# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-27 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: GNOME_Gnumeric.server.in.in.h:1
msgid "Gnumeric Workbook"
msgstr ""

#: GNOME_Gnumeric.server.in.in.h:2
msgid "Gnumeric Workbook Viewer"
msgstr ""

#: GNOME_Gnumeric.server.in.in.h:3
msgid "Gnumeric Workbook viewer factory"
msgstr ""

#: gnumeric.desktop.in.h:1
msgid "Gnumeric Spreadsheet"
msgstr ""

#: gnumeric.desktop.in.h:2
msgid "The GNOME Spreadsheet"
msgstr ""

#: plugins/applix/applix-read.c:106
msgid "Parse error while reading Applix file."
msgstr ""

#: plugins/applix/applix-read.c:246
msgid "Missing characters for character encoding"
msgstr ""

#: plugins/applix/applix-read.c:250
#, c-format
msgid "Invalid characters for encoding '%c%c'"
msgstr ""

#: plugins/applix/applix-read.c:1083
#, c-format
msgid "Expression did not start with '=' ? '%s'"
msgstr ""

#: plugins/applix/applix-read.c:1094
#, c-format
msgid ""
"%s!%s : unable to parse '%s'\n"
"     %s"
msgstr ""

#: plugins/applix/plugin.xml.in.h:1
msgid "Applix"
msgstr ""

#: plugins/applix/plugin.xml.in.h:2
msgid "Applix (*.as)"
msgstr ""

#: plugins/applix/plugin.xml.in.h:3
msgid "Imports version 4.[234] spreadsheets"
msgstr ""

#: plugins/corba/plugin.xml.in.h:1
msgid "CORBA Interface"
msgstr ""

#: plugins/corba/plugin.xml.in.h:2
msgid "Provides a CORBA scripting interface"
msgstr ""

#: plugins/derivatives/options.c:149
#, no-c-format
msgid ""
"@FUNCTION=CUM_BIV_NORM_DIST\n"
"@SYNTAX=CUM_BIV_NORM_DIST(a,b,rho)\n"
"@DESCRIPTION=CUM_BIV_NORM_DIST calculates the cumulative bivariatenormal "
"distribution from parameters a, b & rho"
msgstr ""

#: plugins/derivatives/options.c:202
msgid ""
"@FUNCTION=OPT_BS\n"
"@SYNTAX=OPT_BS(call_put_flag,spot,strike,time,rate,volatility,"
"cost_of_carry)\n"
"@DESCRIPTION=OPT_BS uses the Black-Scholes model to calculate the price of a "
"European option using call_put_flag, @call_put_flag struck at @strike on an "
"asset with spot price @spot.\n"
"\n"
"@volatility is the annualized volatility, in percent, of the asset or the "
"period through to the exercise date. @days_to_maturity the number of days to "
"exercise, and @rate is the risk-free interest rate to the exercise date, in "
"percent.\n"
"\n"
"* The returned value will be expressed in the same units as @strike and "
"@spot.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=OPT_BS_PUT, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_VEGA, "
"OPT_BS_GAMMA"
msgstr ""

#: plugins/derivatives/options.c:271
msgid ""
"@FUNCTION=OPT_BS_DELTA\n"
"@SYNTAX=OPT_BS_DELTA(call_put_flag,spot,strike,time,rate,volatility,"
"cost_of_carry)\n"
"@DESCRIPTION=OPT_BS_DELTA uses the Black-Scholes model to calculate the "
"\"delta\" of a European option with call_put_flag, @call_put_flagstruck at "
"@strike on an asset with spot price @spot.\n"
"\n"
"(The delta of an option is the rate of change of its price with respect to "
"the spot price of the underlying asset.)\n"
"\n"
"@volatility is the annualized volatility, in percent, of the asset for the "
"period through to the exercise date.  @days_to_maturity the number of days "
"to exercise, and @rate is the risk-free interest rate to the exercise date, "
"in percent.\n"
"\n"
"* The returned value will be expressed as the rate of change of option value "
"per unit change in @spot.\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_VEGA, OPT_BS_GAMMA"
msgstr ""

#: plugins/derivatives/options.c:328
msgid ""
"@FUNCTION=OPT_BS_GAMMA\n"
"@SYNTAX=OPT_BS_GAMMA(spot,strike,time,rate,volatility,cost_of_carry)\n"
"@DESCRIPTION=OPT_BS_GAMMA uses the Black-Scholes model to calculate the "
"\"gamma\" of a European option struck at @strike on an asset with spot price "
"@spot.\n"
"\n"
"(The gamma of an option is the second derivative of its price with respect "
"to the price of the underlying asset, and is the same for calls and puts.)\n"
"\n"
"@volatility is the annualized volatility, in percent, of the asset for the "
"period through to the exercise date.  @days_to_maturity the number of days "
"to exercise, and @rate is the risk-free interest rate to the exercise date, "
"in percent.\n"
"\n"
"* The returned value will be expressed as the rate of change of delta per "
"unit change in @spot.\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_VEGA"
msgstr ""

#: plugins/derivatives/options.c:404
msgid ""
"@FUNCTION=OPT_BS_THETA\n"
"@SYNTAX=OPT_BS_THETA(call_put_flag,spot,strike,time,rate,volatility,"
"cost_of_carry)\n"
"@DESCRIPTION=OPT_BS_THETA uses the Black-Scholes model to calculate the "
"\"theta\" of a European option with call_put_flag, @call_put_flag struck at "
"@strike on an asset with spot price @spot.\n"
"\n"
"(The theta of an option is the rate of change of its price with respect to "
"time to expiry.)\n"
"\n"
"@volatility is the annualized volatility, in percent, of the asset for the "
"period through to the exercise date.  @days_to_maturity the number of days "
"to exercise, and @rate is the risk-free interest rate to the exercise date, "
"in percent.\n"
"\n"
"* The returned value will be expressed as minus the rate of change of option "
"value, per 365.25 days.\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_VEGA, "
"OPT_BS_GAMMA"
msgstr ""

#: plugins/derivatives/options.c:461
#, no-c-format
msgid ""
"@FUNCTION=OPT_BS_VEGA\n"
"@SYNTAX=OPT_BS_VEGA(call_put_flag,spot,strike,time,rate,volatility,"
"cost_of_carry)\n"
"@DESCRIPTION=OPT_BS_VEGA uses the Black-Scholes model to calculate the \"vega"
"\" of a European option struck at @strike on an asset with spot price "
"@spot.\n"
"\n"
"(The vega of an option is the rate of change of its price with respect to "
"volatility, and is the same for calls and puts.)\n"
"\n"
"@volatility is the annualized volatility, in percent, of the asset for the "
"period through to the exercise date. @days_to_maturity the number of days to "
"exercise, and @rate is the risk-free interest rate to the exercise date, in "
"percent.\n"
"\n"
"* The returned value will be expressed as the rate of change of option "
"value, per 100% volatilty.\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA"
msgstr ""

#: plugins/derivatives/options.c:542
#, no-c-format
msgid ""
"@FUNCTION=OPT_BS_RHO\n"
"@SYNTAX=OPT_BS_RHO(call_put_flag,spot,strike,time,rate,volatility,"
"cost_of_carry)\n"
"@DESCRIPTION=OPT_BS_RHO uses the Black-Scholes model to calculate the \"rho"
"\" of a European option with call_put_flag, @call_put_flag struck at @strike "
"on an asset with spot price @spot.\n"
"\n"
"(The rho of an option is the rate of change of its price with respect to the "
"risk free interest rate.)\n"
"\n"
"@volatility is the annualized volatility, in percent, of the asset for the "
"period through to the exercise date.  @days_to_maturity the number of days "
"to exercise, and @rate is the risk-free interest rate to the exercise date, "
"in percent.\n"
"\n"
"* The returned value will be expressed as the rate of change of option "
"value, per 100% change in @rate.\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_THETA, OPT_BS_VEGA, OPT_BS_GAMMA"
msgstr ""

#: plugins/derivatives/options.c:612
#, no-c-format
msgid ""
"@FUNCTION=OPT_BS_CARRYCOST\n"
"@SYNTAX=OPT_BS_CARRYCOST(call_put_flag,spot,strike,time,rate,volatility,"
"cost_of_carry)\n"
"@DESCRIPTION=OPT_BS_CARRYCOST uses the Black-Scholes model to calculate the "
"\"elasticity\" of a European option struck at @strike on an assetwith spot "
"price @spot.\n"
"\n"
"(The elasticity of an option is the rate of change of its pricewith respect "
"to its cost of carry.)\n"
"\n"
"@volatility is the annualized volatility, in percent, of the asset for the "
"period through to the exercise date.  @days_to_maturity the number of days "
"to exercise, and @rate is the risk-free interest rate to the exercise date, "
"in percent.\n"
"\n"
"* The returned value will be expressed as the rate of change of option "
"value, per 100% volatilty.\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA"
msgstr ""

#: plugins/derivatives/options.c:682
#, no-c-format
msgid ""
"@FUNCTION=OPT_GARMAN_KOHLHAGEN\n"
"@SYNTAX=OPT_GARMAN_KOHLHAGEN(call_put_flag,spot,strike,time,domesitc_rate,"
"foreign_rate,volatility,cost_of_carry)\n"
"@DESCRIPTION=OPT_GARMAN_KOHLHAGEN values the theoretical price of a European "
"option struck at @strike on an asset with spot price @spot.\n"
"\n"
"@volatility is the annualized volatility, in percent, of the asset for the "
"period through to the exercise date. @days_to_maturity the number of days to "
"exercise, and @domestic_rate is the domestic risk-free interest rate to the "
"exercise date,@foreign_rate is the foreign risk-free interest rate to the "
"exercise date, in percent.\n"
"\n"
"* The returned value will be expressed as the rate of change of option "
"value, per 100% volatilty.\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA"
msgstr ""

#: plugins/derivatives/options.c:748
#, no-c-format
msgid ""
"@FUNCTION=OPT_FRENCH\n"
"@SYNTAX=OPT_FRENCH(call_put_flag,spot,strike,time,t2,rate,volatility,"
"cost_of_carry)\n"
"@DESCRIPTION=OPT_FRENCH values the theoretical price of a European option "
"adjusted for trading day volatility, struck at @strike on an asset with spot "
"price @spot.\n"
"\n"
"@volatility is the annualized volatility, in percent, of the asset for the "
"period through to the exercise date. @days_to_maturity the number of days to "
"exercise, and @domestic_rate is the domestic risk-free interest rate to the "
"exercise date,@foreign_rate is the foreign risk-free interest rate to the "
"exercise date, in percent.\n"
"\n"
"* The returned value will be expressed as the rate of change of option "
"value, per 100% volatilty.\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA"
msgstr ""

#: plugins/derivatives/options.c:814
#, no-c-format
msgid ""
"@FUNCTION=OPT_JUMP_DIFF\n"
"@SYNTAX=OPT_JUMP_DIFF(call_put_flag,spot,strike,time,rate,volatility,lambda,"
"gamma)\n"
"@DESCRIPTION=OPT_JUMP_DIFF models the theoretical price of an option "
"according to the Jump Diffussion process (Merton).\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA"
msgstr ""

#: plugins/derivatives/options.c:901
#, no-c-format
msgid ""
"@FUNCTION=OPT_MILTERSEN_SCHWARTZ\n"
"@SYNTAX=OPT_MILTERSEN_SCHWARTZ(call_put_flag,p_t,f_t,x,t1,t2,v_s,v_e,v_f,"
"rho_se,rho_sf,rho_ef,kappa_e,kappa_f)\n"
"@DESCRIPTION=OPT_MILTERSEN_SCHWARTZ models the theoretical price of an "
"option according to Miltersen & Schwartz.\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA"
msgstr ""

#: plugins/derivatives/options.c:1002
#, no-c-format
msgid ""
"@FUNCTION=OPT_RGW\n"
"@SYNTAX=OPT_RGW(call_put_flag,spot,strike,t1,t2,rate,d,volatility)\n"
"@DESCRIPTION=OPT_RGW models the theoretical price of an option according to "
"the Roll Geske Whaley apporximation where t1 is the time to the dividend "
"payout and t2 is the time to option expiration.\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA"
msgstr ""

#: plugins/derivatives/options.c:1044
#, no-c-format
msgid ""
"@FUNCTION=OPT_BAW_AMER\n"
"@SYNTAX=OPT_BAW_AMER(call_put_flag,spot,strike,time,rate,cost_of_carry,"
"volatility)\n"
"@DESCRIPTION=OPT_BAW_AMER models the theoretical price of an option "
"according to the Barone Adesie & Whaley approximation.\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA"
msgstr ""

#: plugins/derivatives/options.c:1227
#, no-c-format
msgid ""
"@FUNCTION=OPT_BJERSTENS\n"
"@SYNTAX=OPT_BJERSTENS(call_put_flag,spot,strike,time,rate,cost_of_carry,"
"volatility)\n"
"@DESCRIPTION=OPT_BJERSTENS models the theoretical price of american options "
"according to the Bjerksund & Stensland approximation technique.\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA"
msgstr ""

#: plugins/derivatives/options.c:1306
#, no-c-format
msgid ""
"@FUNCTION=OPT_EXEC\n"
"@SYNTAX=OPT_EXEC(call_put_flag,spot,strike,time,rate,volatility,"
"cost_of_carry,lambda)\n"
"@DESCRIPTION=OPT_EXEC models the theoretical price of executive stock "
"options given lambda (jump rate for executives).\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA"
msgstr ""

#: plugins/derivatives/options.c:1347
#, no-c-format
msgid ""
"@FUNCTION=OPT_FORWARD_START\n"
"@SYNTAX=OPT_FORWARD_START(call_put_flag,spot,alpha,time1,time,rate,"
"volatility,cost_of_carry)\n"
"@DESCRIPTION=OPT_FORWARD_START models the theoretical price of forward start "
"options\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA"
msgstr ""

#: plugins/derivatives/options.c:1404
#, no-c-format
msgid ""
"@FUNCTION=OPT_TIME_SWITCH\n"
"@SYNTAX=OPT_TIME_SWITCH(call_put_flag,spot,strike,a,time,m,dt,rate,"
"cost_of_carry,volatility)\n"
"@DESCRIPTION=OPT_TIME_SWITCH models the theoretical price of time switch "
"options.\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA"
msgstr ""

#: plugins/derivatives/options.c:1448
#, no-c-format
msgid ""
"@FUNCTION=OPT_SIMPLE_CHOOSER\n"
"@SYNTAX=OPT_SIMPLE_CHOOSER(call_put_flag,spot,strike,time1,time2,rate,"
"cost_of_carry,volatility)\n"
"@DESCRIPTION=OPT_SIMPLE_CHOOSER models the theoretical price of simple "
"chooser options.\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA"
msgstr ""

#: plugins/derivatives/options.c:1502
#, no-c-format
msgid ""
"@FUNCTION=OPT_COMPLEX_CHOOSER\n"
"@SYNTAX=OPT_COMPLEX_CHOOSER(call_put_flag,spot,strike_call,strike_put,time,"
"time_call,time_put,rate,cost_of_carry,volatility)\n"
"@DESCRIPTION=OPT_COMPLEX_CHOOSER models the theoretical price of complex "
"chooser options.\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA"
msgstr ""

#: plugins/derivatives/options.c:1608
#, no-c-format
msgid ""
"@FUNCTION=OPT_ON_OPTIONS\n"
"@SYNTAX=OPT_ON_OPTIONS(type_flag,spot,strike1,strike1,time1,time2,rate,"
"cost_of_carry,volatility)\n"
"@DESCRIPTION=OPT_ON_OPTIONS models the theoretical price of options on "
"options\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA"
msgstr ""

#: plugins/derivatives/options.c:1682
#, no-c-format
msgid ""
"@FUNCTION=OPT_EXTENDIBLE_WRITER\n"
"@SYNTAX=OPT_EXTENDIBLE_WRITER(call_put_flag,spot,strike1,strike2,time1,time2,"
"rate,cost_of_carry,volatility)\n"
"@DESCRIPTION=OPT_EXTENDIBLE_WRITER models the theoretical price of "
"extendible writer options.\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA"
msgstr ""

#: plugins/derivatives/options.c:1698 plugins/derivatives/options.c:1703
#: plugins/derivatives/options.c:1708 plugins/derivatives/options.c:1713
#: plugins/derivatives/options.c:1728
msgid "call_put_flag, spot, strike, time, rate, volatility, cost_of_carry"
msgstr ""

#: plugins/derivatives/options.c:1718 plugins/derivatives/options.c:1723
msgid "spot, strike, time, rate, volatility, cost_of_carry"
msgstr ""

#: plugins/derivatives/options.c:1733
msgid "a, b, rho"
msgstr ""

#: plugins/derivatives/options.c:1738
msgid ""
"call_put_flag, spot, strike, time, domestic_rate, foreign_rate, volatility"
msgstr ""

#: plugins/derivatives/options.c:1743
msgid "call_put_flag, spot, strike, time, t2, rate, volatility, cost of carry"
msgstr ""

#: plugins/derivatives/options.c:1748
msgid "call_put_flag, spot, strike, time, rate, volatility, lambda, gamma"
msgstr ""

#: plugins/derivatives/options.c:1753
msgid ""
"call_put_flag, spot, strike, time, rate, volatility, cost_of_carry, lambda"
msgstr ""

#: plugins/derivatives/options.c:1758 plugins/derivatives/options.c:1768
msgid "call_put_flag, spot, strike, time, rate, cost_of_carry, volatility"
msgstr ""

#: plugins/derivatives/options.c:1763
msgid ""
"call_put_flag, p_t, f_t, x, t1, t2, v_s, v_e, v_f, rho_se, rho_sf, rho_ef, "
"kappa_e, kappa_f)"
msgstr ""

#: plugins/derivatives/options.c:1773
msgid "call_put_flag, spot, strike, t1, t2, rate, d, volatility"
msgstr ""

#: plugins/derivatives/options.c:1778
msgid ""
"call_put_flag, spot, alpha, time1, time, rate, volatility, cost_of_carry"
msgstr ""

#: plugins/derivatives/options.c:1783
msgid ""
"call_put_flag, spot, strike, a, time, m, dt, rate, cost_of_carry, volatility"
msgstr ""

#: plugins/derivatives/options.c:1788
msgid "spot, strike, time1, time2, rate, cost_of_carry, volatility"
msgstr ""

#: plugins/derivatives/options.c:1793
msgid ""
"spot, strike_call, strike_put, time, time_call, time_put, rate, "
"cost_of_carry, volatility"
msgstr ""

#: plugins/derivatives/options.c:1798 plugins/derivatives/options.c:1803
msgid ""
"type_flag, spot, strike1, strike2, time1, time2, rate, cost_of_carry, "
"volatility"
msgstr ""

#: plugins/derivatives/plugin.xml.in.h:1
#: plugins/fn-financial/plugin.xml.in.h:1
msgid "Financial"
msgstr ""

#: plugins/derivatives/plugin.xml.in.h:2
msgid "Financial Derivatives"
msgstr ""

#: plugins/derivatives/plugin.xml.in.h:3
msgid "Functions related to financial derivatives"
msgstr ""

#: plugins/dif/dif.c:65 plugins/excel/ms-excel-read.c:5116
#: plugins/gnumeric_1_0/xml-io.c:3369 plugins/mps/mps.c:549 src/xml-io.c:3588
msgid "Reading file..."
msgstr ""

