# Serbian translation of nautilus-mozilla
# Courtesy of Prevod.org team (http://www.prevod.org/) -- 2003.
# 
# This file is distributed under the same license as the nautilus-mozilla package.
# 
# Maintainer: Бранко Ивановић <popeye@one.ekof.bg.ac.yu>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus-mozilla 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-15 04:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-25 13:57+0200\n"
"Last-Translator: Бранко Ивановић <popeye@one.ekof.bg.ac.yu>\n"
"Language-Team: Serbian (sr)  <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3;    plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"

#: src/Nautilus_View_mozilla.server.in.h:1
msgid "Mozilla Nautilus view"
msgstr "Мозила Наутилус поглед"

#: src/Nautilus_View_mozilla.server.in.h:2
msgid "Mozilla Nautilus view factory"
msgstr "Израда Мозила Наутилус погледа"

#: src/Nautilus_View_mozilla.server.in.h:3
msgid "Mozilla content view component"
msgstr "Додатак за Мозилин поглед на садржај"

#: src/Nautilus_View_mozilla.server.in.h:4
msgid "Mozilla content view component's factory"
msgstr "Израда додатка за Мозилин поглед на садржај"

#: src/Nautilus_View_mozilla.server.in.h:5
msgid "View as Web Page"
msgstr "Посматрај као Веб страну"

#: src/Nautilus_View_mozilla.server.in.h:6
msgid "Web Page"
msgstr "Веб страна"

#: src/Nautilus_View_mozilla.server.in.h:7
msgid "Web Page Viewer"
msgstr "Читач Веб страна"

#: src/mozilla-preferences.cpp:125
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
"  %s"
msgstr ""
"Гконф грешка:\n"
" %s"

#: src/mozilla-preferences.cpp:132
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
"  %s\n"
"All further errors shown only on terminal"
msgstr ""
"Гконф грешка:\n"
" %s\n"
"Све даље грешке ће бити приказане у терминалу"

#: src/nautilus-mozilla-content-view.c:356
msgid "name of icon for the mozilla view"
msgstr "Назив иконе за мозила поглед"

#: src/nautilus-mozilla-content-view.c:358
msgid "mozilla summary info"
msgstr "Мозила завршне информације"

#: src/nautilus-mozilla-content-view.c:854
msgid ""
"A JavaScript function (small software program) on this page tried to open a "
"new window, but Nautilus does not support the opening new windows by "
"JavaScript.\n"
"\n"
"Try viewing the page in a different web browser, such as Mozilla."
msgstr ""
"ЈаваСкрипт функција (мали програм) на овој страни је покушао да отвори нови "
"прозор, али Наутилус не подржава отварање нових прозора у ЈаваСкрипту.\n"
"\n"
"Покушај да погледаш страну у другом читачу, нпр. Мозили."

