# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. /.../
#. Copyright (c) 2005 SuSE GmbH Nuernberg, Germany.  All rights reserved.
#. This file contains the gettext keys used within a gettext call in the
#. application code for the SaX2 and XFine GUI
#.
#. RTF text: Startup information for the user
msgid ""
"<b>SaX2 Suggestion</b><hr>The currently-started graphics system is based on "
"a suggestion made by SaX2. If this is acceptable, click <b>OK</b>. "
"Otherwise, change the configuration."
msgstr ""

#. Caption text for the startup information window
msgid "Automatic Graphics System Setup"
msgstr ""

#. Caption text for the main window
msgid "SaX2: SUSE Advanced X11 Configuration"
msgstr ""

#. Title text on the left side
msgid "SaX Control Center"
msgstr ""

#. Title text on the right side
msgid "SUSE Linux"
msgstr ""

#. Help Button text
msgid "&Help"
msgstr ""

#. Ok Button text
msgid "&OK"
msgstr ""

#. Yes Button text
msgid "&Yes"
msgstr ""

#. No Button text
msgid "&No"
msgstr ""

#. Cancel Button text
#. Maximum length: 40  characters
msgid "&Cancel"
msgstr ""

#. RTF text: exit SaX message
msgid "<b>Exit SaX2</b><hr>Exit SaX2 now?"
msgstr ""

#. Message box default caption text
msgid "Message"
msgstr ""

#. Change configuration Button text
msgid "C&hange Configuration"
msgstr ""

#. Short description of the Monitor module
#. Monitor name label
msgid "Monitor"
msgstr ""

#. title of module dialog
msgid "Card and Monitor Properties"
msgstr ""

#. Short description of the Mouse module
#. Tab text for a display tab of the mouse dialog
msgid "Mouse"
msgstr ""

#. title of module dialog
msgid "Mouse Properties"
msgstr ""

#. Short description of the Keyboard module
msgid "Keyboard"
msgstr ""

#. title of module dialog
msgid "Keyboard Properties"
msgstr ""

#. Short description of the Tablet module
#. Tab title: Tablet vendor name selection
msgid "Tablet"
msgstr ""

#. title of module dialog
msgid "Tablet Properties"
msgstr ""

#. Short description of the Touchscreen module
#. Tab text for a touchscreen tab of the touchscreen dialog
msgid "Touchscreen"
msgstr ""

#. title of module dialog
msgid "Touchscreen Properties"
msgstr ""

#. Short description of the VNC module
msgid "VNC"
msgstr ""

#. title of module dialog
msgid "Remote Access Properties"
msgstr ""

#. Tab text for a display tab of the monitor dialog
msgid "Display"
msgstr ""

#. Activate display checkbox, Display=screen
msgid "Activate This Display"
msgstr ""

#. Activate mouse checkbox
msgid "Activate This Pointer"
msgstr ""

#. Graphics Card name label
msgid "Card"
msgstr ""

#. Change data
msgid "&Change..."
msgstr ""

#. Set options for some kind of data
msgid "&Options..."
msgstr ""

#. Configure some data
msgid "Con&figure..."
msgstr ""

#. Group box title for dual head setup
msgid "Dual Head Mode"
msgstr ""

#. Group box title for card options
#. Group box title for mouse options
#. Tab text for an options tab of the keyboard dialog
#. Group box title for tablet options
msgid "Options"
msgstr ""

#. CheckBox label to activate the mouse wheel
msgid "Activate Mouse Wheel"
msgstr ""

#. CheckBox label to activate the 3 Button emulation
msgid "Activate 3-Button Emulation"
msgstr ""

#. CheckBox label to activate the wheel emulation
msgid "Emulate Wheel with Mouse Button"
msgstr ""

#. Group box title for card rotation
msgid "Rotate Screen"
msgstr ""

#. Group box title for the mouse test field
#. Line edit label pointing to the keyboard test field
msgid "Test"
msgstr ""

#. Button text in final step message box for testing the configuration
msgid "&Test"
msgstr ""

#. Button text in final step message box for saving the configuration
msgid "&Save"
msgstr ""

#. Tab text for a layout tab of the keyboard dialog
#. Label text for the primary keyboard layout
#. Table topic text describing the keyboard layout column
msgid "Layout"
msgstr ""