#: plugins/dif/dif.c:181
#, c-format
msgid "Syntax error at line %d. Ignoring."
msgstr ""

#: plugins/dif/dif.c:212
#, c-format
msgid "Unknown data value \"%s\" at line %d. Ignoring."
msgstr ""

#: plugins/dif/dif.c:219
#, c-format
msgid "Unknown value type %d at line %d. Ignoring."
msgstr ""

#: plugins/dif/dif.c:228
#, c-format
msgid ""
"DIF file has more than the maximum number of rows %d. Ignoring remaining "
"rows."
msgstr ""

#: plugins/dif/dif.c:232
#, c-format
msgid ""
"DIF file has more than the maximum number of columns %d. Ignoring remaining "
"columns."
msgstr ""

#: plugins/dif/dif.c:244
#, c-format
msgid "Unexpected end of file at line %d while reading header."
msgstr ""

#: plugins/dif/dif.c:248
#, c-format
msgid "Unexpected end of file at line %d while reading data."
msgstr ""

#: plugins/dif/dif.c:266
msgid "Error while reading DIF file."
msgstr ""

#: plugins/dif/dif.c:286
msgid "Cannot get default sheet."
msgstr ""

#: plugins/dif/dif.c:325
msgid "Error while saving DIF file."
msgstr ""

#: plugins/dif/plugin.xml.in.h:1
msgid "Data Interchange Format (*.dif)"
msgstr ""

#: plugins/dif/plugin.xml.in.h:2
msgid "Data Interchange Format (DIF) module"
msgstr ""

#: plugins/dif/plugin.xml.in.h:3
msgid ""
"Reads and writes information stored in the Data Interchange Format (*.dif)"
msgstr ""

#: plugins/excel/boot.c:167
msgid "No Workbook or Book streams found."
msgstr ""

#: plugins/excel/boot.c:210
msgid "Preparing to save..."
msgstr ""

#: plugins/excel/boot.c:219
msgid "Saving file..."
msgstr ""

#: plugins/excel/ms-excel-read.c:993
msgid "#UNKNOWN!"
msgstr ""

#. We can't use workbook_sheet_get_free_name since that would give us the same
#. name for multiple adds
#: plugins/excel/ms-excel-read.c:1084 plugins/excel/ms-excel-read.c:1095
#: plugins/oleo/oleo.c:345 plugins/psiconv/psiconv-read.c:515
#: src/dialogs/dialog-sheet-order.c:433 src/dialogs/dialog-sheet-order.c:437
#, c-format
msgid "Sheet%d"
msgstr ""

#: plugins/excel/ms-excel-read.c:1098
#, c-format
msgid "Macro%d"
msgstr ""

#: plugins/excel/ms-excel-read.c:1101
#, c-format
msgid "Chart%d"
msgstr ""

#: plugins/excel/ms-excel-read.c:1104
#, c-format
msgid "Module%d"
msgstr ""

#: plugins/excel/ms-excel-read.c:2673
#, c-format
msgid "Failure parsing name '%s'"
msgstr ""

#: plugins/excel/ms-excel-read.c:2729
#, c-format
msgid ""
"DDE links are no supported.\n"
"Name '%s' will be lost.\n"
msgstr ""

#: plugins/excel/ms-excel-read.c:2735
#, c-format
msgid ""
"OLE links are no supported.\n"
"Name '%s' will be lost.\n"
msgstr ""

#: plugins/excel/ms-excel-read.c:2787
msgid "Failure parsing AutoFilter."
msgstr ""

#: plugins/excel/ms-excel-read.c:4528
msgid "external references"
msgstr ""

#: plugins/excel/ms-excel-read.c:5262
msgid "No password supplied"
msgstr ""

#: plugins/excel/ms-excel-read.c:5266
msgid "Invalid password"
msgstr ""

#: plugins/excel/ms-excel-read.c:5367
msgid "Unable to locate valid MS Excel workbook"
msgstr ""

#: plugins/excel/ms-excel-write.c:150
msgid ""
"This is somewhat corrupt.\n"
"We already wrote a length for a string that is being truncated due to "
"encoding problems."
msgstr ""

#: plugins/excel/ms-excel-write.c:3676
#, c-format
msgid ""
"Some content will be lost when saving as excel 95.It only supports %d rows, "
"and this workbook has %d"
msgstr ""

#: plugins/excel/ms-excel-write.c:3683
#, c-format
msgid ""
"Some content will be lost when saving as excel.It only supports %d rows, and "
"this workbook has %d"
msgstr ""

#: plugins/excel/ms-excel-write.c:4087
msgid "Couldn't open stream 'Book' for writing\n"
msgstr ""

#: plugins/excel/ms-excel-write.c:4107
msgid "Couldn't open stream 'Workbook' for writing\n"
msgstr ""

#: plugins/excel/ms-formula-read.c:610
msgid "Broken function"
msgstr ""

#: plugins/excel/ms-formula-write.c:428
#, c-format
msgid ""
"Too many arguments for function, MS Excel expects exactly %d and we have more"
msgstr ""

#: plugins/excel/plugin.xml.in.h:1
msgid "Imports/Exports MS Excel (tm) files"
msgstr ""

#: plugins/excel/plugin.xml.in.h:2
msgid "MS Excel (tm)"
msgstr ""

#: plugins/excel/plugin.xml.in.h:3
msgid "MS Excel (tm) (*.xls)"
msgstr ""

#: plugins/excel/plugin.xml.in.h:4
msgid "MS Excel (tm) 5.0/95"
msgstr ""

#: plugins/excel/plugin.xml.in.h:5
msgid "MS Excel (tm) 97/2000/XP"
msgstr ""

#: plugins/excel/plugin.xml.in.h:6
msgid "MS Excel (tm) 97/2000/XP & 5.0/95"
msgstr ""

#: plugins/excel/plugin.xml.in.h:7
msgid "MS Excel (tm) XML"
msgstr ""

#: plugins/fn-complex/functions.c:80
msgid ""
"@FUNCTION=COMPLEX\n"
"@SYNTAX=COMPLEX(real,im[,suffix])\n"
"@DESCRIPTION=COMPLEX returns a complex number of the form x + yi.\n"
"\n"
"@real is the real and @im is the imaginary part of the complex number.  "
"@suffix is the suffix for the imaginary part.  If it is omitted, COMPLEX "
"uses 'i' by default.\n"
"\n"
"* If @suffix is neither 'i' nor 'j', COMPLEX returns #VALUE! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"COMPLEX(1,-1) equals 1-i.\n"
"\n"
"@SEEALSO="
msgstr ""

#: plugins/fn-complex/functions.c:119
msgid ""
"@FUNCTION=IMAGINARY\n"
"@SYNTAX=IMAGINARY(inumber)\n"
"@DESCRIPTION=IMAGINARY returns the imaginary part of a complex number.\n"
"\n"
"* If @inumber is not a valid complex number, IMAGINARY returns #VALUE! "
"error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"IMAGINARY(\"132-j\") equals -1.\n"
"\n"
"@SEEALSO=IMREAL"
msgstr ""

#: plugins/fn-complex/functions.c:152
msgid ""
"@FUNCTION=IMABS\n"
"@SYNTAX=IMABS(inumber)\n"
"@DESCRIPTION=IMABS returns the absolute value of a complex number.\n"
"\n"
"* If @inumber is not a valid complex number, IMABS returns #VALUE! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"IMABS(\"2-j\") equals 2.23606798.\n"
"\n"
"@SEEALSO=IMAGINARY,IMREAL"
msgstr ""

#: plugins/fn-complex/functions.c:185
msgid ""
"@FUNCTION=IMREAL\n"
"@SYNTAX=IMREAL(inumber)\n"
"@DESCRIPTION=IMREAL returns the real part of a complex number.\n"
"\n"
"* If @inumber is not a valid complex number, IMREAL returns #VALUE! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"imreal(\"132-j\") equals 132.\n"
"\n"
"@SEEALSO=IMAGINARY"
msgstr ""

#: plugins/fn-complex/functions.c:218
msgid ""
"@FUNCTION=IMCONJUGATE\n"
"@SYNTAX=IMCONJUGATE(inumber)\n"
"@DESCRIPTION=IMCONJUGATE returns the complex conjugate of a complex number.\n"
"\n"
"* If @inumber is not a valid complex number, IMCONJUGATE returns #VALUE! "
"error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"IMCONJUGATE(\"1-j\") equals 1+j.\n"
"\n"
"@SEEALSO=IMAGINARY,IMREAL"
msgstr ""

#: plugins/fn-complex/functions.c:252
msgid ""
"@FUNCTION=IMINV\n"
"@SYNTAX=IMINV(inumber)\n"
"@DESCRIPTION=IMINV returns the the inverse, or reciprocal, of the complex "
"number z (@inumber), where\n"
"\n"
"\t1/z = (x - i y)/(x^2 + y^2).\n"
"\n"
"* If @inumber is not a valid complex number, IMINV returns #VALUE! error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"IMINV(\"1-j\") equals 0.5+0.5j.\n"
"\n"
"@SEEALSO="
msgstr ""

#: plugins/fn-complex/functions.c:283
msgid ""
"@FUNCTION=IMNEG\n"
"@SYNTAX=IMNEG(inumber)\n"
"@DESCRIPTION=IMNEG returns the negative of the complex number z (@inumber), "
"where\n"
"\n"
"\t-z = (-x) + i(-y).\n"
"\n"
"* If @inumber is not a valid complex number, IMNEG returns #VALUE! error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"IMNEG(\"1-j\") equals -1+j.\n"
"\n"
"@SEEALSO="
msgstr ""

#: plugins/fn-complex/functions.c:314
msgid ""
"@FUNCTION=IMCOS\n"
"@SYNTAX=IMCOS(inumber)\n"
"@DESCRIPTION=IMCOS returns the cosine of a complex number.\n"
"\n"
"* If @inumber is not a valid complex number, IMCOS returns #VALUE! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"IMCOS(\"1+j\") equals 0.833730-0.988898j.\n"
"\n"
"@SEEALSO=IMSIN,IMTAN"
msgstr ""

#: plugins/fn-complex/functions.c:345
msgid ""
"@FUNCTION=IMTAN\n"
"@SYNTAX=IMTAN(inumber)\n"
"@DESCRIPTION=IMTAN returns the tangent of a complex number.\n"
"\n"
"* If @inumber is not a valid complex number, IMTAN returns #VALUE! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"IMTAN(\"2-j\") equals -0.2434582-1.1667363j.\n"
"\n"
"@SEEALSO=IMSIN,IMCOS"
msgstr ""

#: plugins/fn-complex/functions.c:376
msgid ""
"@FUNCTION=IMSEC\n"
"@SYNTAX=IMSEC(inumber)\n"
"@DESCRIPTION=IMSEC returns the complex secant of the complex number z "
"(@inumber), where\n"
"\n"
"\tsec(z) = 1/cos(z).\n"
"\n"
"* If @inumber is not a valid complex number, IMSEC returns #VALUE! error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"IMSEC(\"2-j\") equals -0.413149-0.687527j.\n"
"\n"
"@SEEALSO=IMCSC,IMCOT"
msgstr ""

#: plugins/fn-complex/functions.c:409
msgid ""
"@FUNCTION=IMCSC\n"
"@SYNTAX=IMCSC(inumber)\n"
"@DESCRIPTION=IMCSC returns the complex cosecant of the complex number z "
"(@inumber), where\n"
"\n"
"\tcsc(z) = 1/sin(z).\n"
"\n"
"* If @inumber is not a valid complex number, IMCSC returns #VALUE! error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"IMCSC(\"2-j\") equals 0.635494-0.221501j.\n"
"\n"
"@SEEALSO=IMSEC,IMCOT"
msgstr ""

#: plugins/fn-complex/functions.c:442
msgid ""
"@FUNCTION=IMCOT\n"
"@SYNTAX=IMCOT(inumber)\n"
"@DESCRIPTION=IMCOT returns the complex cotangent of the complex number z "
"(@inumber), where\n"
"\n"
"\tcot(z) = 1/tan(z).\n"
"\n"
"* If @inumber is not a valid complex number, IMCOT returns #VALUE! error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"IMCOT(\"2-j\") equals -0.171384+0.821330j.\n"
"\n"
"@SEEALSO=IMSEC,IMCSC"
msgstr ""

#: plugins/fn-complex/functions.c:475
msgid ""
"@FUNCTION=IMEXP\n"
"@SYNTAX=IMEXP(inumber)\n"
"@DESCRIPTION=IMEXP returns the exponential of a complex number.\n"
"\n"
"* If @inumber is not a valid complex number, IMEXP returns #VALUE! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"IMEXP(\"2-j\") equals 3.992324-6.217676j.\n"
"\n"
"@SEEALSO=IMLN"
msgstr ""

#: plugins/fn-complex/functions.c:506
msgid ""
"@FUNCTION=IMARGUMENT\n"
"@SYNTAX=IMARGUMENT(inumber)\n"
"@DESCRIPTION=IMARGUMENT returns the argument theta of a complex number, i. "
"e. the angle in radians from the real axis to the representation of the "
"number in polar coordinates.\n"
"\n"
"* If @inumber is not a valid complex number, IMARGUMENT returns #VALUE! "
"error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"IMARGUMENT(\"2-j\") equals -0.463647609.\n"
"\n"
"@SEEALSO="
msgstr ""

#: plugins/fn-complex/functions.c:538
msgid ""
"@FUNCTION=IMLN\n"
"@SYNTAX=IMLN(inumber)\n"
"@DESCRIPTION=IMLN returns the natural logarithm of a complex number.\n"
"\n"
"The result will have an imaginary part between -pi and +pi.  The natural "
"logarithm is not uniquely defined on complex numbers. You may need to add or "
"subtract an even multiple of pi to the imaginary part.\n"
"\n"
"* If @inumber is not a valid complex number, IMLN returns #VALUE! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"IMLN(\"3-j\") equals 1.15129-0.32175j.\n"
"\n"
"@SEEALSO=IMEXP,IMLOG2,IMLOG10"
msgstr ""

#: plugins/fn-complex/functions.c:574
msgid ""
"@FUNCTION=IMLOG2\n"
"@SYNTAX=IMLOG2(inumber)\n"
"@DESCRIPTION=IMLOG2 returns the logarithm of a complex number in base 2.\n"
"\n"
"* If @inumber is not a valid complex number, IMLOG2 returns #VALUE! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"IMLOG2(\"3-j\") equals 1.66096-0.46419j.\n"
"\n"
"@SEEALSO=IMLN,IMLOG10"
msgstr ""

#: plugins/fn-complex/functions.c:606
msgid ""
"@FUNCTION=IMLOG10\n"
"@SYNTAX=IMLOG10(inumber)\n"
"@DESCRIPTION=IMLOG10 returns the logarithm of a complex number in base 10.\n"
"\n"
"* If @inumber is not a valid complex number, IMLOG10 returns #VALUE! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"IMLOG10(\"3-j\") equals 0.5-0.13973j.\n"
"\n"
"@SEEALSO=IMLN,IMLOG2"
msgstr ""

#: plugins/fn-complex/functions.c:638
msgid ""
"@FUNCTION=IMPOWER\n"
"@SYNTAX=IMPOWER(inumber1,inumber2)\n"
"@DESCRIPTION=IMPOWER returns a complex number raised to a power.  @inumber1 "
"is the complex number to be raised to a power and @inumber2 is the power to "
"which you want to raise it.\n"
"\n"
"* If @inumber1 or @inumber2 are not valid complex numbers, IMPOWER returns "
"#VALUE! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"IMPOWER(\"4-j\",2) equals 15-8j.\n"
"\n"
"@SEEALSO=IMSQRT"
msgstr ""

#: plugins/fn-complex/functions.c:677
msgid ""
"@FUNCTION=IMDIV\n"
"@SYNTAX=IMDIV(inumber1,inumber2)\n"
"@DESCRIPTION=IMDIV returns the quotient of two complex numbers.\n"
"\n"
"* If @inumber1 or @inumber2 are not valid complex numbers, IMDIV returns "
"#VALUE! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"IMDIV(\"2-j\",\"2+j\") equals 0.6-0.8j.\n"
"\n"
"@SEEALSO=IMPRODUCT"
msgstr ""

#: plugins/fn-complex/functions.c:714
msgid ""
"@FUNCTION=IMSIN\n"
"@SYNTAX=IMSIN(inumber)\n"
"@DESCRIPTION=IMSIN returns the sine of a complex number.\n"
"\n"
"* If @inumber is not a valid complex number, IMSIN returns #VALUE! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"IMSIN(\"1+j\") equals 1.29846+0.63496j.\n"
"\n"
"@SEEALSO=IMCOS,IMTAN"
msgstr ""

#: plugins/fn-complex/functions.c:744
msgid ""
"@FUNCTION=IMSINH\n"
"@SYNTAX=IMSINH(inumber)\n"
"@DESCRIPTION=IMSINH returns the complex hyperbolic sine of the complex "
"number z (@inumber), where\n"
"\n"
"\tsinh(z) = (exp(z) - exp(-z))/2.\n"
"\n"
"* If @inumber is not a valid complex number, IMSINH returns #VALUE! error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"IMSINH(\"1+j\") equals 0.63496+1.29846j.\n"
"\n"
"@SEEALSO=IMCOSH,IMTANH"
msgstr ""

#: plugins/fn-complex/functions.c:776
msgid ""
"@FUNCTION=IMCOSH\n"
"@SYNTAX=IMCOSH(inumber)\n"
"@DESCRIPTION=IMCOSH returns the complex hyperbolic cosine of the complex "
"number z (@inumber), where\n"
"\n"
"\tcosh(z) = (exp(z) + exp(-z))/2.\n"
"\n"
"* If @inumber is not a valid complex number, IMCOSH returns #VALUE! error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"IMCOSH(\"1+j\") equals 0.83373+0.988898j.\n"
"\n"
"@SEEALSO=IMSINH,IMTANH"
msgstr ""

#: plugins/fn-complex/functions.c:807
msgid ""
"@FUNCTION=IMTANH\n"
"@SYNTAX=IMTANH(inumber)\n"
"@DESCRIPTION=IMTANH returns the complex hyperbolic tangent of the complex "
"number z (@inumber), where\n"
"\n"
"\ttanh(z) = sinh(z)/cosh(z).\n"
"\n"
"* If @inumber is not a valid complex number, IMTANH returns #VALUE! error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"IMTANH(\"1+j\") equals 1.083923+0.2717526j.\n"
"\n"
"@SEEALSO=IMSINH,IMCOSH"
msgstr ""

#: plugins/fn-complex/functions.c:838
msgid ""
"@FUNCTION=IMSECH\n"
"@SYNTAX=IMSECH(inumber)\n"
"@DESCRIPTION=IMSECH returns the complex hyperbolic secant of the complex "
"number z (@inumber), where\n"
"\n"
"\tsech(z) = 1/cosh(z).\n"
"\n"
"* If @inumber is not a valid complex number, IMSECH returns #VALUE! error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"IMSECH(\"1+j\") equals 0.498337-0.5910838j.\n"
"\n"
"@SEEALSO=IMCSCH,IMCOTH"
msgstr ""