#: src/nautilus-mozilla-content-view.c:858
msgid "Nautilus JavaScript Warning"
msgstr "Наутилус упозорење за ЈаваСкрипт"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:37
msgid "Arabic"
msgstr "Арапски"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:38
msgid "Baltic"
msgstr "Балтички"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:39
msgid "Central European"
msgstr "Централно европски"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:40
msgid "Chinese"
msgstr "Кинески"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:41
msgid "Cyrillic"
msgstr "Ћирилични"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:42
msgid "Greek"
msgstr "Грчки"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:43
msgid "Hebrew"
msgstr "Јеврејски"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:44
msgid "Japanese"
msgstr "Јапански"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:45
msgid "Turkish"
msgstr "Турски"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:46
msgid "Unicode"
msgstr "Јуникод"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:47
msgid "UTF"
msgstr "УТФ"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:48
msgid "Vietnamese"
msgstr "Вијетнамски"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:49
msgid "Western"
msgstr "Западни"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:54
msgid "Arabic (IBM-864)"
msgstr "Арапски (IBM"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:55
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
msgstr "Арапски (ISO-8859-6)"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:56
msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)"
msgstr "Арапски (ISO-8859-6-E)"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:57
msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)"
msgstr "Арапски (ISO-8859-6-I)"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:58
msgid "Arabic (Windows-1256)"
msgstr "Арапски (Windows-1256)"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:59
msgid "Armenian (ARMSCII-8)"
msgstr "Јерменијски(ARMSCII-8)"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:60
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Балтички (ISO-8859-13)"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:61
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Балтички (ISO-8859-4)"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:62
msgid "Baltic (Windows-1257)"
msgstr "Балтички (Windows-1257)"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:63
msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
msgstr "Келтски (ISO-8859-14)"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:64
msgid "Central European (IBM-852)"
msgstr "Централноевропски (IBM-852)"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:65
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Централноевропски (ISO-8859-2)"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:66
msgid "Central European (MacCE)"
msgstr "Централноевропски (MacCE)"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:67
msgid "Central European (Windows-1250)"
msgstr "Централноевропски (Windows-1250)"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:68
msgid "Chinese Simplified (GB2312)"
msgstr "Поједностављени кинески (GB2312)"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:69
msgid "Chinese Simplified (GBK)"
msgstr "Поједностављени кинески (GBK)"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:70
msgid "Chinese Simplified (HZ)"
msgstr "Поједностављени кинески (HZ)"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:71
msgid "Chinese Traditional (Big5)"
msgstr "Поједностављени кинески (Big5)"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:72
msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)"
msgstr "Традиционални кинески (EUC-TW)"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:73
msgid "Croatian (MacCroatian)"
msgstr "Хрватски (MacCroatian)"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:74
msgid "Cyrillic (IBM-855)"
msgstr "Ћирилични (IBM-855)"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:75
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Ћирилични (ISO-8859-5)"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:76
msgid "Cyrillic (ISO-IR-111)"
msgstr "Ћирилични (ISO-IR-111)"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:77
msgid "Cyrillic (MacCyrillic)"
msgstr "Ћирилични (MacCyrillic)"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:78
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Ћирилични (Windows-1251)"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:79
msgid "Cyrillic/Russian (IBM-866)"
msgstr "Ћирилични/Руски (IBM-866)"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:80
msgid "Cyrillic/Russian (KOI8-R)"
msgstr "Ћирилични/Руски (KOI8-R)"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:81
msgid "Cyrillic/Ukrainian (KOI8-U)"
msgstr "Ћирилични/Украјински (KOI8-U)"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:82
msgid "Cyrillic/Ukrainian (MacUkrainian)"
msgstr "Ћирилични/Украјински (MacUkrainian)"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:83
msgid "English (US-ASCII)"
msgstr "Енглески (US-ASCII)"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:84
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Грчки (ISO-8859-7)"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:85
msgid "Greek (MacGreek)"
msgstr "Грчки (MacGreek)"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:86
msgid "Greek (Windows-1253)"
msgstr "Грчки (Windows-1253)"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:87
msgid "Hebrew (IBM-862)"
msgstr "Јеврејски (IBM-862)"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:88
msgid "Hebrew (ISO-8859-8-E)"
msgstr "Јеврејски (ISO-8859-8-E)"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:89
msgid "Hebrew (ISO-8859-8-I)"
msgstr "Јеврејски (ISO-8859-8-I)"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:90
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "Јеврејски (Windows-1255)"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:91
msgid "Icelandic (MacIcelandic)"
msgstr "Исландски (MacIcelandic)"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:92
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Јапански (EUC-JP)"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:93
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Јапански (ISO-2022-JP)"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:94
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Јапански (Shift_JIS)"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:95
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Корејски (EUC-KR)"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:96
msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr "Нордијски (ISO-8859-10)"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:97
msgid "Romanian (MacRomanian)"
msgstr "Румунски (MacRomanian)"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:98
msgid "South European (ISO-8859-3)"
msgstr "Јужноафрички (ISO-8859-3)"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:99
msgid "T.61-8bit"
msgstr "T.61-8bit"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:100
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Тајландски (TIS-620)"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:101
msgid "Turkish (IBM-857)"
msgstr "Турски (IBM-857)"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:102
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Турски (ISO-8859-9)"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:103
msgid "Turkish (MacTurkish)"
msgstr "Турски (MacTurkish)"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:104
msgid "Turkish (Windows-1254)"
msgstr "Турски (Windows-1254)"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:105
msgid "Unicode (UTF-7)"
msgstr "Јуникод (UTF-7)"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:106
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Јуникод (UTF-8)"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:107
msgid "User Defined"
msgstr "Корисник бира"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:108
msgid "UTF-16BE"
msgstr "UTF-16BE"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:109
msgid "UTF-16LE"
msgstr "UTF-16LE"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:110
msgid "UTF-32BE"
msgstr "UTF-32BE"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:111
msgid "UTF-32LE"
msgstr "UTF-32LE"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:112
msgid "Vietnamese (TCVN)"
msgstr "Vijetnamski (TCVN)"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:113
msgid "Vietnamese (VISCII)"
msgstr "Vijetnamski (VISCII)"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:114
msgid "Vietnamese (VPS)"
msgstr "Vijetnamski (VPS)"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:115
msgid "Vietnamese (Windows-1258)"
msgstr "Vijetnamski (Windows-1258)"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:116
msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "Визуелни јеврејски (ISO-8859-8)"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:117
msgid "Western (IBM-850)"
msgstr "Западни (IBM-850)"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:118
msgid "Western (ISO-8859-1)"
msgstr "Западни (ISO-8859-1)"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:119
msgid "Western (ISO-8859-15)"
msgstr "Западни (ISO-8859-15)"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:120
msgid "Western (MacRoman)"
msgstr "Западни (MacRoman)"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:121
msgid "Western (Windows-1252)"
msgstr "Западни (Windows-1252)"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:122
msgid "windows-936"
msgstr "windows-936"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:123
msgid "x-imap4-modified-utf7"
msgstr "x-imap4-измењени-utf7"

#: src/nautilus-mozilla-encoding-tables.c:124
msgid "x-u-escaped"
msgstr "x-u-escaped"

#: src/nautilus-mozilla-ui.xml.h:1
msgid "Charset Encoding"
msgstr "Група знакова"