#. Status line of mouse test field: ready
msgid "Test ready"
msgstr ""

#. Status line of mouse test field: single button click
msgid "Single Click: Done"
msgstr ""

#. Status line of mouse test field: double button click
msgid "Double Click: Done"
msgstr ""

#. Status line of mouse test field: wheel moved
msgid "Scrolling"
msgstr ""

#. Status line of mouse test field: button pressed
msgid "Button pressed"
msgstr ""

#. Status line of mouse test field: button released
msgid "Button released"
msgstr ""

#. Status line of mouse test field: wheel stopped
msgid "Stopped: Done"
msgstr ""

#. Group box title for properties
msgid "Properties"
msgstr ""

#. Activate dual head mode checkbox
msgid "Activate Dual Head Mode"
msgstr ""

#. Set display resolution
msgid "Resolution"
msgstr ""

#. Set display colors
msgid "Colors"
msgstr ""

#. Activate 3D checkboc
msgid "Activate 3D Acceleration"
msgstr ""

#. Tab title: Setup monitor properties for card X
msgid "Monitor for Card"
msgstr ""

#. Tab title: Setup monitor for second channel on card X
msgid "Second Monitor for Card"
msgstr ""

#. Tab title: Setup sync frequencies
msgid "Sync Frequencies"
msgstr ""

#. Tab title: Setup display size
msgid "Display Size"
msgstr ""

#. Tab title: Setup the monitor arrangement
#. Title for the multihead arrangement
msgid "Arrangement"
msgstr ""

#. Information about dual head mode. %1=the dual head modus %2=the resolution
msgid "Activated in %1 mode with %2"
msgstr ""

#. Short Information that something has been activated
msgid "Activated in driver default mode"
msgstr ""

#. rwalter
#. Monitor Model is unknown and should be changed
#. rwalter
#. Mouse Model is unknown and should be changed
msgid "Unconfigured"
msgstr ""

#. Message appears when user is trying to deactivate all displays
msgid ""
"<b>Cannot Deactivate All Displays</b><hr><nobr>At least one display must be "
"active.</nobr>"
msgstr ""

#. Info label for dual head checkbox
msgid "No configuration available"
msgstr ""

#. Radiobutton for traditional multihead mode
msgid ""
"Traditional Multihead:\n"
"Each screen is an independent display"
msgstr ""

#. Radiobutton for cloned multihead mode
msgid ""
"Cloned Multihead:\n"
"Each display is a clone of the primary display"
msgstr ""

#. Radiobutton for xinerama multihead mode
msgid ""
"Xinerama Multihead:\n"
"Build one big display out of all screens"
msgstr ""

#. Title for multihead modi
msgid "Multihead Mode"
msgstr ""

#. Monitor X - connected to - CardY
msgid "Connected To"
msgstr ""

#. Tooltip text if monitor is unknown
msgid "Unknown Monitor:"
msgstr ""

#. Tooltip text for primary monitor
msgid "Primary Monitor:"
msgstr ""

#. Windowanager title for the monitor model setup
#. Windowanager title for the second monitor model setup
msgid "Monitor Settings"
msgstr ""

#. Windowanager title for the mouse mode setup
msgid "Mouse Settings"
msgstr ""

#. Windowanager title for the card options dialog
msgid "Graphics Card Settings"
msgstr ""

#. Windowanager title for the dual head setup
msgid "Dual Head Settings"
msgstr ""

#. Radiobutton don't rotate
msgid "Not Rotated"
msgstr ""

#. Radiobutton rotate to the left side
msgid "To the Left"
msgstr ""

#. Radiobutton rotate to the right side
msgid "To the Right"
msgstr ""

#. Popup message to ask the user for an option value
msgid ""
"<b>Option Needs a Value</b><hr><nobr>Set up a value for option %1.</nobr>"
msgstr ""

#. Group box title for the monitor vendor and name selection
msgid "Monitor: Vendor and Name Selection"
msgstr ""

#. Group box title for the mouse vendor and name selection
msgid "Mouse: Vendor and Name Selection"
msgstr ""

#. Group box title for the manual sync frequency set up
msgid "Manual Sync Frequency Setup"
msgstr ""

