# Serbian translation of libwnck
# Courtesy of Prevod.org team (http://www.prevod.org/) -- 2003.
# 
# This file is distributed under the same license as the libwnck package.
# 
# Maintainer: Александар Урошевић <urke@gmx.net>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libwnck\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-15 02:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-02 16:13+0200\n"
"Last-Translator: Александар Урошевић <urke@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: libwnck/application.c:26
msgid "untitled application"
msgstr "неименован програм"

#: libwnck/pager-accessible.c:317
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Изборник радног простора"

#: libwnck/pager-accessible.c:328
msgid "Tool to switch between workspaces"
msgstr "Алат за кретање кроз радни простор"

#: libwnck/pager-accessible.c:432
#, c-format
msgid "Click this to switch to workspace %s"
msgstr "Кликните овде за прелазак на радни простор %s"

#: libwnck/window-action-menu.c:191
msgid "Unmi_nimize"
msgstr "Поништи у_мањење"

#: libwnck/window-action-menu.c:198
msgid "Mi_nimize"
msgstr "_Умањи"

#: libwnck/window-action-menu.c:206
msgid "Unma_ximize"
msgstr "Поништи у_већање"

#: libwnck/window-action-menu.c:213
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ув_ећај"

#: libwnck/window-action-menu.c:221
msgid "_Unroll"
msgstr "_Размотај"

#: libwnck/window-action-menu.c:228
msgid "Roll _Up"
msgstr "За_мотај"

#: libwnck/window-action-menu.c:236
msgid "Only on _This Workspace"
msgstr "Само на _овом радном простору"

#: libwnck/window-action-menu.c:243
msgid "Put on _All Workspaces"
msgstr "Стави на _све радне просторе"

#: libwnck/window-action-menu.c:375
msgid "_Move"
msgstr "_Премести"

#: libwnck/window-action-menu.c:382
msgid "_Resize"
msgstr "П_ромени величину"

#: libwnck/window-action-menu.c:395
msgid "_Close"
msgstr "_Затвори"

#: libwnck/window.c:32
msgid "untitled window"
msgstr "неименовани прозор"

#: libwnck/workspace.c:232
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Радни простор %d"
