# Serbian translation of gnome-vfs-extras
# Courtesy of Prevod.org team (http://www.prevod.org/) -- 2003.
# 
# This file is distributed under the same license as the gnome-vfs-extras package.
# 
# Maintainer: Bojan Živanović <bojanz@panet.co.yu>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: гном-вфс-додатно\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-15 03:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-2 19:47+1\n"
"Last-Translator:  Бојан Живановић <bojanz@panet.co.yu>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3;    plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"

#. Translators: Use only ASCII characters for this,
#. * or don't translate
#: rio500-method.c:171 rio500-method.c:295 rio500-method.c:776
#: rio500-method.c:865
msgid "Internal"
msgstr "Интерно"

#. Translators: Use only ASCII characters for this,
#. * or don't translate
#: rio500-method.c:180 rio500-method.c:298 rio500-method.c:777
#: rio500-method.c:868
msgid "External"
msgstr "Екстерно"

#: smb.desktop.in.h:1
msgid "Network neighborhood"
msgstr "Мрежни комшилук"

#: smb.desktop.in.h:2
msgid "Windows Shares in your local network"
msgstr "Виндоуз дељења у вашој локалној мрежи"