#: plugins/fn-complex/functions.c:869
msgid ""
"@FUNCTION=IMCSCH\n"
"@SYNTAX=IMCSCH(inumber)\n"
"@DESCRIPTION=IMCSCH returns the complex hyperbolic cosecant of the complex "
"number z (@inumber), where\n"
"\n"
"\tcsch(z) = 1/sinh(z).\n"
"\n"
"* If @inumber is not a valid complex number, IMCSCH returns #VALUE! error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"IMCSCH(\"1+j\") equals 0.303931-0.621518j.\n"
"\n"
"@SEEALSO=IMSECH,IMCOTH"
msgstr ""

#: plugins/fn-complex/functions.c:900
msgid ""
"@FUNCTION=IMCOTH\n"
"@SYNTAX=IMCOTH(inumber)\n"
"@DESCRIPTION=IMCOTH returns the complex hyperbolic cotangent of the complex "
"number z (@inumber) where,\n"
"\n"
"\tcoth(z) = 1/tanh(z).\n"
"\n"
"* If @inumber is not a valid complex number, IMCOTH returns #VALUE! error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"IMCOTH(\"1+j\") equals 0.868014-0.217622j.\n"
"\n"
"@SEEALSO=IMSECH,IMCSCH"
msgstr ""

#: plugins/fn-complex/functions.c:931
msgid ""
"@FUNCTION=IMARCSIN\n"
"@SYNTAX=IMARCSIN(inumber)\n"
"@DESCRIPTION=IMARCSIN returns the complex arcsine of the complex number "
"@inumber. The branch cuts are on the real axis, less than -1 and greater "
"than 1.\n"
"\n"
"* If @inumber is not a valid complex number, IMARCSIN returns #VALUE! "
"error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"IMARCSIN(\"1+j\") equals 0.6662394+1.061275j.\n"
"\n"
"@SEEALSO=IMARCCOS,IMARCTAN"
msgstr ""

#: plugins/fn-complex/functions.c:963
msgid ""
"@FUNCTION=IMARCCOS\n"
"@SYNTAX=IMARCCOS(inumber)\n"
"@DESCRIPTION=IMARCCOS returns the complex arccosine of the complex number "
"@inumber. The branch cuts are on the real axis, less than -1 and greater "
"than 1.\n"
"\n"
"* If @inumber is not a valid complex number, IMARCCOS returns #VALUE! "
"error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"IMARCCOS(\"1+j\") equals 0.9045569-1.061275j.\n"
"\n"
"@SEEALSO=IMARCSIN,IMARCTAN"
msgstr ""

#: plugins/fn-complex/functions.c:995
msgid ""
"@FUNCTION=IMARCTAN\n"
"@SYNTAX=IMARCTAN(inumber)\n"
"@DESCRIPTION=IMARCTAN returns the complex arctangent of the complex number "
"@inumber. The branch cuts are on the imaginary axis, below -i and above i.\n"
"\n"
"* If @inumber is not a valid complex number, IMARCTAN returns #VALUE! "
"error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"IMARCTAN(\"1+j\") equals 1.0172220+0.4023595j.\n"
"\n"
"@SEEALSO=IMARCSIN,IMARCCOS"
msgstr ""

#: plugins/fn-complex/functions.c:1027
msgid ""
"@FUNCTION=IMARCSEC\n"
"@SYNTAX=IMARCSEC(inumber)\n"
"@DESCRIPTION=IMARCSEC returns the complex arcsecant of the complex number z "
"(@inumber), where\n"
"\n"
"\tarcsec(z) = arccos(1/z).\n"
"\n"
"* If @inumber is not a valid complex number, IMARCSEC returns #VALUE! "
"error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"IMARCSEC(\"1+j\") equals 1.1185179+0.5306375j.\n"
"\n"
"@SEEALSO=IMARCCSC,IMARCCOT"
msgstr ""

#: plugins/fn-complex/functions.c:1058
msgid ""
"@FUNCTION=IMARCCSC\n"
"@SYNTAX=IMARCCSC(inumber)\n"
"@DESCRIPTION=IMARCCSC returns the complex arccosecant of the complex number "
"z (@inumber), where\n"
"\n"
"\tarccsc(z) = arcsin(1/z).\n"
"\n"
"* If @inumber is not a valid complex number, IMARCCSC returns #VALUE! "
"error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"IMARCCSC(\"1+j\") equals 0.45227845-0.5306375j.\n"
"\n"
"@SEEALSO=IMARCSEC,IMARCCOT"
msgstr ""

#: plugins/fn-complex/functions.c:1089
msgid ""
"@FUNCTION=IMARCCOT\n"
"@SYNTAX=IMARCCOT(inumber)\n"
"@DESCRIPTION=IMARCCOT returns the complex arccotangent of the complex number "
"z (@inumber), where\n"
"\n"
"\tarccot(z) = arctan(1/z).\n"
"\n"
"* If @inumber is not a valid complex number, IMARCCOT returns #VALUE! "
"error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"IMARCCOT(\"1+j\") equals 0.553574+0.4023595j.\n"
"\n"
"@SEEALSO=IMARCSEC,IMARCCSC"
msgstr ""

#: plugins/fn-complex/functions.c:1120
msgid ""
"@FUNCTION=IMARCSINH\n"
"@SYNTAX=IMARCSINH(inumber)\n"
"@DESCRIPTION=IMARCSINH returns the complex hyperbolic arcsine of the complex "
"number @inumber. The branch cuts are on the imaginary axis, below -i and "
"above i.\n"
"\n"
"* If @inumber is not a valid complex number, IMARCSINH returns #VALUE! "
"error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"IMARCSINH(\"1+j\") equals 1.061275+0.6662394j.\n"
"\n"
"@SEEALSO=IMARCCOSH,IMARCTANH"
msgstr ""

#: plugins/fn-complex/functions.c:1152
msgid ""
"@FUNCTION=IMARCCOSH\n"
"@SYNTAX=IMARCCOSH(inumber)\n"
"@DESCRIPTION=IMARCCOSH returns the complex hyperbolic arccosine of the "
"complex number @inumber. The branch cut is on the real axis, less than 1.\n"
"\n"
"* If @inumber is not a valid complex number, IMARCCOSH returns #VALUE! "
"error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"IMARCCOSH(\"1+j\") equals 1.06127506+0.904557j.\n"
"\n"
"@SEEALSO=IMARCSINH,IMARCTANH"
msgstr ""

#: plugins/fn-complex/functions.c:1184
msgid ""
"@FUNCTION=IMARCTANH\n"
"@SYNTAX=IMARCTANH(inumber)\n"
"@DESCRIPTION=IMARCTANH returns the complex hyperbolic arctangent of the "
"complex number @inumber. The branch cuts are on the real axis, less than -1 "
"and greater than 1.\n"
"\n"
"* If @inumber is not a valid complex number, IMARCTANH returns #VALUE! "
"error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"IMARCTANH(\"1+j\") equals 0.4023595+1.0172220j.\n"
"\n"
"@SEEALSO=IMARCSINH,IMARCCOSH"
msgstr ""

#: plugins/fn-complex/functions.c:1216
msgid ""
"@FUNCTION=IMARCSECH\n"
"@SYNTAX=IMARCSECH(inumber)\n"
"@DESCRIPTION=IMARCSECH returns the complex hyperbolic arcsecant of the "
"complex number z (@inumber), where\n"
"\n"
"\tarcsech(z) = arccosh(1/z).\n"
"\n"
"* If @inumber is not a valid complex number, IMARCSECH returns #VALUE! "
"error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"IMARCSECH(\"1+j\") equals 0.5306375-1.118518j.\n"
"\n"
"@SEEALSO=IMARCCSCH,IMARCCOTH"
msgstr ""

#: plugins/fn-complex/functions.c:1248
msgid ""
"@FUNCTION=IMARCCSCH\n"
"@SYNTAX=IMARCCSCH(inumber)\n"
"@DESCRIPTION=IMARCCSCH returns the complex hyperbolic arccosecant of the "
"complex number z (@inumber), where\n"
"\n"
"\tarccsch(z) = arcsin(1/z).\n"
"\n"
"* If @inumber is not a valid complex number, IMARCCSCH returns #VALUE! "
"error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"IMARCCSCH(\"1+j\") equals 0.5306375-0.452278j.\n"
"\n"
"@SEEALSO=IMARCSECH,IMARCCOTH"
msgstr ""

#: plugins/fn-complex/functions.c:1279
msgid ""
"@FUNCTION=IMARCCOTH\n"
"@SYNTAX=IMARCCOTH(inumber)\n"
"@DESCRIPTION=IMARCCOTH returns the complex hyperbolic arccotangent of the "
"complex number z (@inumber), where\n"
"\n"
"\tarccoth(z) = arctanh(1/z).\n"
"\n"
"* If @inumber is not a valid complex number, IMARCCOTH returns #VALUE! "
"error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"IMARCCOTH(\"1+j\") equals 0.40235948-0.5535744j.\n"
"\n"
"@SEEALSO=IMARCSECH,IMARCCSCH"
msgstr ""

#: plugins/fn-complex/functions.c:1311
msgid ""
"@FUNCTION=IMSQRT\n"
"@SYNTAX=IMSQRT(inumber)\n"
"@DESCRIPTION=IMSQRT returns the square root of a complex number.\n"
"\n"
"* If @inumber is not a valid complex number, IMSQRT returns #VALUE! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"IMSQRT(\"1+j\") equals 1.09868+0.4550899j.\n"
"\n"
"@SEEALSO=IMPOWER"
msgstr ""

#: plugins/fn-complex/functions.c:1342
msgid ""
"@FUNCTION=IMSUB\n"
"@SYNTAX=IMSUB(inumber1,inumber2)\n"
"@DESCRIPTION=IMSUB returns the difference of two complex numbers.\n"
"\n"
"* If @inumber1 or @inumber2 are not valid complex numbers, IMSUB returns "
"#VALUE! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"IMSUB(\"3-j\",\"2+j\") equals 1-2j.\n"
"\n"
"@SEEALSO=IMSUM"
msgstr ""

#: plugins/fn-complex/functions.c:1376
msgid ""
"@FUNCTION=IMPRODUCT\n"
"@SYNTAX=IMPRODUCT(inumber1[,inumber2,...])\n"
"@DESCRIPTION=IMPRODUCT returns the product of given complex numbers.\n"
"\n"
"* If any of the @inumbers are not valid complex numbers, IMPRODUCT returns "
"#VALUE! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"IMPRODUCT(\"2-j\",\"4-2j\") equals 6-8j.\n"
"\n"
"@SEEALSO=IMDIV"
msgstr ""

#: plugins/fn-complex/functions.c:1448
msgid ""
"@FUNCTION=IMSUM\n"
"@SYNTAX=IMSUM(inumber1,inumber2)\n"
"@DESCRIPTION=IMSUM returns the sum of two complex numbers.\n"
"\n"
"* If @inumber1 or @inumber2 are not valid complex numbers, IMSUM returns "
"#VALUE! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"IMSUM(\"2-4j\",\"9-j\") equals 11-5j.\n"
"\n"
"@SEEALSO=IMSUB"
msgstr ""

#: plugins/fn-complex/functions.c:1484
msgid "real,im[,suffix]"
msgstr ""

#: plugins/fn-complex/functions.c:1487 plugins/fn-complex/functions.c:1490
#: plugins/fn-complex/functions.c:1493 plugins/fn-complex/functions.c:1496
#: plugins/fn-complex/functions.c:1499 plugins/fn-complex/functions.c:1505
#: plugins/fn-complex/functions.c:1508 plugins/fn-complex/functions.c:1511
#: plugins/fn-complex/functions.c:1514 plugins/fn-complex/functions.c:1520
#: plugins/fn-complex/functions.c:1523 plugins/fn-complex/functions.c:1526
#: plugins/fn-complex/functions.c:1536 plugins/fn-complex/functions.c:1539
#: plugins/fn-complex/functions.c:1542 plugins/fn-complex/functions.c:1548
#: plugins/fn-complex/functions.c:1551 plugins/fn-complex/functions.c:1554
#: plugins/fn-complex/functions.c:1557 plugins/fn-complex/functions.c:1560
#: plugins/fn-complex/functions.c:1563 plugins/fn-complex/functions.c:1566
#: plugins/fn-complex/functions.c:1569 plugins/fn-complex/functions.c:1572
#: plugins/fn-complex/functions.c:1575 plugins/fn-complex/functions.c:1578
#: plugins/fn-complex/functions.c:1581 plugins/fn-complex/functions.c:1584
#: plugins/fn-complex/functions.c:1587 plugins/fn-complex/functions.c:1590
#: plugins/fn-complex/functions.c:1593 plugins/fn-complex/functions.c:1596
#: plugins/fn-complex/functions.c:1599 plugins/fn-complex/functions.c:1602
#: plugins/fn-complex/functions.c:1605 plugins/fn-complex/functions.c:1608
msgid "inumber"
msgstr ""

#: plugins/fn-complex/functions.c:1502 plugins/fn-complex/functions.c:1517
#: plugins/fn-complex/functions.c:1529 plugins/fn-complex/functions.c:1532
#: plugins/fn-complex/functions.c:1545
msgid "inumber,inumber"
msgstr ""

#: plugins/fn-complex/plugin.xml.in.h:1
msgid "Complex"
msgstr ""

#: plugins/fn-complex/plugin.xml.in.h:2
msgid "Complex Functions"
msgstr ""

#: plugins/fn-complex/plugin.xml.in.h:3
msgid "Functions for complex numbers"
msgstr ""

#: plugins/fn-database/functions.c:264
msgid ""
"@FUNCTION=DAVERAGE\n"
"@SYNTAX=DAVERAGE(database,field,criteria)\n"
"@DESCRIPTION=DAVERAGE function returns the average of the values in a list "
"or database that match conditions specified.\n"
"\n"
"@database is a range of cells in which rows of related information are "
"records and columns of data are fields. The first row of a database contains "
"labels for each column. \n"
"\n"
"@field specifies which column is used in the function.  If @field is an "
"integer, for example. 2, the second column is used. Field can also be the "
"label of a column.  For example, ``Age'' refers to the column with the label "
"``Age'' in @database range. \n"
"\n"
"@criteria is the range of cells which contains the specified conditions.  "
"The first row of a @criteria should contain the labels of the fields for "
"which the criterias are for.  Cells below the labels specify conditions, for "
"example, ``>3'' or ``<9''.  Equality condition can be given simply by "
"specifing a value, e.g. ``3'' or ``John''.  Each row in @criteria specifies "
"a separate condition, i.e. if a row in @database matches with one of the "
"rows in @criteria then that row is counted in (technically speaking boolean "
"OR between the rows in @criteria).  If @criteria specifies more than one "
"columns then each of the conditions in these columns should be true that the "
"row in @database matches (again technically speaking boolean AND between the "
"columns in each row in @criteria). \n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the range A1:C7 contain the following values:\n"
"Name    Age     Salary\n"
"John    34      54342\n"
"Bill    35      22343\n"
"Clark   29      34323\n"
"Bob     43      47242\n"
"Susan   37      42932\n"
"Jill    45      45324\n"
"\n"
"In addition, the cells A9:B11 contain the following values:\n"
"Age     Salary\n"
"<30\n"
">40     >46000\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"DAVERAGE(A1:C7, \"Salary\", A9:A11) equals 42296.3333.\n"
"DAVERAGE(A1:C7, \"Age\", A9:A11) equals 39.\n"
"DAVERAGE(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 40782.5.\n"
"DAVERAGE(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 36.\n"
"\n"
"@SEEALSO=DCOUNT"
msgstr ""

#: plugins/fn-database/functions.c:337
msgid ""
"@FUNCTION=DCOUNT\n"
"@SYNTAX=DCOUNT(database,field,criteria)\n"
"@DESCRIPTION=DCOUNT function counts the cells that contain numbers in a "
"database that match conditions specified.\n"
"\n"
"@database is a range of cells in which rows of related information are "
"records and columns of data are fields. The first row of a database contains "
"labels for each column. \n"
"\n"
"@field specifies which column is used in the function.  If @field is an "
"integer, for example. 2, the second column is used. Field can also be the "
"label of a column.  For example, ``Age'' refers to the column with the label "
"``Age'' in @database range. \n"
"\n"
"@criteria is the range of cells which contains the specified conditions.  "
"The first row of a @criteria should contain the labels of the fields for "
"which the criterias are for.  Cells below the labels specify conditions, for "
"example, ``>3'' or ``<9''.  Equality condition can be given simply by "
"specifing a value, e.g. ``3'' or ``John''.  Each row in @criteria specifies "
"a separate condition, i.e. if a row in @database matches with one of the "
"rows in @criteria then that row is counted in (technically speaking boolean "
"OR between the rows in @criteria).  If @criteria specifies more than one "
"columns then each of the conditions in these columns should be true that the "
"row in @database matches (again technically speaking boolean AND between the "
"columns in each row in @criteria). \n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the range A1:C7 contain the following values:\n"
"Name    Age     Salary\n"
"John    34      54342\n"
"Bill    35      22343\n"
"Clark   29      34323\n"
"Bob     43      47242\n"
"Susan   37      42932\n"
"Jill    45      45324\n"
"\n"
"In addition, the cells A9:B11 contain the following values:\n"
"Age     Salary\n"
"<30\n"
">40     >46000\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"DCOUNT(A1:C7, \"Salary\", A9:A11) equals 3.\n"
"DCOUNT(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 2.\n"
"DCOUNT(A1:C7, \"Name\", A9:B11) equals 0.\n"
"\n"
"@SEEALSO=DAVERAGE"
msgstr ""

#: plugins/fn-database/functions.c:409
msgid ""
"@FUNCTION=DCOUNTA\n"
"@SYNTAX=DCOUNTA(database,field,criteria)\n"
"@DESCRIPTION=DCOUNTA function counts the cells that contain data in a "
"database that match conditions specified.\n"
"\n"
"@database is a range of cells in which rows of related information are "
"records and columns of data are fields. The first row of a database contains "
"labels for each column. \n"
"\n"
"@field specifies which column is used in the function.  If @field is an "
"integer, for example. 2, the second column is used. Field can also be the "
"label of a column.  For example, ``Age'' refers to the column with the label "
"``Age'' in @database range. \n"
"\n"
"@criteria is the range of cells which contains the specified conditions.  "
"The first row of a @criteria should contain the labels of the fields for "
"which the criterias are for.  Cells below the labels specify conditions, for "
"example, ``>3'' or ``<9''.  Equality condition can be given simply by "
"specifing a value, e.g. ``3'' or ``John''.  Each row in @criteria specifies "
"a separate condition, i.e. if a row in @database matches with one of the "
"rows in @criteria then that row is counted in (technically speaking boolean "
"OR between the rows in @criteria).  If @criteria specifies more than one "
"columns then each of the conditions in these columns should be true that the "
"row in @database matches (again technically speaking boolean AND between the "
"columns in each row in @criteria). \n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the range A1:C7 contain the following values:\n"
"Name    Age     Salary\n"
"John    34      54342\n"
"Bill    35      22343\n"
"Clark   29      34323\n"
"Bob     43      47242\n"
"Susan   37      42932\n"
"Jill    45      45324\n"
"\n"
"In addition, the cells A9:B11 contain the following values:\n"
"Age     Salary\n"
"<30\n"
">40     >46000\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"DCOUNTA(A1:C7, \"Salary\", A9:A11) equals 3.\n"
"DCOUNTA(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 2.\n"
"DCOUNTA(A1:C7, \"Name\", A9:B11) equals 2.\n"
"\n"
"@SEEALSO=DCOUNT"
msgstr ""