#. Group box title for the aspect/ratio selection
msgid "Diagonal and Aspect Ratio"
msgstr ""

#. Group box title for the display size setup
msgid "Display Size in [ mm ]"
msgstr ""

#. Text message telling to be carefull with the monitor sync frequencies
msgid ""
"<b>Note:</b> Wrong sync ranges may damage your monitor. Consult the monitor "
"manual for the settings.<br><br>If you want your monitor not to use its "
"maximum rating, decrease the sync ranges."
msgstr ""

#. Checkbox to activate DPMS
msgid "Activate DPMS"
msgstr ""

#. Button to popup the disk dialog for reading the monitor utility disk
msgid "Utility Disk..."
msgstr ""

#. Label text for horizontal sync frequency
msgid "Horizontal"
msgstr ""

#. Label text for second monitor name
msgid "Second Monitor:"
msgstr ""

#. Label text for second monitor resolution
msgid "Second Monitor Resolution"
msgstr ""

#. Label text for vertical sync frequency
msgid "Vertical"
msgstr ""

#. Label text for hsync unit
msgid "KHz"
msgstr ""

#. Label text for vsync unit
msgid "Hz"
msgstr ""

#. Label text for the aspect ratio combo box
msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""

#. Label text for the diagonal length combo box
msgid "Diagonal"
msgstr ""

#. Label text for the display size X-Axis
msgid "X Axis [mm]"
msgstr ""

#. Label text for the display size Y-Axis
msgid "Y Axis [mm]"
msgstr ""

#. Something is not configured
msgid "Not configured"
msgstr ""

#. Unit name for inches in german zoll
msgid "inches"
msgstr ""

#. Message box of type Ok, telling to user to insert a CD or disk
msgid ""
"<b>Insert CD or Disk</b><hr>Insert the display utility CD or disk from the "
"monitor vendor."
msgstr ""

#. Message box of type Error, telling that the utility disk cannot be opened
msgid ""
"<b>Read Error</b><hr>Could not read from CD or disk. This may point to a "
"damaged medium or incorrectly formatted information files."
msgstr ""

#. First gap of the ActivateInfo text: Multihead mode name
msgid "Traditional"
msgstr ""

#. First gap of the ActivateInfo text: Multihead mode name
msgid "Clone"
msgstr ""

#. First gap of the ActivateInfo text: Multihead mode name
msgid "Xinerama"
msgstr ""

#. Tab text for the mouse model dialog
msgid "Mouse Model"
msgstr ""

#. Group box title for the primary keyboard setup
msgid "Primary Setup"
msgstr ""

#. Label text for the primary keyboard type
msgid "Type"
msgstr ""

#. Label text for the primary keyboard variant
#. Table topic text describing the variant column
msgid "Variant"
msgstr ""

#. Group box title for the additional keyboard setup
msgid "Additional Layouts"
msgstr ""

#. Table topic text describing the status column
msgid "Status"
msgstr ""

#. Table topic text describing the keytable column
msgid "Keytable"
msgstr ""

#. List View root item text
msgid "Group Shift/Lock Behavior"
msgstr ""

#. List View root item text
msgid "Use Keyboard LED to Show Alternate Group"
msgstr ""

#. List View root item text
msgid "Compose Key Position"
msgstr ""

#. List View root item text
#. XKBFile extension text
msgid "Control Key Position"
msgstr ""

#. List View root item text
msgid "Third Level Chooser"
msgstr ""

#. List View root item text
msgid "Alt/Win Key Behavior"
msgstr ""

#. List View root item text
msgid "CapsLock Key Behavior"
msgstr ""

#. List View item text: Radiobutton no item selected
msgid "None"
msgstr ""

#. XKBFile extension text
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr ""

#. XKBFile extension text
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr ""

#. XKBFile extension text
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr ""

#. XKBFile extension text
msgid "Left Win key changes group."
msgstr ""

#. XKBFile extension text
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr ""

#. XKBFile extension text
msgid "Both Win keys switch group while pressed."
msgstr ""

#. XKBFile extension text
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr ""

#. XKBFile extension text
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""

#. XKBFile extension text
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""

#. XKBFile extension text
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""

