# Serbian translation of gnome-icon-theme
# Courtesy of Prevod.org team (http://www.prevod.org/) -- 2003.
# 
# This file is distributed under the same license as the gnome-icon-theme package.
# 
# Maintainer: Бранко Ивановић <popeye@one.ekof.bg.ac.yu>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gnome-Icon-Theme-2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-15 02:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-22 01:41+0200\n"
"Last-Translator: Бранко Ивановић <popeye@one.ekof.bg.ac.yu>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3;    plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"

#: index.theme.in.h:1
msgid "Default GNOME Theme"
msgstr "Подразумевана тема Гнома"

#: index.theme.in.h:2
msgid "GNOME"
msgstr "Гном"

# 48x48/emblems/emblem-art.icon.in.h:1
# 48x48/emblems/emblem-art.icon.in.h:1
#: 48x48/emblems/emblem-art.icon.in.h:1
msgid "Art"
msgstr "Уметност"

# 48x48/emblems/emblem-bin.icon.in.h:1
# 48x48/emblems/emblem-bin.icon.in.h:1
#: 48x48/emblems/emblem-bin.icon.in.h:1
msgid "Binary"
msgstr "Бинарно"

# 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1
# 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1
#: 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1
msgid "Camera"
msgstr "Камера"

# 48x48/emblems/emblem-certified.icon.in.h:1
#: 48x48/emblems/emblem-certified.icon.in.h:1
msgid "Certified"
msgstr "Потврђено"

# 48x48/emblems/emblem-cool.icon.in.h:1
#: 48x48/emblems/emblem-cool.icon.in.h:1
msgid "Cool"
msgstr "Одлично"

# 48x48/emblems/emblem-danger.icon.in.h:1
#: 48x48/emblems/emblem-danger.icon.in.h:1
msgid "Danger"
msgstr "Опасно"

# 48x48/emblems/emblem-distinguished.icon.in.h:1
#: 48x48/emblems/emblem-distinguished.icon.in.h:1
msgid "Distinguished"
msgstr "Изузетно"

# 48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1
# 48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1
#: 48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1
msgid "Documents"
msgstr "Документа"

# 48x48/emblems/emblem-draft.icon.in.h:1
#: 48x48/emblems/emblem-draft.icon.in.h:1
msgid "Draft"
msgstr "Припрема"

# 48x48/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1
#: 48x48/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1
msgid "Favorite"
msgstr "Омиљено"

# 48x48/emblems/emblem-generic.icon.in.h:1
#: 48x48/emblems/emblem-generic.icon.in.h:1
msgid "Generic"
msgstr "Опште"

# 48x48/emblems/emblem-handshake.icon.in.h:1
# 48x48/emblems/emblem-handshake.icon.in.h:1
#: 48x48/emblems/emblem-handshake.icon.in.h:1
msgid "Handshake"
msgstr "Руковање"

# 48x48/emblems/emblem-important.icon.in.h:1
#: 48x48/emblems/emblem-important.icon.in.h:1
msgid "Important"
msgstr "Важно"

# 48x48/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1
# 48x48/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1
#: 48x48/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1
msgid "Mail"
msgstr "Пошта"

# 48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1
# 48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1
#: 48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1
msgid "Marketing"
msgstr "Маркетинг"

# 48x48/emblems/emblem-money.icon.in.h:1
# 48x48/emblems/emblem-money.icon.in.h:1
#: 48x48/emblems/emblem-money.icon.in.h:1
msgid "Money"
msgstr "Новац"

# 48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1
# 48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1
#: 48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1
msgid "Multimedia"
msgstr "Мултимедија"

# 48x48/emblems/emblem-new.icon.in.h:1
#: 48x48/emblems/emblem-new.icon.in.h:1
msgid "New"
msgstr "Ново"

# 48x48/emblems/emblem-ohno.icon.in.h:1
#: 48x48/emblems/emblem-ohno.icon.in.h:1
msgid "Oh no!"
msgstr "О не!"

# 48x48/emblems/emblem-OK.icon.in.h:1
#: 48x48/emblems/emblem-OK.icon.in.h:1
msgid "OK"
msgstr "¾º"

# 48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1
# 48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1
#: 48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1
msgid "Package"
msgstr "Пакет"

# 48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1
# 48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1
#: 48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1
msgid "People"
msgstr "Људи"

# 48x48/emblems/emblem-personal.icon.in.h:1
#: 48x48/emblems/emblem-personal.icon.in.h:1
msgid "Personal"
msgstr "Лично"

# 48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1
# 48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1
#: 48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1
msgid "Pictures"
msgstr "Слике"

# 48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1
# 48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1
#: 48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1
msgid "Plan"
msgstr "План"

# 48x48/emblems/emblem-presentation.icon.in.h:1
# 48x48/emblems/emblem-presentation.icon.in.h:1
#: 48x48/emblems/emblem-presentation.icon.in.h:1
msgid "Presentation"
msgstr "Представљање"

# 48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1
# 48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1
#: 48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1
msgid "Sales"
msgstr "Продаја"

# 48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1
# 48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1
#: 48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1
msgid "Sound"
msgstr "Звук"

# 48x48/emblems/emblem-special.icon.in.h:1
#: 48x48/emblems/emblem-special.icon.in.h:1
msgid "Special"
msgstr "Посебно"

# 48x48/emblems/emblem-urgent.icon.in.h:1
#: 48x48/emblems/emblem-urgent.icon.in.h:1
msgid "Urgent"
msgstr "Хитно"

# 48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1
# 48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1
#: 48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1
msgid "Web"
msgstr "Мрежа"

#~ msgid "Gnome"
#~ msgstr "Гном"