#: plugins/fn-database/functions.c:479
msgid ""
"@FUNCTION=DGET\n"
"@SYNTAX=DGET(database,field,criteria)\n"
"@DESCRIPTION=DGET function returns a single value from a column that match "
"conditions specified.\n"
"\n"
"@database is a range of cells in which rows of related information are "
"records and columns of data are fields. The first row of a database contains "
"labels for each column. \n"
"\n"
"@field specifies which column is used in the function.  If @field is an "
"integer, for example. 2, the second column is used. Field can also be the "
"label of a column.  For example, ``Age'' refers to the column with the label "
"``Age'' in @database range. \n"
"\n"
"@criteria is the range of cells which contains the specified conditions.  "
"The first row of a @criteria should contain the labels of the fields for "
"which the criterias are for.  Cells below the labels specify conditions, for "
"example, ``>3'' or ``<9''.  Equality condition can be given simply by "
"specifing a value, e.g. ``3'' or ``John''.  Each row in @criteria specifies "
"a separate condition, i.e. if a row in @database matches with one of the "
"rows in @criteria then that row is counted in (technically speaking boolean "
"OR between the rows in @criteria).  If @criteria specifies more than one "
"columns then each of the conditions in these columns should be true that the "
"row in @database matches (again technically speaking boolean AND between the "
"columns in each row in @criteria). \n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the range A1:C7 contain the following values:\n"
"Name    Age     Salary\n"
"John    34      54342\n"
"Bill    35      22343\n"
"Clark   29      34323\n"
"Bob     43      47242\n"
"Susan   37      42932\n"
"Jill    45      45324\n"
"\n"
"In addition, the cells A9:B11 contain the following values:\n"
"Age     Salary\n"
"<30\n"
">40     >46000\n"
"\n"
"* If none of the items match the conditions, DGET returns #VALUE! error.\n"
"* If more than one items match the conditions, DGET returns #NUM! error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"DGET(A1:C7, \"Salary\", A9:A10) equals 34323.\n"
"DGET(A1:C7, \"Name\", A9:A10) equals \"Clark\".\n"
"\n"
"@SEEALSO=DCOUNT"
msgstr ""

#: plugins/fn-database/functions.c:561
msgid ""
"@FUNCTION=DMAX\n"
"@SYNTAX=DMAX(database,field,criteria)\n"
"@DESCRIPTION=DMAX function returns the largest number in a column that match "
"conditions specified.\n"
"\n"
"@database is a range of cells in which rows of related information are "
"records and columns of data are fields. The first row of a database contains "
"labels for each column. \n"
"\n"
"@field specifies which column is used in the function.  If @field is an "
"integer, for example. 2, the second column is used. Field can also be the "
"label of a column.  For example, ``Age'' refers to the column with the label "
"``Age'' in @database range. \n"
"\n"
"@criteria is the range of cells which contains the specified conditions.  "
"The first row of a @criteria should contain the labels of the fields for "
"which the criterias are for.  Cells below the labels specify conditions, for "
"example, ``>3'' or ``<9''.  Equality condition can be given simply by "
"specifing a value, e.g. ``3'' or ``John''.  Each row in @criteria specifies "
"a separate condition, i.e. if a row in @database matches with one of the "
"rows in @criteria then that row is counted in (technically speaking boolean "
"OR between the rows in @criteria).  If @criteria specifies more than one "
"columns then each of the conditions in these columns should be true that the "
"row in @database matches (again technically speaking boolean AND between the "
"columns in each row in @criteria). \n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the range A1:C7 contain the following values:\n"
"Name    Age     Salary\n"
"John    34      54342\n"
"Bill    35      22343\n"
"Clark   29      34323\n"
"Bob     43      47242\n"
"Susan   37      42932\n"
"Jill    45      45324\n"
"\n"
"In addition, the cells A9:B11 contain the following values:\n"
"Age     Salary\n"
"<30\n"
">40     >46000\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"DMAX(A1:C7, \"Salary\", A9:A11) equals 47242.\n"
"DMAX(A1:C7, \"Age\", A9:A11) equals 45.\n"
"DMAX(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 43.\n"
"\n"
"@SEEALSO=DMIN"
msgstr ""

#: plugins/fn-database/functions.c:635
msgid ""
"@FUNCTION=DMIN\n"
"@SYNTAX=DMIN(database,field,criteria)\n"
"@DESCRIPTION=DMIN function returns the smallest number in a column that "
"match conditions specified.\n"
"\n"
"@database is a range of cells in which rows of related information are "
"records and columns of data are fields. The first row of a database contains "
"labels for each column. \n"
"\n"
"@field specifies which column is used in the function.  If @field is an "
"integer, for example. 2, the second column is used. Field can also be the "
"label of a column.  For example, ``Age'' refers to the column with the label "
"``Age'' in @database range. \n"
"\n"
"@criteria is the range of cells which contains the specified conditions.  "
"The first row of a @criteria should contain the labels of the fields for "
"which the criterias are for.  Cells below the labels specify conditions, for "
"example, ``>3'' or ``<9''.  Equality condition can be given simply by "
"specifing a value, e.g. ``3'' or ``John''.  Each row in @criteria specifies "
"a separate condition, i.e. if a row in @database matches with one of the "
"rows in @criteria then that row is counted in (technically speaking boolean "
"OR between the rows in @criteria).  If @criteria specifies more than one "
"columns then each of the conditions in these columns should be true that the "
"row in @database matches (again technically speaking boolean AND between the "
"columns in each row in @criteria). \n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the range A1:C7 contain the following values:\n"
"Name    Age     Salary\n"
"John    34      54342\n"
"Bill    35      22343\n"
"Clark   29      34323\n"
"Bob     43      47242\n"
"Susan   37      42932\n"
"Jill    45      45324\n"
"\n"
"In addition, the cells A9:B11 contain the following values:\n"
"Age     Salary\n"
"<30\n"
">40     >46000\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"DMIN(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 34323.\n"
"DMIN(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 29.\n"
"\n"
"@SEEALSO=DMAX"
msgstr ""

#: plugins/fn-database/functions.c:706
msgid ""
"@FUNCTION=DPRODUCT\n"
"@SYNTAX=DPRODUCT(database,field,criteria)\n"
"@DESCRIPTION=DPRODUCT function returns the product of numbers in a column "
"that match conditions specified.\n"
"\n"
"@database is a range of cells in which rows of related information are "
"records and columns of data are fields. The first row of a database contains "
"labels for each column. \n"
"\n"
"@field specifies which column is used in the function.  If @field is an "
"integer, for example. 2, the second column is used. Field can also be the "
"label of a column.  For example, ``Age'' refers to the column with the label "
"``Age'' in @database range. \n"
"\n"
"@criteria is the range of cells which contains the specified conditions.  "
"The first row of a @criteria should contain the labels of the fields for "
"which the criterias are for.  Cells below the labels specify conditions, for "
"example, ``>3'' or ``<9''.  Equality condition can be given simply by "
"specifing a value, e.g. ``3'' or ``John''.  Each row in @criteria specifies "
"a separate condition, i.e. if a row in @database matches with one of the "
"rows in @criteria then that row is counted in (technically speaking boolean "
"OR between the rows in @criteria).  If @criteria specifies more than one "
"columns then each of the conditions in these columns should be true that the "
"row in @database matches (again technically speaking boolean AND between the "
"columns in each row in @criteria). \n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the range A1:C7 contain the following values:\n"
"Name    Age     Salary\n"
"John    34      54342\n"
"Bill    35      22343\n"
"Clark   29      34323\n"
"Bob     43      47242\n"
"Susan   37      42932\n"
"Jill    45      45324\n"
"\n"
"In addition, the cells A9:B11 contain the following values:\n"
"Age     Salary\n"
"<30\n"
">40     >46000\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"DPRODUCT(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 1247.\n"
"\n"
"@SEEALSO=DSUM"
msgstr ""

#: plugins/fn-database/functions.c:777
msgid ""
"@FUNCTION=DSTDEV\n"
"@SYNTAX=DSTDEV(database,field,criteria)\n"
"@DESCRIPTION=DSTDEV function returns the estimate of the standard deviation "
"of a population based on a sample. The populations consists of numbers that "
"match conditions specified.\n"
"\n"
"@database is a range of cells in which rows of related information are "
"records and columns of data are fields. The first row of a database contains "
"labels for each column. \n"
"\n"
"@field specifies which column is used in the function.  If @field is an "
"integer, for example. 2, the second column is used. Field can also be the "
"label of a column.  For example, ``Age'' refers to the column with the label "
"``Age'' in @database range. \n"
"\n"
"@criteria is the range of cells which contains the specified conditions.  "
"The first row of a @criteria should contain the labels of the fields for "
"which the criterias are for.  Cells below the labels specify conditions, for "
"example, ``>3'' or ``<9''.  Equality condition can be given simply by "
"specifing a value, e.g. ``3'' or ``John''.  Each row in @criteria specifies "
"a separate condition, i.e. if a row in @database matches with one of the "
"rows in @criteria then that row is counted in (technically speaking boolean "
"OR between the rows in @criteria).  If @criteria specifies more than one "
"columns then each of the conditions in these columns should be true that the "
"row in @database matches (again technically speaking boolean AND between the "
"columns in each row in @criteria). \n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the range A1:C7 contain the following values:\n"
"Name    Age     Salary\n"
"John    34      54342\n"
"Bill    35      22343\n"
"Clark   29      34323\n"
"Bob     43      47242\n"
"Susan   37      42932\n"
"Jill    45      45324\n"
"\n"
"In addition, the cells A9:B11 contain the following values:\n"
"Age     Salary\n"
"<30\n"
">40     >46000\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"DSTDEV(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 9.89949.\n"
"DSTDEV(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 9135.112506.\n"
"\n"
"@SEEALSO=DSTDEVP"
msgstr ""

#: plugins/fn-database/functions.c:849
msgid ""
"@FUNCTION=DSTDEVP\n"
"@SYNTAX=DSTDEVP(database,field,criteria)\n"
"@DESCRIPTION=DSTDEVP function returns the standard deviation of a population "
"based on the entire populations. The populations consists of numbers that "
"match conditions specified.\n"
"\n"
"@database is a range of cells in which rows of related information are "
"records and columns of data are fields. The first row of a database contains "
"labels for each column. \n"
"\n"
"@field specifies which column is used in the function.  If @field is an "
"integer, for example. 2, the second column is used. Field can also be the "
"label of a column.  For example, ``Age'' refers to the column with the label "
"``Age'' in @database range. \n"
"\n"
"@criteria is the range of cells which contains the specified conditions.  "
"The first row of a @criteria should contain the labels of the fields for "
"which the criterias are for.  Cells below the labels specify conditions, for "
"example, ``>3'' or ``<9''.  Equality condition can be given simply by "
"specifing a value, e.g. ``3'' or ``John''.  Each row in @criteria specifies "
"a separate condition, i.e. if a row in @database matches with one of the "
"rows in @criteria then that row is counted in (technically speaking boolean "
"OR between the rows in @criteria).  If @criteria specifies more than one "
"columns then each of the conditions in these columns should be true that the "
"row in @database matches (again technically speaking boolean AND between the "
"columns in each row in @criteria). \n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the range A1:C7 contain the following values:\n"
"Name    Age     Salary\n"
"John    34      54342\n"
"Bill    35      22343\n"
"Clark   29      34323\n"
"Bob     43      47242\n"
"Susan   37      42932\n"
"Jill    45      45324\n"
"\n"
"In addition, the cells A9:B11 contain the following values:\n"
"Age     Salary\n"
"<30\n"
">40     >46000\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"DSTDEVP(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 7.\n"
"DSTDEVP(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 6459.5.\n"
"\n"
"@SEEALSO=DSTDEV"
msgstr ""

#: plugins/fn-database/functions.c:921
msgid ""
"@FUNCTION=DSUM\n"
"@SYNTAX=DSUM(database,field,criteria)\n"
"@DESCRIPTION=DSUM function returns the sum of numbers in a column that match "
"conditions specified.\n"
"\n"
"@database is a range of cells in which rows of related information are "
"records and columns of data are fields. The first row of a database contains "
"labels for each column. \n"
"\n"
"@field specifies which column is used in the function.  If @field is an "
"integer, for example. 2, the second column is used. Field can also be the "
"label of a column.  For example, ``Age'' refers to the column with the label "
"``Age'' in @database range. \n"
"\n"
"@criteria is the range of cells which contains the specified conditions.  "
"The first row of a @criteria should contain the labels of the fields for "
"which the criterias are for.  Cells below the labels specify conditions, for "
"example, ``>3'' or ``<9''.  Equality condition can be given simply by "
"specifing a value, e.g. ``3'' or ``John''.  Each row in @criteria specifies "
"a separate condition, i.e. if a row in @database matches with one of the "
"rows in @criteria then that row is counted in (technically speaking boolean "
"OR between the rows in @criteria).  If @criteria specifies more than one "
"columns then each of the conditions in these columns should be true that the "
"row in @database matches (again technically speaking boolean AND between the "
"columns in each row in @criteria). \n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the range A1:C7 contain the following values:\n"
"Name    Age     Salary\n"
"John    34      54342\n"
"Bill    35      22343\n"
"Clark   29      34323\n"
"Bob     43      47242\n"
"Susan   37      42932\n"
"Jill    45      45324\n"
"\n"
"In addition, the cells A9:B11 contain the following values:\n"
"Age     Salary\n"
"<30\n"
">40     >46000\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"DSUM(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 72.\n"
"DSUM(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 81565.\n"
"\n"
"@SEEALSO=DPRODUCT"
msgstr ""

#: plugins/fn-database/functions.c:993
msgid ""
"@FUNCTION=DVAR\n"
"@SYNTAX=DVAR(database,field,criteria)\n"
"@DESCRIPTION=DVAR function returns the estimate of variance of a population "
"based on a sample. The populations consists of numbers that match conditions "
"specified.\n"
"\n"
"@database is a range of cells in which rows of related information are "
"records and columns of data are fields. The first row of a database contains "
"labels for each column. \n"
"\n"
"@field specifies which column is used in the function.  If @field is an "
"integer, for example. 2, the second column is used. Field can also be the "
"label of a column.  For example, ``Age'' refers to the column with the label "
"``Age'' in @database range. \n"
"\n"
"@criteria is the range of cells which contains the specified conditions.  "
"The first row of a @criteria should contain the labels of the fields for "
"which the criterias are for.  Cells below the labels specify conditions, for "
"example, ``>3'' or ``<9''.  Equality condition can be given simply by "
"specifing a value, e.g. ``3'' or ``John''.  Each row in @criteria specifies "
"a separate condition, i.e. if a row in @database matches with one of the "
"rows in @criteria then that row is counted in (technically speaking boolean "
"OR between the rows in @criteria).  If @criteria specifies more than one "
"columns then each of the conditions in these columns should be true that the "
"row in @database matches (again technically speaking boolean AND between the "
"columns in each row in @criteria). \n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the range A1:C7 contain the following values:\n"
"Name    Age     Salary\n"
"John    34      54342\n"
"Bill    35      22343\n"
"Clark   29      34323\n"
"Bob     43      47242\n"
"Susan   37      42932\n"
"Jill    45      45324\n"
"\n"
"In addition, the cells A9:B11 contain the following values:\n"
"Age     Salary\n"
"<30\n"
">40     >46000\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"DVAR(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 98.\n"
"DVAR(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 83450280.5.\n"
"\n"
"@SEEALSO=DVARP"
msgstr ""

#: plugins/fn-database/functions.c:1065
msgid ""
"@FUNCTION=DVARP\n"
"@SYNTAX=DVARP(database,field,criteria)\n"
"@DESCRIPTION=DVARP function returns the variance of a population based on "
"the entire populations. The populations consists of numbers that match "
"conditions specified.\n"
"\n"
"@database is a range of cells in which rows of related information are "
"records and columns of data are fields. The first row of a database contains "
"labels for each column. \n"
"\n"
"@field specifies which column is used in the function.  If @field is an "
"integer, for example. 2, the second column is used. Field can also be the "
"label of a column.  For example, ``Age'' refers to the column with the label "
"``Age'' in @database range. \n"
"\n"
"@criteria is the range of cells which contains the specified conditions.  "
"The first row of a @criteria should contain the labels of the fields for "
"which the criterias are for.  Cells below the labels specify conditions, for "
"example, ``>3'' or ``<9''.  Equality condition can be given simply by "
"specifing a value, e.g. ``3'' or ``John''.  Each row in @criteria specifies "
"a separate condition, i.e. if a row in @database matches with one of the "
"rows in @criteria then that row is counted in (technically speaking boolean "
"OR between the rows in @criteria).  If @criteria specifies more than one "
"columns then each of the conditions in these columns should be true that the "
"row in @database matches (again technically speaking boolean AND between the "
"columns in each row in @criteria). \n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the range A1:C7 contain the following values:\n"
"Name    Age     Salary\n"
"John    34      54342\n"
"Bill    35      22343\n"
"Clark   29      34323\n"
"Bob     43      47242\n"
"Susan   37      42932\n"
"Jill    45      45324\n"
"\n"
"In addition, the cells A9:B11 contain the following values:\n"
"Age     Salary\n"
"<30\n"
">40     >46000\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"DVARP(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 49.\n"
"DVARP(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 41725140.25.\n"
"\n"
"@SEEALSO=DVAR"
msgstr ""

#: plugins/fn-database/functions.c:1137
msgid ""
"@FUNCTION=GETPIVOTDATA\n"
"@SYNTAX=GETPIVOTDATA(pivot_table,field_name)\n"
"@DESCRIPTION=GETPIVOTDATA function fetches summary data from a pivot table. "
"@pivot_table is a cell range containing the pivot table. @field_name is the "
"name of the field of which you want the summary data.\n"
"\n"
"* If the summary data is unavailable, GETPIVOTDATA returns #REF! error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO="
msgstr ""

#: plugins/fn-database/functions.c:1182 plugins/fn-database/functions.c:1185
#: plugins/fn-database/functions.c:1188 plugins/fn-database/functions.c:1191
#: plugins/fn-database/functions.c:1194 plugins/fn-database/functions.c:1197
#: plugins/fn-database/functions.c:1200 plugins/fn-database/functions.c:1203
#: plugins/fn-database/functions.c:1206 plugins/fn-database/functions.c:1209
#: plugins/fn-database/functions.c:1212 plugins/fn-database/functions.c:1215
msgid "database,field,criteria"
msgstr ""

#. XL stores in lookup
#: plugins/fn-database/functions.c:1220
msgid "pivot_table,field_name"
msgstr ""

#: plugins/fn-database/plugin.xml.in.h:1 plugins/gda/plugin.xml.in.h:1
msgid "Database"
msgstr ""

#: plugins/fn-database/plugin.xml.in.h:2
msgid "Database Functions"
msgstr ""

#: plugins/fn-database/plugin.xml.in.h:3
msgid "Functions looking up values in databases"
msgstr ""

#: plugins/fn-date/functions.c:62
msgid ""
"@FUNCTION=DATE\n"
"@SYNTAX=DATE (year,month,day)\n"
"@DESCRIPTION=DATE returns the number of days since the 1st of january of 1900"
"(the date serial number) for the given year, month and day.\n"
"\n"
"* If @month < 1 or @month > 12, the year will be corrected.  A similar "
"correction takes place for days.\n"
"* The @years should be at least 1900.  If @years < 1900, it is assumed to be "
"1900 + @years.\n"
"* If the given date is not valid, DATE returns #NUM! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"DATE(2001, 3, 30) returns 'Mar 30, 2001'.\n"
" \n"
"@SEEALSO=TODAY, NOW"
msgstr ""