#. XKBFile extension text
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr ""

#. XKBFile extension text
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr ""

#. XKBFile extension text
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr ""

#. XKBFile extension text
msgid "Right Control key works as Right Alt."
msgstr ""

#. XKBFile extension text
msgid "Control key at bottom left"
msgstr ""

#. XKBFile extension text
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr ""

#. XKBFile extension text
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr ""

#. XKBFile extension text
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr ""

#. XKBFile extension text
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr ""

#. XKBFile extension text
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr ""

#. XKBFile extension text
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr ""

#. XKBFile extension text
msgid "Control key at left of -A-"
msgstr ""

#. XKBFile extension text
msgid "Third level choosers"
msgstr ""

#. XKBFile extension text
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr ""

#. XKBFile extension text
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""

#. XKBFile extension text
msgid "Make CapsLock an additional Control."
msgstr ""

#. XKBFile extension text
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr ""

#. XKBFile extension text
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr ""

#. XKBFile extension text
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr ""

#. XKBFile extension text
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr ""

#. XKBFile extension text
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr ""

#. XKBFile extension text
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr ""

#. XKBFile extension text
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr ""

#. XKBFile extension text
msgid "Menu is Compose."
msgstr ""

#. XKBFile extension text
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr ""

#. XKBFile extension text
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr ""

#. XKBFile extension text
msgid "Swap Control and CapsLock."
msgstr ""

#. XKBFile extension text
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr ""

#. XKBFile extension text
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr ""

#. XKBFile extension text
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr ""

#. XKBFile extension text
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr ""

#. XKBFile extension text
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr ""

#. XKBFile extension text
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr ""

#. XKBFile extension text
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr ""

#. XKBFile extension text
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr ""

#. XKBFile extension text
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr ""

#. XKBFile extension text
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr ""

#. XKBFile extension text
msgid "Press Right Control to choose 3rd level."
msgstr ""

#. XKBFile extension text
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr ""

#. XKBFile extension text
msgid "Control+Shift changes group."
msgstr ""

#. XKBFile extension text
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr ""

#. XKBFile extension text
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr ""

#. XKBFile extension text
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr ""

#. XKBFile extension text
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr ""

#. XKBFile extension text
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr ""

#. XKBFile extension text
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr ""

#. XKBFile extension text
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr ""

#. XKBFile extension text
msgid "Menu key changes group."
msgstr ""

#. XKBFile extension text
msgid "Alt+Control changes group."
msgstr ""

#. XKBFile extension text
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr ""

#. Tab title: Tablet port and mode selection
msgid "Port and Mode"
msgstr ""

#. Tab title: Tablet electronic pens (pen,eraser)
msgid "Electronic Pens"
msgstr ""

#. Activate tablet checkbox
msgid "Activate This Tablet"
msgstr ""

#. Group box title for the tablet vendor and name selection
msgid "Tablet: Vendor and Name Selection"
msgstr ""

#. Group box title for tablet port combobox
msgid "Connection Port"
msgstr ""

#. Group box title for tablet mode
msgid "Primary Tablet Mode"
msgstr ""

#. Group box title for pen/eraser tablet mode
msgid "Pen or Eraser Mode"
msgstr ""

#. Radiobutton for relative tablet mode
msgid "Relative"
msgstr ""

#. Radiobutton for absolute tablet mode
msgid "Absolute"
msgstr ""

#. Combobox item text for tablet port: USB
msgid "USB"
msgstr ""

#. Combobox item text for tablet port: ttyS0
msgid "COM-1 [ /dev/ttyS0 ]"
msgstr ""

#. Combobox item text for tablet port: ttyS1
msgid "COM-2 [ /dev/ttyS1 ]"
msgstr ""

#. Group box title for the tablet tools (pen/eraser)
msgid "Tools"
msgstr ""

#. Add Pen Checkbox
msgid "Add Pen"
msgstr ""

#. Add Eraser Checkbox
msgid "Add Eraser"
msgstr ""

#. Windowanager title for the tablet pen options dialog
msgid "Pen or Eraser Settings"
msgstr ""

#. Tab title: Pen properties
msgid "Pen Properties"
msgstr ""

#. Tab title: Eraser properties
msgid "Eraser Properties"
msgstr ""