#: plugins/fn-date/functions.c:132
msgid ""
"@FUNCTION=UNIX2DATE\n"
"@SYNTAX=UNIX2DATE(unixtime)\n"
"@DESCRIPTION=UNIX2DATE converts a unix time into a spreadsheet date and "
"time.\n"
"\n"
"A unix time is the number of seconds since midnight January 1, 1970.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=NOW, DATE, DATE2UNIX"
msgstr ""

#: plugins/fn-date/functions.c:163
msgid ""
"@FUNCTION=DATE2UNIX\n"
"@SYNTAX=DATE2UNIX(serial)\n"
"@DESCRIPTION=DATE2UNIX converts a spreadsheet date and time serial number "
"into a unix time.\n"
"\n"
"A unix time is the number of seconds since midnight January 1, 1970.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=NOW, DATE, UNIX2DATE"
msgstr ""

#: plugins/fn-date/functions.c:196
msgid ""
"@FUNCTION=DATEVALUE\n"
"@SYNTAX=DATEVALUE(date_str)\n"
"@DESCRIPTION=DATEVALUE returns the serial number of the date.  @date_str is "
"the string that contains the date.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"DATEVALUE(\"1/1/1999\") equals 36161.\n"
"@SEEALSO=DATE"
msgstr ""

#: plugins/fn-date/functions.c:219
msgid ""
"@FUNCTION=DATEDIF\n"
"@SYNTAX=DATEDIF(date1,date2,interval)\n"
"@DESCRIPTION=DATEDIF returns the difference between two dates.  @interval is "
"one of six possible values:  \"y\", \"m\", \"d\", \"ym\", \"md\", and \"yd"
"\".\n"
"\n"
"The first three options will return the number of complete years, months, or "
"days, respectively, between the two dates specified.\n"
"\n"
"  \"ym\" will return the number of full months between the two dates, not "
"including the difference in years.\n"
"  \"md\" will return the number of full days between the two dates, not "
"including the difference in months.\n"
"  \"yd\" will return the number of full days between the two dates, not "
"including the difference in years.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"DATEDIF(DATE(2000,4,30),DATE(2003,8,4),\"d\") equals 1191.\n"
"DATEDIF(DATE(2000,4,30),DATE(2003,8,4),\"y\") equals 3.\n"
"\n"
"@SEEALSO=DATE"
msgstr ""

#: plugins/fn-date/functions.c:368
msgid ""
"@FUNCTION=EDATE\n"
"@SYNTAX=EDATE(date,months)\n"
"@DESCRIPTION=EDATE returns the serial number of the date that is the "
"specified number of months before or after a given date.  @date is the "
"serial number of the initial date and @months is the number of months before "
"(negative number) or after (positive number) the initial date.\n"
"\n"
"* If @months is not an integer, it is truncated.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"EDATE(DATE(2001,12,30),2) returns 'Feb 28, 2002'.\n"
"\n"
"@SEEALSO=DATE"
msgstr ""

#: plugins/fn-date/functions.c:418
msgid ""
"@FUNCTION=TODAY\n"
"@SYNTAX=TODAY()\n"
"@DESCRIPTION=TODAY returns the serial number for today (the number of days "
"elapsed since the 1st of January of 1900).\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"TODAY() returns 'Nov 6, 2001' on that particular day.\n"
" \n"
"@SEEALSO=NOW"
msgstr ""

#: plugins/fn-date/functions.c:441
msgid ""
"@FUNCTION=NOW\n"
"@SYNTAX=NOW ()\n"
"@DESCRIPTION=NOW returns the serial number for the date and time at the time "
"it is evaluated.\n"
"\n"
"Serial Numbers in Gnumeric are represented as follows:The integral part is "
"the number of days since the 1st of January of 1900.  The decimal part "
"represent the fraction of the day and is mapped into hour, minutes and "
"seconds.\n"
"\n"
"For example: .0 represents the beginning of the day, and 0.5 represents "
"noon.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"NOW().\n"
"\n"
"@SEEALSO=TODAY"
msgstr ""

#: plugins/fn-date/functions.c:472
msgid ""
"@FUNCTION=TIME\n"
"@SYNTAX=TIME (hours,minutes,seconds)\n"
"@DESCRIPTION=TIME returns a fraction representing the time of day.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"TIME(3, 5, 23) equals 3:05AM.\n"
"\n"
"@SEEALSO=HOUR"
msgstr ""

#: plugins/fn-date/functions.c:501
msgid ""
"@FUNCTION=TIMEVALUE\n"
"@SYNTAX=TIMEVALUE (timetext)\n"
"@DESCRIPTION=TIMEVALUE returns a fraction representing the time of day, a "
"number between 0 and 1.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"TIMEVALUE(\"3:05\") equals 0.128472.\n"
"TIMEVALUE(\"2:24:53 PM\") equals 0.600613.\n"
"\n"
"@SEEALSO=HOUR,MINUTE"
msgstr ""

#: plugins/fn-date/functions.c:526
msgid ""
"@FUNCTION=HOUR\n"
"@SYNTAX=HOUR (serial_number)\n"
"@DESCRIPTION=HOUR converts a serial number to an hour.  The hour is returned "
"as an integer in the range 0 (12:00 A.M.) to 23 (11:00 P.M.).\n"
"\n"
"* Note that Gnumeric will perform regular string to serial number conversion "
"for you, so you can enter a date as a string.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"HOUR(0.128472) equals 3.\n"
"\n"
"@SEEALSO=MINUTE, NOW, TIME, SECOND"
msgstr ""

#: plugins/fn-date/functions.c:555
msgid ""
"@FUNCTION=MINUTE\n"
"@SYNTAX=MINUTE (serial_number)\n"
"@DESCRIPTION=MINUTE converts a serial number to a minute.  The minute is "
"returned as an integer in the range 0 to 59.\n"
"\n"
"* Note that Gnumeric will perform regular string to serial number conversion "
"for you, so you can enter a date as a string.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"MINUTE(0.128472) equals 5.\n"
"\n"
"@SEEALSO=HOUR, NOW, TIME, SECOND"
msgstr ""

#: plugins/fn-date/functions.c:585
msgid ""
"@FUNCTION=SECOND\n"
"@SYNTAX=SECOND (serial_number)\n"
"@DESCRIPTION=SECOND converts a serial number to a second.  The second is "
"returned as an integer in the range 0 to 59.\n"
"\n"
"* Note that Gnumeric will perform regular string to serial number conversion "
"for you, so you can enter a date as a string.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"SECOND(0.600613) equals 53.\n"
"\n"
"@SEEALSO=HOUR, MINUTE, NOW, TIME"
msgstr ""

#: plugins/fn-date/functions.c:615
msgid ""
"@FUNCTION=YEAR\n"
"@SYNTAX=YEAR (serial_number)\n"
"@DESCRIPTION=YEAR converts a serial number to a year.\n"
"\n"
"* Note that Gnumeric will perform regular string to serial number conversion "
"for you, so you can enter a date as a string.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"YEAR(DATE(2003, 4, 30)) equals 2003.\n"
"\n"
"@SEEALSO=DAY, MONTH, TIME, NOW"
msgstr ""

#: plugins/fn-date/functions.c:646
msgid ""
"@FUNCTION=MONTH\n"
"@SYNTAX=MONTH (serial_number)\n"
"@DESCRIPTION=MONTH converts a serial number to a month.\n"
"\n"
"* Note that Gnumeric will perform regular string to serial number conversion "
"for you, so you can enter a date as a string.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"MONTH(DATE(2003, 4, 30)) equals 4.\n"
"\n"
"@SEEALSO=DAY, TIME, NOW, YEAR"
msgstr ""

#: plugins/fn-date/functions.c:677
msgid ""
"@FUNCTION=DAY\n"
"@SYNTAX=DAY (serial_number)\n"
"@DESCRIPTION=DAY converts a serial number to a day of month.\n"
"\n"
"* Note that Gnumeric will perform regular string to serial number conversion "
"for you, so you can enter a date as a string.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"DAY(\"10/24/1968\") equals 24.\n"
"\n"
"@SEEALSO=MONTH, TIME, NOW, YEAR"
msgstr ""

#: plugins/fn-date/functions.c:708
msgid ""
"@FUNCTION=WEEKDAY\n"
"@SYNTAX=WEEKDAY (serial_number[, method])\n"
"@DESCRIPTION=WEEKDAY converts a serial number to a weekday.\n"
"\n"
"This function returns an integer indicating the day of week.\n"
"@METHOD indicates the numbering system.  It defaults to 1.\n"
"\n"
"  For @METHOD=1: Sunday is 1, Monday is 2, etc.\n"
"  For @METHOD=2: Monday is 1, Tuesday is 2, etc.\n"
"  For @METHOD=3: Monday is 0, Tuesday is 1, etc.\n"
"\n"
"* Note that Gnumeric will perform regular string to serial number conversion "
"for you, so you can enter a date as a string.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"WEEKDAY(\"10/24/1968\") equals 5 (Thursday).\n"
"\n"
"@SEEALSO=DAY, MONTH, TIME, NOW, YEAR"
msgstr ""

#: plugins/fn-date/functions.c:759
msgid ""
"@FUNCTION=DAYS360 \n"
"@SYNTAX=DAYS360 (date1,date2,method)\n"
"@DESCRIPTION=DAYS360 returns the number of days from @date1 to @date2 "
"following a 360-day calendar in which all months are assumed to have 30 "
"days.\n"
"\n"
"* If @method is 1, the European method will be used.  In this case, if the "
"day of the month is 31 it will be considered as 30.\n"
"* If @method is 0 or omitted, the XL US method will be used.  This is a "
"somewhat complicated industry standard method where the last day of February "
"is considered to be the 30th day of the month, but only for the first date.\n"
"* If @method is 2, a saner version of the US method is used in which both "
"dates get the same February treatment.\n"
"* Note that Gnumeric will perform regular string to serial number conversion "
"for you, so you can enter a date as a string.\n"
"* This function is mostly Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"DAYS360(DATE(2003, 2, 3), DATE(2007, 4, 2)) equals 1499.\n"
"\n"
"@SEEALSO=MONTH, TIME, NOW, YEAR"
msgstr ""

#: plugins/fn-date/functions.c:857
msgid ""
"@FUNCTION=EOMONTH\n"
"@SYNTAX=EOMONTH (start_date,months)\n"
"@DESCRIPTION=EOMONTH returns the last day of the month which is @months from "
"the @start_date.\n"
"\n"
"* EOMONTH returns #NUM! if start_date or months are invalid.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"If A1 contains 12/21/00 then EOMONTH(A1,0)=12/31/00, EOMONTH(A1,5)=5/31/01, "
"and EOMONTH(A1,2)=2/28/01\n"
"\n"
"@SEEALSO=MONTH"
msgstr ""

#: plugins/fn-date/functions.c:906
msgid ""
"@FUNCTION=WORKDAY\n"
"@SYNTAX=WORKDAY (start_date,days,holidays)\n"
"@DESCRIPTION=WORKDAY returns the date which is @days working days from the "
"@start_date.  Weekends and holidays optionally supplied in @holidays are "
"respected.\n"
"\n"
"* WORKDAY returns #NUM! if @start_date or @days are invalid.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"DAY(WORKDAY(DATE(2001,1,5),30)) equals 16 and\n"
"MONTH(WORKDAY(DATE(2001,1,5),30)) equals 2.\n"
"\n"
"@SEEALSO=NETWORKDAYS"
msgstr ""

#. Path of the current directory or folder.
#: plugins/fn-date/functions.c:941 plugins/fn-eng/functions.c:100
#: plugins/fn-info/functions.c:1281 plugins/fn-info/functions.c:1297
msgid "Unimplemented"
msgstr ""

#: plugins/fn-date/functions.c:974
msgid ""
"@FUNCTION=NETWORKDAYS\n"
"@SYNTAX=NETWORKDAYS (start_date,end_date,holidays)\n"
"@DESCRIPTION=NETWORKDAYS returns the number of non-weekend non-holidays "
"between @start_date and @end_date including these dates. Holidays are "
"optionally supplied in @holidays.\n"
"\n"
"* NETWORKDAYS returns #NUM! if start_date or end_date are invalid.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"NETWORKDAYS(DATE(2001,1,2),DATE(2001,2,15)) equals 33.\n"
"\n"
"@SEEALSO=WORKDAY"
msgstr ""

#: plugins/fn-date/functions.c:1099
msgid ""
"@FUNCTION=ISOWEEKNUM\n"
"@SYNTAX=ISOWEEKNUM (date)\n"
"@DESCRIPTION=ISOWEEKNUM returns the ISO 8601 week number of @date.\n"
"\n"
"An ISO 8601 week starts on Monday. Weeks are numbered from 1. A week "
"including days from two different years is assigned to the year which "
"includes the most days. This means that Dec 31 could be in week 1 of the "
"following year, and Jan 1 could be in week 52 or 53 of the previous year. "
"ISOWEEKNUM returns the week number, while ISOYEAR returns the year the week "
"is assigned to.\n"
"\n"
"* ISOWEEKNUM returns #NUM! if date is invalid.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"If A1 contains 12/21/00 then ISOWEEKNUM(A1)=51\n"
"@SEEALSO=WEEKNUM, ISOYEAR"
msgstr ""

#: plugins/fn-date/functions.c:1134
msgid ""
"@FUNCTION=ISOYEAR\n"
"@SYNTAX=ISOYEAR (date)\n"
"@DESCRIPTION=ISOYEAR returns the year of the ISO 8601 week number of @date.\n"
"\n"
"An ISO 8601 week starts on Monday. Weeks are numbered from 1. A week "
"including days from two different years is assigned to the year which "
"includes the most days. This means that Dec 31 could be in week 1 of the "
"following year, and Jan 1 could be in week 52 or 53 of the previous year. "
"ISOYEAR returns the year the week is assigned to, while ISOWEEKNUM returns "
"the week number.\n"
"\n"
"* ISOYEAR returns #NUM! if date is invalid.\n"
"@EXAMPLES=\n"
"If A1 contains 12/31/2001 then ISOYEAR(A1)=2002\n"
"@SEEALSO=ISOWEEKNUM"
msgstr ""

#: plugins/fn-date/functions.c:1181
msgid ""
"@FUNCTION=WEEKNUM\n"
"@SYNTAX=WEEKNUM (date, method)\n"
"@DESCRIPTION=WEEKNUM returns the week number of @date according to the given "
"@method.\n"
"\n"
"@method defaults to 1.\n"
"\n"
"  For method=1, week starts on Sunday, and days before first Sunday are in "
"week 0.\n"
"  For method=2, week starts on Monday, and days before first Monday are in "
"week 0.\n"
"  For method=150, the ISO 8601 week number is returned.\n"
"\n"
"* WEEKNUM returns #NUM! if date or method is invalid.\n"
"* This function is Excel compatible, except that Excel does not support ISO "
"8601 week numbers.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"If A1 contains 12/21/00 then WEEKNUM(A1,2)=51\n"
"@SEEALSO=ISOWEEKNUM"
msgstr ""

#: plugins/fn-date/functions.c:1226
msgid ""
"@FUNCTION=YEARFRAC\n"
"@SYNTAX=WEEKNUM (start_date, end_date, basis)\n"
"@DESCRIPTION=YEARFRAC returns the number of full days between @start_date "
"and @end_date according to the @basis.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=DATEDIF"
msgstr ""

#: plugins/fn-date/functions.c:1247
msgid "year,month,day"
msgstr ""

#: plugins/fn-date/functions.c:1251
msgid "date_str"
msgstr ""

#: plugins/fn-date/functions.c:1255
msgid "date1,date2,Interval"
msgstr ""

#. TODO UNIMPLEMENTED and UNTESTED seems new to XL 2k
#: plugins/fn-date/functions.c:1259 plugins/fn-date/functions.c:1283
#: plugins/fn-date/functions.c:1311 plugins/fn-date/functions.c:1315
#: plugins/fn-date/functions.c:1323 plugins/fn-date/functions.c:1329
#: plugins/fn-date/functions.c:1341 plugins/fn-date/functions.c:1345
#: src/print-info.c:507
msgid "date"
msgstr ""

#: plugins/fn-date/functions.c:1263
msgid "date1,date2,method"
msgstr ""

#: plugins/fn-date/functions.c:1267
msgid "serial_number,months"
msgstr ""

#: plugins/fn-date/functions.c:1271
msgid "start_date,months"
msgstr ""

#: plugins/fn-date/functions.c:1275 plugins/fn-date/functions.c:1279
#: plugins/fn-date/functions.c:1295 src/print-info.c:508
msgid "time"
msgstr ""

#: plugins/fn-date/functions.c:1287
msgid "start_date,end_date,holidays"
msgstr ""

#: plugins/fn-date/functions.c:1299
msgid "hours,minutes,seconds"
msgstr ""

#: plugins/fn-date/functions.c:1303
msgid "timetext"
msgstr ""

#: plugins/fn-date/functions.c:1319
msgid "date,days,holidays"
msgstr ""

#: plugins/fn-date/functions.c:1333
msgid "unixtime"
msgstr ""

#: plugins/fn-date/functions.c:1337
msgid "serial"
msgstr ""

#: plugins/fn-date/plugin.xml.in.h:1
msgid "Date and Time Functions"
msgstr ""

#: plugins/fn-date/plugin.xml.in.h:2
msgid "Date/Time"
msgstr ""

#: plugins/fn-date/plugin.xml.in.h:3
msgid "Functions manipulating dates and time"
msgstr ""

#: plugins/fn-eng/functions.c:115
msgid ""
"@FUNCTION=BIN2DEC\n"
"@SYNTAX=BIN2DEC(x)\n"
"@DESCRIPTION=BIN2DEC function converts a binary number in string or number "
"to its decimal equivalent.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"BIN2DEC(101) equals 5.\n"
"\n"
"@SEEALSO=DEC2BIN, BIN2OCT, BIN2HEX"
msgstr ""

#: plugins/fn-eng/functions.c:138
msgid ""
"@FUNCTION=BIN2OCT\n"
"@SYNTAX=BIN2OCT(number[,places])\n"
"@DESCRIPTION=BIN2OCT function converts a binary number to an octal number. "
"@places is an optional field, specifying to zero pad to that number of "
"spaces.\n"
"\n"
"* If @places is too small or negative #NUM! error is returned.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"BIN2OCT(110111) equals 67.\n"
"\n"
"@SEEALSO=OCT2BIN, BIN2DEC, BIN2HEX"
msgstr ""

#: plugins/fn-eng/functions.c:164
msgid ""
"@FUNCTION=BIN2HEX\n"
"@SYNTAX=BIN2HEX(number[,places])\n"
"@DESCRIPTION=BIN2HEX function converts a binary number to a hexadecimal "
"number.  @places is an optional field, specifying to zero pad to that number "
"of spaces.\n"
"\n"
"* If @places is too small or negative #NUM! error is returned.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"BIN2HEX(100111) equals 27.\n"
"\n"
"@SEEALSO=HEX2BIN, BIN2OCT, BIN2DEC"
msgstr ""

#: plugins/fn-eng/functions.c:190
msgid ""
"@FUNCTION=DEC2BIN\n"
"@SYNTAX=DEC2BIN(number[,places])\n"
"@DESCRIPTION=DEC2BIN function converts a decimal number to a binary number. "
"@places is an optional field, specifying to zero pad to that number of "
"spaces.\n"
"\n"
"* If @places is too small or negative #NUM! error is returned.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"DEC2BIN(42) equals 101010.\n"
"\n"
"@SEEALSO=BIN2DEC, DEC2OCT, DEC2HEX"
msgstr ""

#: plugins/fn-eng/functions.c:216
msgid ""
"@FUNCTION=DEC2OCT\n"
"@SYNTAX=DEC2OCT(number[,places])\n"
"@DESCRIPTION=DEC2OCT function converts a decimal number to an octal number. "
"@places is an optional field, specifying to zero pad to that number of "
"spaces.\n"
"\n"
"* If @places is too small or negative #NUM! error is returned.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"DEC2OCT(42) equals 52.\n"
"\n"
"@SEEALSO=OCT2DEC, DEC2BIN, DEC2HEX"
msgstr ""

#: plugins/fn-eng/functions.c:242
msgid ""
"@FUNCTION=DEC2HEX\n"
"@SYNTAX=DEC2HEX(number[,places])\n"
"@DESCRIPTION=DEC2HEX function converts a decimal number to a hexadecimal "
"number. @places is an optional field, specifying to zero pad to that number "
"of spaces.\n"
"\n"
"* If @places is too small or negative #NUM! error is returned.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"DEC2HEX(42) equals 2A.\n"
"\n"
"@SEEALSO=HEX2DEC, DEC2BIN, DEC2OCT"
msgstr ""

#: plugins/fn-eng/functions.c:268
msgid ""
"@FUNCTION=OCT2DEC\n"
"@SYNTAX=OCT2DEC(x)\n"
"@DESCRIPTION=OCT2DEC function converts an octal number in a string or number "
"to its decimal equivalent.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"OCT2DEC(\"124\") equals 84.\n"
"\n"
"@SEEALSO=DEC2OCT, OCT2BIN, OCT2HEX"
msgstr ""

#: plugins/fn-eng/functions.c:291
msgid ""
"@FUNCTION=OCT2BIN\n"
"@SYNTAX=OCT2BIN(number[,places])\n"
"@DESCRIPTION=OCT2BIN function converts an octal number to a binary number.  "
"@places is an optional field, specifying to zero pad to that number of "
"spaces.\n"
"\n"
"* If @places is too small or negative #NUM! error is returned.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"OCT2BIN(\"213\") equals 10001011.\n"
"\n"
"@SEEALSO=BIN2OCT, OCT2DEC, OCT2HEX"
msgstr ""

#: plugins/fn-eng/functions.c:317
msgid ""
"@FUNCTION=OCT2HEX\n"
"@SYNTAX=OCT2HEX(number[,places])\n"
"@DESCRIPTION=OCT2HEX function converts an octal number to a hexadecimal "
"number.  @places is an optional field, specifying to zero pad to that number "
"of spaces.\n"
"\n"
"* If @places is too small or negative #NUM! error is returned.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"OCT2HEX(132) equals 5A.\n"
"\n"
"@SEEALSO=HEX2OCT, OCT2BIN, OCT2DEC"
msgstr ""

#: plugins/fn-eng/functions.c:343
msgid ""
"@FUNCTION=HEX2BIN\n"
"@SYNTAX=HEX2BIN(number[,places])\n"
"@DESCRIPTION=HEX2BIN function converts a hexadecimal number to a binary "
"number.  @places is an optional field, specifying to zero pad to that number "
"of spaces.\n"
"\n"
"* If @places is too small or negative #NUM! error is returned.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"HEX2BIN(\"2A\") equals 101010.\n"
"\n"
"@SEEALSO=BIN2HEX, HEX2OCT, HEX2DEC"
msgstr ""

#: plugins/fn-eng/functions.c:369
msgid ""
"@FUNCTION=HEX2OCT\n"
"@SYNTAX=HEX2OCT(number[,places])\n"
"@DESCRIPTION=HEX2OCT function converts a hexadecimal number to an octal "
"number.  @places is an optional field, specifying to zero pad to that number "
"of spaces.\n"
"\n"
"* If @places is too small or negative #NUM! error is returned.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"HEX2OCT(\"2A\") equals 52.\n"
"\n"
"@SEEALSO=OCT2HEX, HEX2BIN, HEX2DEC"
msgstr ""

#: plugins/fn-eng/functions.c:395
msgid ""
"@FUNCTION=HEX2DEC\n"
"@SYNTAX=HEX2DEC(x)\n"
"@DESCRIPTION=HEX2DEC function converts a hexadecimal number to its decimal "
"equivalent.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"HEX2DEC(\"2A\") equals 42.\n"
"\n"
"@SEEALSO=DEC2HEX, HEX2BIN, HEX2OCT"
msgstr ""

#: plugins/fn-eng/functions.c:418
msgid ""
"@FUNCTION=BESSELI\n"
"@SYNTAX=BESSELI(x,y)\n"
"@DESCRIPTION=BESSELI function returns the Neumann, Weber or Bessel "
"function.\n"
"\n"
"@x is where the function is evaluated. @y is the order of the bessel "
"function, if non-integer it is truncated.\n"
"\n"
"* If @x or @y are not numeric a #VALUE! error is returned.\n"
"* If @y < 0 a #NUM! error is returned.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"BESSELI(0.7,3) equals 0.007367374.\n"
"\n"
"@SEEALSO=BESSELJ,BESSELK,BESSELY"
msgstr ""

#: plugins/fn-eng/functions.c:456
msgid ""
"@FUNCTION=BESSELK\n"
"@SYNTAX=BESSELK(x,y)\n"
"@DESCRIPTION=BESSELK function returns the Neumann, Weber or Bessel function. "
"@x is where the function is evaluated. @y is the order of the bessel "
"function, if non-integer it is truncated.\n"
"\n"
"* If x or n are not numeric a #VALUE! error is returned.\n"
"* If y < 0 a #NUM! error is returned.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"BESSELK(3,9) equals 397.95880.\n"
"\n"
"@SEEALSO=BESSELI,BESSELJ,BESSELY"
msgstr ""

#: plugins/fn-eng/functions.c:493
msgid ""
"@FUNCTION=BESSELJ\n"
"@SYNTAX=BESSELJ(x,y)\n"
"@DESCRIPTION=BESSELJ function returns the bessel function with @x is where "
"the function is evaluated. @y is the order of the bessel function, if non-"
"integer it is truncated.\n"
"\n"
"* If @x or @y are not numeric a #VALUE! error is returned.\n"
"* If @y < 0 a #NUM! error is returned.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"BESSELJ(0.89,3) equals 0.013974004.\n"
"\n"
"@SEEALSO=BESSELJ,BESSELK,BESSELY"
msgstr ""

#: plugins/fn-eng/functions.c:529
msgid ""
"@FUNCTION=BESSELY\n"
"@SYNTAX=BESSELY(x,y)\n"
"@DESCRIPTION=BESSELY function returns the Neumann, Weber or Bessel "
"function.\n"
"\n"
"@x is where the function is evaluated. @y is the order of the bessel "
"function, if non-integer it is truncated.\n"
"\n"
"* If x or n are not numeric a #VALUE! error is returned.\n"
"* If n < 0 a #NUM! error is returned.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"BESSELY(4,2) equals 0.215903595.\n"
"\n"
"@SEEALSO=BESSELJ,BESSELK,BESSELY"
msgstr ""

#: plugins/fn-eng/functions.c:568
msgid ""
"@FUNCTION=CONVERT\n"
"@SYNTAX=CONVERT(number,from_unit,to_unit)\n"
"@DESCRIPTION=CONVERT returns a conversion from one measurement system to "
"another.  For example, you can convert a weight in pounds to a weight in "
"grams.  @number is the value you want to convert, @from_unit specifies the "
"unit of the @number, and @to_unit is the unit for the result.\n"
"\n"
"@from_unit and @to_unit can be any of the following:\n"
"\n"
"Weight and mass:\n"
"\t'g'  \t\tGram\n"
"\t'sg' \t\tSlug\n"
"\t'lbm'\t\tPound\n"
"\t'u'  \t\tU (atomic mass)\n"
"\t'ozm'\t\tOunce\n"
"\n"
"Distance:\n"
"\t'm'   \t\tMeter\n"
"\t'mi'  \t\tStatute mile\n"
"\t'Nmi' \t\tNautical mile\n"
"\t'in'  \t\tInch\n"
"\t'ft'  \t\tFoot\n"
"\t'yd'  \t\tYard\n"
"\t'ang' \t\tAngstrom\n"
"\t'Pica'\t\tPica\n"
"\n"
"Time:\n"
"\t'yr'  \t\tYear\n"
"\t'day' \t\tDay\n"
"\t'hr'  \t\tHour\n"
"\t'mn'  \t\tMinute\n"
"\t'sec' \t\tSecond\n"
"\n"
"Pressure:\n"
"\t'Pa'  \t\tPascal\n"
"\t'atm' \t\tAtmosphere\n"
"\t'mmHg'\tmm of Mercury\n"
"\n"
"Force:\n"
"\t'N'   \t\tNewton\n"
"\t'dyn' \t\tDyne\n"
"\t'lbf' \t\tPound force\n"
"\n"
"Energy:\n"
"\t'J'    \t\tJoule\n"
"\t'e'    \t\tErg\n"
"\t'c'    \t\tThermodynamic calorie\n"
"\t'cal'  \t\tIT calorie\n"
"\t'eV'   \tElectron volt\n"
"\t'HPh'  \tHorsepower-hour\n"
"\t'Wh'   \tWatt-hour\n"
"\t'flb'  \t\tFoot-pound\n"
"\t'BTU'  \tBTU\n"
"\n"
"Power:\n"
"\t'HP'   \tHorsepower\n"
"\t'W'    \tWatt\n"
"\n"
"Magnetism:\n"
"\t'T'    \t\tTesla\n"
"\t'ga'   \tGauss\n"
"\n"
"Temperature:\n"
"\t'C'    \t\tDegree Celsius\n"
"\t'F'    \t\tDegree Fahrenheit\n"
"\t'K'    \t\tDegree Kelvin\n"
"\n"
"Liquid measure:\n"
"\t'tsp'  \t\tTeaspoon\n"
"\t'tbs'  \t\tTablespoon\n"
"\t'oz'   \t\tFluid ounce\n"
"\t'cup'  \tCup\n"
"\t'pt'   \t\tPint\n"
"\t'qt'   \t\tQuart\n"
"\t'gal'  \t\tGallon\n"
"\t'l'    \t\tLiter\n"
"\n"
"For metric units any of the following prefixes can be used:\n"
"\t'Y'  \tyotta \t1E+24\n"
"\t'Z'  \tzetta \t1E+21\n"
"\t'E'  \texa   \t1E+18\n"
"\t'P'  \tpeta  \t1E+15\n"
"\t'T'  \ttera  \t\t1E+12\n"
"\t'G'  \tgiga  \t1E+09\n"
"\t'M'  \tmega  \t1E+06\n"
"\t'k'  \tkilo  \t\t1E+03\n"
"\t'h'  \thecto \t1E+02\n"
"\t'e'  \tdeka  \t1E+01\n"
"\t'd'  \tdeci  \t1E-01\n"
"\t'c'  \tcenti \t\t1E-02\n"
"\t'm'  \tmilli \t\t1E-03\n"
"\t'u'  \tmicro \t1E-06\n"
"\t'n'  \tnano  \t1E-09\n"
"\t'p'  \tpico  \t1E-12\n"
"\t'f'  \tfemto \t1E-15\n"
"\t'a'  \tatto  \t\t1E-18\n"
"\t'z'  \tzepto \t\t1E-21\n"
"\t'y'  \tyocto \t\t1E-24\n"
"\n"
"* If @from_unit and @to_unit are different types, CONVERT returns #NUM! "
"error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"CONVERT(3,\"lbm\",\"g\") equals 1360.7769.\n"
"CONVERT(5.8,\"m\",\"in\") equals 228.3465.\n"
"CONVERT(7.9,\"cal\",\"J\") equals 33.07567.\n"
"\n"
"@SEEALSO="
msgstr ""

#: plugins/fn-eng/functions.c:983
msgid ""
"@FUNCTION=ERF\n"
"@SYNTAX=ERF([lower limit,]upper_limit)\n"
"@DESCRIPTION=ERF returns the error function.  With a single argument ERF "
"returns the error function, defined as\n"
"\n"
"\terf(x) = 2/sqrt(pi)* integral from 0 to x of exp(-t*t) dt.\n"
"\n"
"If two arguments are supplied, they are the lower and upper limits of the "
"integral.\n"
"\n"
"* If either @lower_limit or @upper_limit is not numeric a #VALUE! error is "
"returned.\n"
"* This function is upward-compatible with that in Excel. (If two arguments "
"are supplied, Excel will not allow either to be negative.)\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"ERF(0.4) equals 0.428392355.\n"
"ERF(1.6448536269515/SQRT(2)) equals 0.90.\n"
"\n"
"The second example shows that a random variable with a normal distribution "
"has a 90 percent chance of falling within approximately 1.645 standard "
"deviations of the mean.\n"
"@SEEALSO=ERFC"
msgstr ""

#: plugins/fn-eng/functions.c:1030
msgid ""
"@FUNCTION=ERFC\n"
"@SYNTAX=ERFC(x)\n"
"@DESCRIPTION=ERFC function returns the complementary error function, defined "
"as\n"
"\n"
"\t1 - erf(x).\n"
"\n"
"erfc(x) is calculated more accurately than 1 - erf(x) for arguments larger "
"than about 0.5.\n"
"\n"
"* If @x is not numeric a #VALUE! error is returned.  \n"
"@EXAMPLES=\n"
"ERFC(6) equals 2.15197367e-17.\n"
"\n"
"@SEEALSO=ERF"
msgstr ""

#: plugins/fn-eng/functions.c:1060
msgid ""
"@FUNCTION=DELTA\n"
"@SYNTAX=DELTA(x[,y])\n"
"@DESCRIPTION=DELTA function tests for numerical equivalence of two "
"arguments, returning 1 in case of equality.\n"
"\n"
"* @y is optional, and defaults to 0.* If either argument is non-numeric "
"returns a #VALUE! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"DELTA(42.99,43) equals 0.\n"
"\n"
"@SEEALSO=EXACT,GESTEP"
msgstr ""

#: plugins/fn-eng/functions.c:1104 plugins/fn-eng/functions.c:1158
msgid "Impossible"
msgstr ""

#: plugins/fn-eng/functions.c:1115
msgid ""
"@FUNCTION=GESTEP\n"
"@SYNTAX=GESTEP(x[,y])\n"
"@DESCRIPTION=GESTEP function test for if @x is >= @y, returning 1 if it is "
"so, and 0 otherwise. @y is optional, and defaults to 0.\n"
"\n"
"* If either argument is non-numeric returns a #VALUE! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"@EXAMPLES=\n"
"GESTEP(5,4) equals 1.\n"
"\n"
"@SEEALSO=DELTA"
msgstr ""

#: plugins/fn-eng/plugin.xml.in.h:1
msgid "Engineering"
msgstr ""

#: plugins/fn-eng/plugin.xml.in.h:2
msgid "Engineering Functions"
msgstr ""

#: plugins/fn-eng/plugin.xml.in.h:3
msgid "Functions for complex numbers, base conversions, and more"
msgstr ""

#: plugins/fn-financial/functions.c:347
msgid ""
"@FUNCTION=ACCRINT\n"
"@SYNTAX=ACCRINT(issue,first_interest,settlement,rate,par,frequency[,basis])\n"
"@DESCRIPTION=ACCRINT calculates the accrued interest for a security that "
"pays periodic interest.\n"
"\n"
"@issue is the issue date of the security.  @first_interest is the first "
"interest date of the security.  @settlement is the settlement date of the "
"sequrity.  The settlement date is always after the issue date (the date when "
"the security is bought). @rate is the annual rate of the security and @par "
"is the par value of the security. @frequency is the number of coupon "
"payments per year.\n"
"\n"
"Allowed frequencies are:\n"
"  1 = annual,\n"
"  2 = semi,\n"
"  4 = quarterly.\n"
"\n"
"@basis is the type of day counting system you want to use:\n"
"\n"
"  0  US 30/360\n"
"  1  actual days/actual days\n"
"  2  actual days/360\n"
"  3  actual days/365\n"
"  4  European 30/360\n"
"\n"
"* If @issue date, @first_interest date, or @settlement date is not valid, "
"ACCRINT returns #NUM! error.\n"
"* The dates must be @issue < @first_interest < @settlement, or ACCRINT "
"returns #NUM! error.\n"
"* If @rate <= 0 or @par <= 0 , ACCRINT returns #NUM! error.\n"
"* If @basis is omitted, US 30/360 is applied.\n"
"* If @basis < 0 or @basis > 4, ACCRINT returns #NUM! error.\n"
"* If @issue date is after @settlement date or they are the same, ACCRINT "
"returns #NUM! error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=ACCRINTM"
msgstr ""

#: plugins/fn-financial/functions.c:426
msgid ""
"@FUNCTION=ACCRINTM\n"
"@SYNTAX=ACCRINTM(issue,maturity,rate[,par,basis])\n"
"@DESCRIPTION=ACCRINTM calculates and returns the accrued interest for a "
"security from @issue to @maturity date.\n"
"\n"
"@issue is the issue date of the security.  @maturity is the maturity date of "
"the security.  @rate is the annual rate of the security and @par is the par "
"value of the security. If you omit @par, ACCRINTM applies $1,000 instead.  "
"@basis is the type of day counting system you want to use:\n"
"\n"
"  0  US 30/360\n"
"  1  actual days/actual days\n"
"  2  actual days/360\n"
"  3  actual days/365\n"
"  4  European 30/360\n"
"\n"
"* If @issue date or @maturity date is not valid, ACCRINTM returns #NUM! "
"error.\n"
"* If @rate <= 0 or @par <= 0, ACCRINTM returns #NUM! error.\n"
"* If @basis is omitted, US 30/360 is applied.\n"
"* If @basis < 0 or @basis > 4, ACCRINTM returns #NUM! error.\n"
"* If @issue date is after @maturity date or they are the same, ACCRINTM "
"returns #NUM! error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=ACCRINT"
msgstr ""

#: plugins/fn-financial/functions.c:481
msgid ""
"@FUNCTION=INTRATE\n"
"@SYNTAX=INTRATE(settlement,maturity,investment,redemption[,basis])\n"
"@DESCRIPTION=INTRATE calculates and returns the interest rate of a fully "
"vested security.\n"
"\n"
"@settlement is the settlement date of the security.  @maturity is the "
"maturity date of the security. @investment is the prize of the security paid "
"at @settlement date and @redemption is the amount to be received at "
"@maturity date.\n"
"\n"
"@basis is the type of day counting system you want to use:\n"
"\n"
"  0  US 30/360\n"
"  1  actual days/actual days\n"
"  2  actual days/360\n"
"  3  actual days/365\n"
"  4  European 30/360\n"
"\n"
"* If @settlement date or @maturity date is not valid, INTRATE returns #NUM! "
"error.\n"
"* If @basis is omitted, US 30/360 is applied.\n"
"* If @basis < 0 or @basis > 4, INTRATE returns #NUM! error.\n"
"* If @settlement date is after @maturity date or they are the same, INTRATE "
"returns #NUM! error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"If you had a bond with a settlement date of April 15, 2000, maturity date "
"September 30, 2000, investment of $100,000, redemption value $103,525, using "
"the actual/actual basis, the bond discount rate is:\n"
"=INTRATE(36631, 36799, 100000, 103525, 1) which equals 0.0648 or 6.48%\n"
"@SEEALSO=RECEIVED, DATE"
msgstr ""