#. Activate/Assign touchscreen checkbox
msgid "Assign a Touchscreen to Display Number %1"
msgstr ""

#. Group box title for the touchscreen vendor and name selection
msgid "Touchscreen: Vendor and Name Selection"
msgstr ""

#. Finish configuration message box
msgid ""
"<b>Final Steps</b><hr>The last step is saving your new configuration. It is "
"recommended to test the new configuration before saving it. If the test "
"server shows a corrupted desktop, press <b>[ Ctrl+Alt+Backspace ]</b> to "
"kill the server."
msgstr ""

#. Tab title: VNC Server configuration
msgid "VNC Server"
msgstr ""

#. Activate VNC server checkbox
msgid "Allow Access to Display Using VNC Protocol"
msgstr ""

#. Group box title for the VNC options
msgid "VNC Options"
msgstr ""

#. Activate VNC password protection checkbox
msgid "Activate Password Protection"
msgstr ""

#. LineEdit label: enter password
msgid "Password"
msgstr ""

#. LineEdit contents: enter new password
msgid "<Enter new password>"
msgstr ""

#. LineEdit contents: change password
msgid "<Change password>"
msgstr ""

#. LineEdit contents: verify password
msgid "<Verify password>"
msgstr ""

#. Activate HTTP access checkbox
msgid "Activate HTTP Access"
msgstr ""

#. Activate multiple VNC connection checkbox
msgid "Allow Multiple VNC Connections"
msgstr ""

#. SpinBox label to setup the HTTP port number
msgid "HTTP Port"
msgstr ""

#. VNC message box appearing if password strings doesn't match
msgid ""
"<b>VNC Password Mismatch</b><hr>The first and the second version of the "
"password do not match."
msgstr ""

#. VNC message box appearing if password is too short
msgid ""
"<b>VNC Password Fault</b><hr>The password field has been left empty or the "
"password is too short. Enter a password with at least six characters."
msgstr ""

#. Install missing packages box
msgid ""
"<b>Software Installation:</b><hr>Some packages are missing. Install the "
"missing packages now?"
msgstr ""

#. Caption text for the missing package info window
msgid "Package Installation"
msgstr ""

#. Progress bar title text
msgid "Importing module"
msgstr ""

#. Progress window caption text
msgid "SaX2: Importing data..."
msgstr ""

#. Progress window label text
msgid "Initialize cache..."
msgstr ""

#. Message box text: configuration cannot be saved
msgid ""
"<b>Saving Configuration Failed</b><hr>The following report has been created:"
msgstr ""

#. Message box test: configuration has been saved
msgid ""
"<b>Configuration Saved</b><hr>Your modifications will take effect the next "
"time the graphics system is restarted. Exit SaX2 now?"
msgstr ""

#. Message box text: testing the configuration has failed
msgid ""
"<b>Testing Configuration Failed</b><hr>For further information, refer to the "
"file <tt>/var/log/Xorg.99.log</tt>. The following report has been created "
"from the calling instance:"
msgstr ""

#. /.../
#. Copyright (c) 2000 SuSE GmbH Nuernberg, Germany.  All rights reserved.
#. This file contains the gettext keys used within a gettext call in the
#. application code for XFine2
#.
#. Maximum length: 40  characters
msgid "&Step size"
msgstr ""

#. Maximum length: 40  characters
msgid "Small"
msgstr ""

#. Maximum length: 40  characters
msgid "Normal"
msgstr ""

#. Maximum length: 40  characters
msgid "Big"
msgstr ""

#. Maximum length: 40  characters
msgid "Huge"
msgstr ""

#. Maximum length: 40  characters
msgid "&Next Screen"
msgstr ""

#. Maximum length: 40  characters
msgid "S&ave"
msgstr ""

#. Maximum length: 40  characters
msgid "Change &Position"
msgstr ""

#. Maximum length: 40  characters
msgid "C&hange Size"
msgstr ""

#. Maximum length: 40  characters
msgid "Screen"
msgstr ""

#. Maximum length: 60  characters
msgid "No video mode tuning available"
msgstr ""

msgid "Configuration on display"
msgstr ""

msgid "Idle timer..."
msgstr ""