#: plugins/fn-financial/functions.c:544
msgid ""
"@FUNCTION=RECEIVED\n"
"@SYNTAX=RECEIVED(settlement,maturity,investment,rate[,basis])\n"
"@DESCRIPTION=RECEIVED calculates and returns the amount to be received at "
"maturity date for a security bond.\n"
"\n"
"@settlement is the settlement date of the security.  @maturity is the "
"maturity date of the security.  The amount of investement is specified in "
"@investment.  @rate is the security's discount rate.\n"
"\n"
"@basis is the type of day counting system you want to use:\n"
"\n"
"  0  US 30/360\n"
"  1  actual days/actual days\n"
"  2  actual days/360\n"
"  3  actual days/365\n"
"  4  European 30/360\n"
"\n"
"* If @settlement date or @maturity date is not valid, RECEIVED returns #NUM! "
"error.\n"
"* If @basis is omitted, US 30/360 is applied.\n"
"* If @basis < 0 or @basis > 4, RECEIVED returns #NUM! error.\n"
"* If @settlement date is after @maturity date or they are the same, RECEIVED "
"returns #NUM! error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=INTRATE"
msgstr ""

#: plugins/fn-financial/functions.c:603
msgid ""
"@FUNCTION=PRICEDISC\n"
"@SYNTAX=PRICEDISC(settlement,maturity,discount,redemption[,basis])\n"
"@DESCRIPTION=PRICEDISC calculates and returns the price per $100 face value "
"of a security bond.  The security does not pay interest at maturity.\n"
"\n"
"@settlement is the settlement date of the security. @maturity is the "
"maturity date of the security.  @discount is the rate for which the security "
"is discounted.  @redemption is the amount to be received on @maturity date.\n"
"\n"
"@basis is the type of day counting system you want to use:\n"
"\n"
"  0  US 30/360\n"
"  1  actual days/actual days\n"
"  2  actual days/360\n"
"  3  actual days/365\n"
"  4  European 30/360\n"
"\n"
"* If @settlement date or @maturity date is not valid, PRICEDISC returns "
"#NUM! error.\n"
"* If @basis is omitted, US 30/360 is applied.\n"
"* If @basis < 0 or @basis > 4, PRICEDISC returns #NUM! error.\n"
"* If @settlement date is after @maturity date or they are the same, "
"PRICEDISC returns #NUM! error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=PRICEMAT"
msgstr ""

#: plugins/fn-financial/functions.c:658
msgid ""
"@FUNCTION=PRICEMAT\n"
"@SYNTAX=PRICEMAT(settlement,maturity,issue,rate,yield[,basis])\n"
"@DESCRIPTION=PRICEMAT calculates and returns the price per $100 face value "
"of a security.  The security pays interest at maturity.\n"
"\n"
"@settlement is the settlement date of the security.  @maturity is the "
"maturity date of the security.  @issue is the issue date of the security.  "
"@rate is the discount rate of the security. @yield is the annual yield of "
"the security. @basis is the type of day counting system you want to use:\n"
"\n"
"  0  US 30/360\n"
"  1  actual days/actual days\n"
"  2  actual days/360\n"
"  3  actual days/365\n"
"  4  European 30/360\n"
"\n"
"* If @settlement date or @maturity date is not valid, PRICEMAT returns #NUM! "
"error.\n"
"* If @basis is omitted, US 30/360 is applied.\n"
"* If @basis < 0 or @basis > 4, PRICEMAT returns #NUM! error.\n"
"* If @settlement date is after @maturity date or they are the same, PRICEMAT "
"returns #NUM! error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=PRICEDISC"
msgstr ""

#: plugins/fn-financial/functions.c:719
msgid ""
"@FUNCTION=DISC\n"
"@SYNTAX=DISC(settlement,maturity,par,redemption[,basis])\n"
"@DESCRIPTION=DISC calculates and returns the discount rate for a sequrity. "
"@settlement is the settlement date of the security.\n"
"\n"
"@maturity is the maturity date of the security.  @par is the price per $100 "
"face value of the security.  @redemption is the redeption value per $100 "
"face value of the security.\n"
"\n"
"@basis is the type of day counting system you want to use:\n"
"\n"
"  0  US 30/360\n"
"  1  actual days/actual days\n"
"  2  actual days/360\n"
"  3  actual days/365\n"
"  4  European 30/360\n"
"\n"
"* If @settlement date or @maturity date is not valid, DISC returns #NUM! "
"error.\n"
"* If @basis is omitted, US 30/360 is applied.\n"
"* If @basis < 0 or @basis > 4, DISC returns #NUM! error.\n"
"* If @settlement date is after @maturity date or they are the same, DISC "
"returns #NUM! error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO="
msgstr ""

#: plugins/fn-financial/functions.c:772
msgid ""
"@FUNCTION=EFFECT\n"
"@SYNTAX=EFFECT(r,nper)\n"
"@DESCRIPTION=EFFECT calculates the effective interest rate from a given "
"nominal rate.\n"
"\n"
"Effective interest rate is calculated using this formula:\n"
"\n"
"    (1 + @r / @nper) ^ @nper - 1\n"
"\n"
"where:\n"
"\n"
"@r = nominal interest rate (stated in yearly terms)\n"
"@nper = number of periods used for compounding\n"
"\n"
"* If @rate < 0, EFFECT returns #NUM! error.\n"
"* If @nper <= 0, EFFECT returns #NUM! error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"For example credit cards will list an APR (annual percentage rate) which is "
"a nominal interest rate.\n"
"For example if you wanted to find out how much you are actually paying "
"interest on your credit card that states an APR of 19% that is compounded "
"monthly you would type in:\n"
"=EFFECT(.19,12) and you would get .2075 or 20.75%. That is the effective "
"percentage you will pay on your loan.\n"
"@SEEALSO=NOMINAL"
msgstr ""

#: plugins/fn-financial/functions.c:819
msgid ""
"@FUNCTION=NOMINAL\n"
"@SYNTAX=NOMINAL(r,nper)\n"
"@DESCRIPTION=NOMINAL calculates the nominal interest rate from a given "
"effective rate.\n"
"\n"
"Nominal interest rate is given by a formula:\n"
"\n"
"@nper * (( 1 + @r ) ^ (1 / @nper) - 1 )\n"
"where:\n"
"\n"
"@r = effective interest rate\n"
"@nper = number of periods used for compounding\n"
"\n"
"* If @rate < 0, NOMINAL returns #NUM! error.\n"
"* If @nper <= 0, NOMINAL returns #NUM! error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=EFFECT"
msgstr ""

#: plugins/fn-financial/functions.c:857
msgid ""
"@FUNCTION=ISPMT\n"
"@SYNTAX=ISPMT(rate,per,nper,pv)\n"
"@DESCRIPTION=ISPMT function returns the interest paid on a given period.\n"
"\n"
"* If @per < 1 or @per > @nper, ISPMT returns #NUM! error. \n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=PV"
msgstr ""

#: plugins/fn-financial/functions.c:894
msgid ""
"@FUNCTION=DB\n"
"@SYNTAX=DB(cost,salvage,life,period[,month])\n"
"@DESCRIPTION=DB calculates the depreciation of an asset for a given period "
"using the fixed-declining balance method.  @cost is the initial value of the "
"asset.  @salvage is the value after the depreciation.\n"
"\n"
"@life is the number of periods overall.  @period is the period for which you "
"want the depreciation to be calculated.  @month is the number of months in "
"the first year of depreciation.\n"
"\n"
"* If @month is omitted, it is assumed to be 12.\n"
"* If @cost = 0, DB returns #NUM! error.\n"
"* If @life <= 0, DB returns #NUM! error.\n"
"* If @salvage / @cost < 0, DB returns #NUM! error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=DDB,SLN,SYD"
msgstr ""

#: plugins/fn-financial/functions.c:955
msgid ""
"@FUNCTION=DDB\n"
"@SYNTAX=DDB(cost,salvage,life,period[,factor])\n"
"@DESCRIPTION=DDB returns the depreciation of an asset for a given period "
"using the double-declining balance method or some other similar method you "
"specify.\n"
"\n"
"@cost is the initial value of the asset, @salvage is the value after the "
"last period, @life is the number of periods, @period is the period for which "
"you want the depreciation to be calculated, and @factor is the factor at "
"which the balance declines.\n"
"\n"
"* If @factor is omitted, it is assumed to be two (double-declining balance "
"method).\n"
"* If @life <= 0, DDB returns #NUM! error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=SLN,SYD"
msgstr ""

#: plugins/fn-financial/functions.c:1008
msgid ""
"@FUNCTION=SLN\n"
"@SYNTAX=SLN(cost,salvage_value,life)\n"
"@DESCRIPTION=SLN function will determine the straight line depreciation of "
"an asset for a single period.\n"
"\n"
"The amount you paid for the asset is the @cost, @salvage is the value of the "
"asset at the end of its useful life, and @life is the number of periods over "
"which an the asset is depreciated. This method of deprecition devides the "
"cost evenly over the life of an asset.\n"
"\n"
"The formula used for straight line depriciation is:\n"
"\n"
"Depriciation expense =\n"
"\n"
"\t( @cost - @salvage_value ) / @life\n"
"\n"
"@cost is the cost of an asset when acquired (market value).\n"
"@salvage_value is the amount you get when asset sold at the end of the "
"assets's useful life.\n"
"@life is the anticipated life of an asset.\n"
"\n"
"* If @life <= 0, SLN returns #NUM! error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"For example, lets suppose your company purchases a new machine for $10,000, "
"which has a salvage value of $700 and will have a useful life of 10 years. "
"The SLN yearly depreciation is computed as follows:\n"
"=SLN(10000, 700, 10)\n"
"This will return the yearly depreciation figure of $930.\n"
"@SEEALSO=SYD"
msgstr ""

#: plugins/fn-financial/functions.c:1064
msgid ""
"@FUNCTION=SYD\n"
"@SYNTAX=SYD(cost,salvage_value,life,period)\n"
"@DESCRIPTION=SYD function calculates the sum-of-years digits depriciation "
"for an asset based on its cost, salvage value, anticipated life and a "
"particular period. This method accelerates the rate of the depreciation, so "
"that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. "
"The depreciable cost is the actual cost minus the salvage value. The useful "
"life is the number of periods (typically years) over with the asset is "
"depreciated.\n"
"\n"
"The Formula used for sum-of-years digits depriciation is:\n"
"\n"
"Depriciation expense =\n"
"\n"
"\t ( @cost - @salvage_value ) * (@life - @period + 1) * 2 / @life * (@life + "
"1).\n"
"\n"
"@cost is the cost of an asset when acquired (market value).\n"
"@salvage_value is the amount you get when asset sold at the end of its "
"useful life.\n"
"@life is the anticipated life of an asset.\n"
"@period is the period for which we need the expense.\n"
"\n"
"* If @life <= 0, SYD returns #NUM! error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"For example say a company purchases a new computer for $5000 which has a "
"salvage value of $200, and a useful life of three years. We would use the "
"following to calculate the second year's depreciation using the SYD method:\n"
"=SYD(5000, 200, 5, 2) which returns 1,280.00.\n"
"@SEEALSO=SLN"
msgstr ""

#: plugins/fn-financial/functions.c:1122
msgid ""
"@FUNCTION=DOLLARDE\n"
"@SYNTAX=DOLLARDE(fractional_dollar,fraction)\n"
"@DESCRIPTION=DOLLARDE converts a dollar price expressed as a fraction into a "
"dollar price expressed as a decimal number.\n"
"\n"
"@fractional_dollar is the fractional number to be converted. @fraction is "
"the denominator of the fraction.\n"
"\n"
"* If @fraction is non-integer it is truncated. * If @fraction <= 0, DOLLARDE "
"returns #NUM! error. \n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=DOLLARFR"
msgstr ""

#: plugins/fn-financial/functions.c:1166
msgid ""
"@FUNCTION=DOLLARFR\n"
"@SYNTAX=DOLLARFR(decimal_dollar,fraction)\n"
"@DESCRIPTION=DOLLARFR converts a decimal dollar price into a dollar price "
"expressed as a fraction.\n"
"\n"
"* If @fraction is non-integer it is truncated.\n"
"* If @fraction <= 0, DOLLARFR returns #NUM! error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=DOLLARDE"
msgstr ""

#: plugins/fn-financial/functions.c:1207
msgid ""
"@FUNCTION=MIRR\n"
"@SYNTAX=MIRR(values,finance_rate,reinvest_rate)\n"
"@DESCRIPTION=MIRR function returns the modified internal rate of return for "
"a given periodic cash flow. \n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=NPV"
msgstr ""

#: plugins/fn-financial/functions.c:1267
msgid ""
"@FUNCTION=TBILLEQ\n"
"@SYNTAX=TBILLEQ(settlement,maturity,discount)\n"
"@DESCRIPTION=TBILLEQ function returns the bond-yield equivalent (BEY) for a "
"treasury bill.  TBILLEQ is equivalent to\n"
"\n"
"\t(365 * @discount) / (360 - @discount * DSM),\n"
"\n"
"where DSM is the days between @settlement and @maturity.\n"
"\n"
"* If @settlement is after @maturity or the @maturity is set to over one year "
"later than the @settlement, TBILLEQ returns #NUM! error.\n"
"* If @discount is negative, TBILLEQ returns #NUM! error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=TBILLPRICE,TBILLYIELD"
msgstr ""

#: plugins/fn-financial/functions.c:1315
msgid ""
"@FUNCTION=TBILLPRICE\n"
"@SYNTAX=TBILLPRICE(settlement,maturity,discount)\n"
"@DESCRIPTION=TBILLPRICE function returns the price per $100 value for a "
"treasury bill where @settlement is the settlement date and @maturity is the "
"maturity date of the bill.  @discount is the treasury bill's discount rate.\n"
"\n"
"* If @settlement is after @maturity or the @maturity is set to over one year "
"later than the @settlement, TBILLPRICE returns #NUM! error.\n"
"* If @discount is negative, TBILLPRICE returns #NUM! error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=TBILLEQ,TBILLYIELD"
msgstr ""

#: plugins/fn-financial/functions.c:1358
msgid ""
"@FUNCTION=TBILLYIELD\n"
"@SYNTAX=TBILLYIELD(settlement,maturity,pr)\n"
"@DESCRIPTION=TBILLYIELD function returns the yield for a treasury bill. "
"@settlement is the settlement date and @maturity is the maturity date of the "
"bill.  @discount is the treasury bill's discount rate.\n"
"\n"
"* If @settlement is after @maturity or the @maturity is set to over one year "
"later than the @settlement, TBILLYIELD returns #NUM! error.\n"
"* If @pr is negative, TBILLYIELD returns #NUM! error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=TBILLEQ,TBILLPRICE"
msgstr ""

#: plugins/fn-financial/functions.c:1401
msgid ""
"@FUNCTION=RATE\n"
"@SYNTAX=RATE(nper,pmt,pv[,fv,type,guess])\n"
"@DESCRIPTION=RATE calculates the rate of an investment.\n"
"\n"
"* If @nper <= 0, RATE returns #NUM! error.\n"
"* If @type != 0 and @type != 1, RATE returns #VALUE! error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=PV,FV"
msgstr ""

#: plugins/fn-financial/functions.c:1512
msgid ""
"@FUNCTION=IRR\n"
"@SYNTAX=IRR(values[,guess])\n"
"@DESCRIPTION=IRR calculates and returns the internal rate of return of an "
"investment.  This function is closely related to the net present value "
"function (NPV).  The IRR is the interest rate for a serie of cash flow where "
"the net preset value is zero.\n"
"\n"
"@values contains the serie of cash flow generated by the investment.  The "
"payments should occur at regular intervals.  The optional @guess is the "
"initial value used in calculating the IRR.  You do not have to use that, it "
"is only provided for the Excel compatibility.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the cells A1:A8 contain the numbers -32432, 5324, 7432, "
"9332, 12324, 4334, 1235, -3422.  Then\n"
"IRR(A1:A8) returns 0.04375. \n"
"@SEEALSO=FV,NPV,PV"
msgstr ""

#: plugins/fn-financial/functions.c:1635
msgid ""
"@FUNCTION=PV\n"
"@SYNTAX=PV(rate,nper,pmt[,fv,type])\n"
"@DESCRIPTION=PV calculates the present value of an investment. @rate is the "
"periodic interest rate, @nper is the number of periods used for compounding. "
"@pmt is the payment made each period, @fv is the future value and @type is "
"when the payment is made.\n"
"\n"
"* If @type = 1 then the payment is made at the begining of the period.\n"
"* If @type = 0 (or omitted) it is made at the end of each period.\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=FV"
msgstr ""

#: plugins/fn-financial/functions.c:1676
msgid ""
"@FUNCTION=NPV\n"
"@SYNTAX=NPV(rate,v1,v2,...)\n"
"@DESCRIPTION=NPV calculates the net present value of an investment "
"generating peridic payments.  @rate is the periodic interest rate and @v1, "
"@v2, ... are the periodic payments.  If the schedule of the cash flows are "
"not periodic use the XNPV function. \n"
"@EXAMPLES=\n"
"NPV(0.17,-10000,3340,2941,2493,3233,1732,2932) equals 186.30673.\n"
"\n"
"@SEEALSO=PV,XNPV"
msgstr ""

#: plugins/fn-financial/functions.c:1730
msgid ""
"@FUNCTION=XNPV\n"
"@SYNTAX=XNPV(rate,values,dates)\n"
"@DESCRIPTION=XNPV calculates the net present value of an investment.  The "
"schedule of the cash flows is given in @dates array.  The first date "
"indicates the beginning of the payment schedule.  @rate is the interest rate "
"and @values are the payments.\n"
"\n"
"* If @values and @dates contain unequal number of values, XNPV returns the "
"#NUM! error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=NPV,PV"
msgstr ""

#: plugins/fn-financial/functions.c:1790
msgid ""
"@FUNCTION=XIRR\n"
"@SYNTAX=XIRR(values,dates[,guess])\n"
"@DESCRIPTION=XIRR calculates and returns the internal rate of return of an "
"investment that has not necessarily periodic payments.  This function is "
"closely related to the net present value function (NPV and XNPV).  The XIRR "
"is the interest rate for a serie of cash flow where the XNPV is zero.\n"
"\n"
"@values contains the serie of cash flow generated by the investment.  @dates "
"contains the dates of the payments.  The first date describes the payment "
"day of the initial payment and thus all the other dates should be after this "
"date. The optional @guess is the initial value used in calculating the "
"XIRR.  You do not have to use that, it is only provided for the Excel "
"compatibility.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the cells A1:A5 contain the numbers -6000, 2134, 1422, "
"1933, and 1422, and the cells B1:B5 contain the dates \"1999-01-15\", \"1999-"
"04-04\", \"1999-05-09\", \"2000-03-12\", and \"2000-05-1\". Then\n"
"XIRR(A1:A5,B1:B5) returns 0.224838. \n"
"@SEEALSO=IRR,XNPV"
msgstr ""

#: plugins/fn-financial/functions.c:1897
msgid ""
"@FUNCTION=FV\n"
"@SYNTAX=FV(rate,nper,pmt[,pv,type])\n"
"@DESCRIPTION=FV computes the future value of an investment. This is based on "
"periodic, constant payments and a constant interest rate. The interest rate "
"per period is @rate, @term is the number of periods in an annuity, @pmt is "
"the payment made each period, @pv is the present value and @type is when the "
"payment is made.\n"
"\n"
"* If @type = 1 then the payment is made at the begining of the period.\n"
"* If @type = 0 it is made at the end of each period.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=PV,PMT,PPMT"
msgstr ""

#: plugins/fn-financial/functions.c:1934
msgid ""
"@FUNCTION=PMT\n"
"@SYNTAX=PMT(rate,nper,pv[,fv,type])\n"
"@DESCRIPTION=PMT returns the amount of payment for a loan based on a "
"constant interest rate and constant payments (each payment is equal "
"amount).\n"
"\n"
"@rate is the constant interest rate.\n"
"@nper is the overall number of payments.\n"
"@pv is the present value.\n"
"@fv is the future value.\n"
"@type is the type of the payment: 0 means at the end of the period and 1 "
"means at the beginning of the period.\n"
"\n"
"* If @fv is omitted, Gnumeric assumes it to be zero.\n"
"* If @type is omitted, Gnumeric assumes it to be zero.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=PPMT,PV,FV"
msgstr ""

#: plugins/fn-financial/functions.c:1971
msgid ""
"@FUNCTION=IPMT\n"
"@SYNTAX=IPMT(rate,per,nper,pv[,fv,type])\n"
"@DESCRIPTION=IPMT calculates the amount of a payment of an annuity going "
"towards interest.\n"
"\n"
"Formula for IPMT is:\n"
"\n"
"IPMT(PER) = -PRINCIPAL(PER-1) * INTEREST_RATE\n"
"\n"
"where:\n"
"\n"
"PRINCIPAL(PER-1) = amount of the remaining principal from last period\n"
"\n"
"* If @fv is omitted, it is assumed to be 0.\n"
"* If @type is omitted, it is assumed to be 0.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=PPMT,PV,FV"
msgstr ""

#: plugins/fn-financial/functions.c:2021
msgid ""
"@FUNCTION=PPMT\n"
"@SYNTAX=PPMT(rate,per,nper,pv[,fv,type])\n"
"@DESCRIPTION=PPMT calculates the amount of a payment of an annuity going "
"towards principal.\n"
"\n"
"Formula for it is:\n"
"PPMT(per) = PMT - IPMT(per)\n"
"where:\n"
"\n"
"PMT = Payment received on annuity\n"
"IPMT(per) = amount of interest for period per\n"
"\n"
"* If @fv is omitted, it is assumed to be 0.\n"
"* If @type is omitted, it is assumed to be 0.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=IPMT,PV,FV"
msgstr ""

#: plugins/fn-financial/functions.c:2070
msgid ""
"@FUNCTION=NPER\n"
"@SYNTAX=NPER(rate,pmt,pv,fv,type)\n"
"@DESCRIPTION=NPER calculates number of periods of an investment based on "
"periodic constant payments and a constant interest rate.\n"
"\n"
"The interest rate per period is @rate, @pmt is the payment made each period, "
"@pv is the present value, @fv is the future value and @type is when the "
"payments are due. If @type = 1, payments are due at the begining of the "
"period, if @type = 0, payments are due at the end of the period.\n"
"\n"
"* If @rate <= 0, NPER returns #DIV0 error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"For example, if you deposit $10,000 in a savings account that earns an "
"interest rate of 6%. To calculate home many years it will take to double "
"your investment use NPER as follows:\n"
"=NPER(0.06, 0, -10000, 20000,0)returns 11.895661046 which indicates that you "
"can double your money just before the end of the 12th year.\n"
"@SEEALSO=PPMT,PV,FV"
msgstr ""

#: plugins/fn-financial/functions.c:2124
msgid ""
"@FUNCTION=DURATION\n"
"@SYNTAX=DURATION(settlement,maturity,coup,yield,freq[,basis])\n"
"@DESCRIPTION=DURATION calucates the duration of a security.\n"
"\n"
"@settlement is the settlement date of the security. @maturity is the "
"maturity date of the security. @issue is the issue date of the security. "
"@rate is the interest rate set to the security. @pr is the price per $100 "
"face value of the security. @basis is the type of day counting system you "
"want to use:\n"
"\n"
"  0  US 30/360\n"
"  1  actual days/actual days\n"
"  2  actual days/360\n"
"  3  actual days/365\n"
"  4  European 30/360\n"
"\n"
"* If @frequency is other than 1, 2, or 4, DURATION returns #NUM! error.\n"
"* If @basis is omitted, US 30/360 is applied.\n"
"* If @basis is not in between 0 and 4, #NUM! error is returned.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO="
msgstr ""

#: plugins/fn-financial/functions.c:2180
msgid ""
"@FUNCTION=G_DURATION\n"
"@SYNTAX=G_DURATION(rate,pv,fv)\n"
"@DESCRIPTION=G_DURATION calculates number of periods needed for an "
"investment to attain a desired value. This function is similar to FV and PV "
"with a difference that we do not need give the direction of cash flows e.g. -"
"100 for a cash outflow and +100 for a cash inflow.\n"
"\n"
"* If @rate <= 0, G_DURATION returns #DIV0 error.\n"
"* If @fv = 0 or @pv = 0, G_DURATION returns #DIV0 error.\n"
"* If @fv / @pv < 0, G_DURATION returns #VALUE error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=PPMT,PV,FV"
msgstr ""

#: plugins/fn-financial/functions.c:2221
msgid ""
"@FUNCTION=FVSCHEDULE\n"
"@SYNTAX=FVSCHEDULE(principal,schedule)\n"
"@DESCRIPTION=FVSCHEDULE returns the future value of given initial value "
"after applying a series of compound periodic interest rates. The argument "
"@principal is the present value; @schedule is an array of interest rates to "
"apply. The @schedule argument must be a range of cells.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain interest rates 0.11, "
"0.13, 0.09, 0.17, and 0.03.  Then\n"
"FVSCHEDULE(3000,A1:A5) equals 4942.7911611.\n"
"@SEEALSO=PV,FV"
msgstr ""

#: plugins/fn-financial/functions.c:2265
msgid ""
"@FUNCTION=EURO\n"
"@SYNTAX=EURO(currency)\n"
"@DESCRIPTION=EURO converts one Euro to a given national currency in the "
"European monetary union.\n"
"\n"
"@currency is one of the following:\n"
"\n"
"    ATS\t(Austria)\n"
"    BEF\t(Belgium)\n"
"    DEM\t(Germany)\n"
"    ESP\t(Spain)\n"
"    EUR\t(Euro)\n"
"    FIM\t(Finland)\n"
"    FRF\t(France)\n"
"    GRD\t(Greek)\n"
"    IEP\t(Ireland)\n"
"    ITL\t(Italy)\n"
"    LUF\t(Luxemburg)\n"
"    NLG\t(Netherlands)\n"
"    PTE\t(Portugal)\n"
"\n"
"* If the given @currency is other than one of the above, EURO returns #NUM! "
"error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"EURO(\"DEM\") returns 1.95583.\n"
"@SEEALSO="
msgstr ""

#: plugins/fn-financial/functions.c:2372
msgid ""
"@FUNCTION=EUROCONVERT\n"
"@SYNTAX=EUROCONVERT(n,source,target)\n"
"@DESCRIPTION=EUROCONVERT converts the currency value @n of @source currency "
"to a target currency @target. Both currencies are given as three-letter "
"strings using the ISO code system names.  The following currencies are "
"available:\n"
"\n"
"    ATS\t(Austria)\n"
"    BEF\t(Belgium)\n"
"    DEM\t(Germany)\n"
"    ESP\t(Spain)\n"
"    EUR\t(Euro)\n"
"    FIM\t(Finland)\n"
"    FRF\t(France)\n"
"    GRD\t(Greek)\n"
"    IEP\t(Ireland)\n"
"    ITL\t(Italy)\n"
"    LUF\t(Luxemburg)\n"
"    NLG\t(Netherlands)\n"
"    PTE\t(Portugal)\n"
"\n"
"* If the given @source or @target is other than one of the above, "
"EUROCONVERT returns #VALUE! error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"EUROCONVERT(2.1,\"DEM\",\"EUR\") returns 1.07.\n"
"@SEEALSO=EURO"
msgstr ""

#: plugins/fn-financial/functions.c:2421
msgid ""
"@FUNCTION=PRICE\n"
"@SYNTAX=PRICE(settle,mat,rate,yield,redemption_price,frequency[,basis])\n"
"@DESCRIPTION=PRICE returns price per $100 face value of a security. This "
"method can only be used if the security pays periodic interest.\n"
"\n"
"@frequency is the number of coupon payments per year. Allowed frequencies "
"are: 1 = annual, 2 = semi, 4 = quarterly. @basis is the type of day counting "
"system you want to use:\n"
"\n"
"  0  US 30/360\n"
"  1  actual days/actual days\n"
"  2  actual days/360\n"
"  3  actual days/365\n"
"  4  European 30/360\n"
"\n"
"* If @frequency is other than 1, 2, or 4, PRICE returns #NUM! error.\n"
"* If @basis is omitted, US 30/360 is applied.\n"
"* If @basis is not in between 0 and 4, #NUM! error is returned.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO="
msgstr ""

#: plugins/fn-financial/functions.c:2486
msgid ""
"@FUNCTION=YIELD\n"
"@SYNTAX=YIELD(settle,mat,rate,price,redemption_price,frequency[,basis])\n"
"@DESCRIPTION=YIELD returns the yield on a security that pays periodic "
"interest.\n"
"\n"
"@frequency is the number of coupon payments per year. Allowed frequencies "
"are: 1 = annual, 2 = semi, 4 = quarterly. @basis is the type of day counting "
"system you want to use:\n"
"\n"
"  0  US 30/360\n"
"  1  actual days/actual days\n"
"  2  actual days/360\n"
"  3  actual days/365\n"
"  4  European 30/360\n"
"\n"
"* If @frequency is other than 1, 2, or 4, YIELD returns #NUM! error.\n"
"* If @basis is omitted, US 30/360 is applied.\n"
"* If @basis is not in between 0 and 4, #NUM! error is returned.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO="
msgstr ""

#: plugins/fn-financial/functions.c:2607
msgid ""
"@FUNCTION=YIELDDISC\n"
"@SYNTAX=YIELDDISC(settlement,maturity,pr,redemption[,basis])\n"
"@DESCRIPTION=YIELDDISC calculates the annual yield of a security that is "
"discounted.\n"
"\n"
"@settlement is the settlement date of the security.  @maturity is the "
"maturity date of the security. @pr is the price per $100 face value of the "
"security. @redemption is the redemption value per $100 face value. @basis is "
"the type of day counting system you want to use:\n"
"\n"
"  0  US 30/360\n"
"  1  actual days/actual days\n"
"  2  actual days/360\n"
"  3  actual days/365\n"
"  4  European 30/360\n"
"\n"
"* If @frequency is other than 1, 2, or 4, YIELDDISC returns #NUM! error.\n"
"* If @basis is omitted, US 30/360 is applied.\n"
"* If @basis is not in between 0 and 4, #NUM! error is returned.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO="
msgstr ""

#: plugins/fn-financial/functions.c:2659
msgid ""
"@FUNCTION=YIELDMAT\n"
"@SYNTAX=YIELDMAT(settlement,maturity,issue,rate,pr[,basis])\n"
"@DESCRIPTION=YIELDMAT calculates the annual yield of a security for which "
"the interest is payed at maturity date.\n"
"\n"
"@settlement is the settlement date of the security. @maturity is the "
"maturity date of the security. @issue is the issue date of the security. "
"@rate is the interest rate set to the security. @pr is the price per $100 "
"face value of the security. @basis is the type of day counting system you "
"want to use:\n"
"\n"
"  0  US 30/360\n"
"  1  actual days/actual days\n"
"  2  actual days/360\n"
"  3  actual days/365\n"
"  4  European 30/360\n"
"\n"
"* If @frequency is other than 1, 2, or 4, YIELDMAT returns #NUM! error.\n"
"* If @basis is omitted, US 30/360 is applied.\n"
"* If @basis is not in between 0 and 4, #NUM! error is returned.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO="
msgstr ""

#: plugins/fn-financial/functions.c:2713
msgid ""
"@FUNCTION=ODDFPRICE\n"
"@SYNTAX=ODDFPRICE(settlement,maturity,issue,first_coupon,rate,yld,redemption,"
"frequency[,basis])\n"
"@DESCRIPTION=ODDFPRICE returns the price per $100 face value of a security. "
"The security should have an odd short or long first period.\n"
"\n"
"@settlement is the settlement date of the security. @maturity is the "
"maturity date of the security. @issue is the issue date of the security. "
"@frequency is the number of coupon payments per year. Allowed frequencies "
"are: 1 = annual, 2 = semi, 4 = quarterly. @basis is the type of day counting "
"system you want to use:\n"
"\n"
"  0  US 30/360\n"
"  1  actual days/actual days\n"
"  2  actual days/360\n"
"  3  actual days/365\n"
"  4  European 30/360\n"
"\n"
"* If @frequency is other than 1, 2, or 4, ODDFPRICE returns #NUM! error.\n"
"* If @basis is omitted, US 30/360 is applied.\n"
"* If @basis is not in between 0 and 4, #NUM! error is returned.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO="
msgstr ""

#: plugins/fn-financial/functions.c:2804
msgid ""
"@FUNCTION=ODDFYIELD\n"
"@SYNTAX=ODDFYIELD(settlement,maturity,issue,first_coupon,rate,pr,redemption,"
"frequency[,basis])\n"
"@DESCRIPTION=ODDFYIELD calculates the yield of a security having an odd "
"first period.\n"
"\n"
"@settlement is the settlement date of the security. @maturity is the "
"maturity date of the security. @frequency is the number of coupon payments "
"per year. Allowed frequencies are: 1 = annual, 2 = semi, 4 = quarterly. "
"@basis is the type of day counting system you want to use:\n"
"\n"
"  0  US 30/360\n"
"  1  actual days/actual days\n"
"  2  actual days/360\n"
"  3  actual days/365\n"
"  4  European 30/360\n"
"\n"
"* If @frequency is other than 1, 2, or 4, ODDFYIELD returns #NUM! error.\n"
"* If @basis is omitted, US 30/360 is applied.\n"
"* If @basis is not in between 0 and 4, #NUM! error is returned.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO="
msgstr ""

#: plugins/fn-financial/functions.c:2842
msgid ""
"@FUNCTION=ODDLPRICE\n"
"@SYNTAX=ODDLPRICE(settlement,maturity,last_interest,rate,yld,redemption,"
"frequency[,basis])\n"
"@DESCRIPTION=ODDLPRICE calculates the price per $100 face value of a "
"security that has an odd last coupon period.\n"
"\n"
"@settlement is the settlement date of the security. @maturity is the "
"maturity date of the security. @frequency is the number of coupon payments "
"per year. Allowed frequencies are: 1 = annual, 2 = semi, 4 = quarterly. "
"@basis is the type of day counting system you want to use:\n"
"\n"
"  0  US 30/360\n"
"  1  actual days/actual days\n"
"  2  actual days/360\n"
"  3  actual days/365\n"
"  4  European 30/360\n"
"\n"
"* If @frequency is other than 1, 2, or 4, ODDFYIELD returns #NUM! error.\n"
"* If @basis is omitted, US 30/360 is applied.\n"
"* If @basis is not in between 0 and 4, #NUM! error is returned.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO="
msgstr ""

#: plugins/fn-financial/functions.c:2900
msgid ""
"@FUNCTION=ODDLYIELD\n"
"@SYNTAX=ODDLYIELD(settlement,maturity,last_interest,rate,pr,redemption,"
"frequency[,basis])\n"
"@DESCRIPTION=ODDLYIELD calculates the yield of a security having an odd last "
"period.\n"
"\n"
"@settlement is the settlement date of the security. @maturity is the "
"maturity date of the security. @frequency is the number of coupon payments "
"per year. Allowed frequencies are: 1 = annual, 2 = semi, 4 = quarterly. "
"@basis is the type of day counting system you want to use:\n"
"\n"
"  0  US 30/360\n"
"  1  actual days/actual days\n"
"  2  actual days/360\n"
"  3  actual days/365\n"
"  4  European 30/360\n"
"\n"
"* If @frequency is other than 1, 2, or 4, ODDLYIELD returns #NUM! error.\n"
"* If @basis is omitted, US 30/360 is applied.\n"
"* If @basis is not in between 0 and 4, #NUM! error is returned.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO="
msgstr ""

#: plugins/fn-financial/functions.c:2958
msgid ""
"@FUNCTION=AMORDEGRC\n"
"@SYNTAX=AMORDEGRC(cost,purchase_date,first_period,salvage,period,rate[,"
"basis])\n"
"@DESCRIPTION=AMORDEGRC returns the depreciation for each accounting period.\n"
"\n"
"@settlement is the settlement date of the security. @maturity is the "
"maturity date of the security. @basis is the type of day counting system you "
"want to use:\n"
"\n"
"  0  US 30/360\n"
"  1  actual days/actual days\n"
"  2  actual days/360\n"
"  3  actual days/365\n"
"  4  European 30/360\n"
"\n"
"* If @frequency is other than 1, 2, or 4, AMORDEGRC returns #NUM! error.\n"
"* If @basis is omitted, US 30/360 is applied.\n"
"* If @basis is not in between 0 and 4, #NUM! error is returned.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO="
msgstr ""

#: plugins/fn-financial/functions.c:3012
msgid ""
"@FUNCTION=AMORLINC\n"
"@SYNTAX=AMORLINC(cost,purchase_date,first_period,salvage,period,rate[,"
"basis])\n"
"@DESCRIPTION=AMORLINC returns the depreciation for each accounting period.\n"
"\n"
"@settlement is the settlement date of the security. @maturity is the "
"maturity date of the security. @basis is the type of day counting system you "
"want to use:\n"
"\n"
"  0  US 30/360\n"
"  1  actual days/actual days\n"
"  2  actual days/360\n"
"  3  actual days/365\n"
"  4  European 30/360\n"
"\n"
"* If @frequency is other than 1, 2, or 4, AMORLINC returns #NUM! error.\n"
"* If @basis is omitted, US 30/360 is applied.\n"
"* If @basis is not in between 0 and 4, #NUM! error is returned.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO="
msgstr ""

#: plugins/fn-financial/functions.c:3065
msgid ""
"@FUNCTION=COUPDAYBS\n"
"@SYNTAX=COUPDAYBS(settlement,maturity,frequency[,basis])\n"
"@DESCRIPTION=COUPDAYBS returns the number of days from the beginning of the "
"coupon period to the settlement date.\n"
"\n"
"@settlement is the settlement date of the security.\n"
"@maturity is the maturity date of the security.\n"
"@frequency is the number of coupon payments per year.\n"
"@eom = TRUE handles end of month maturity dates special.\n"
"Allowed frequencies are: 1 = annual, 2 = semi, 4 = quarterly, 6 = bimonthly, "
"12 = monthly.\n"
"@basis is the type of day counting system you want to use:\n"
"\n"
"  0  MSRB 30/360 (MSRB Rule G33 (e))\n"
"  1  actual days/actual days\n"
"  2  actual days/360\n"
"  3  actual days/365\n"
"  4  European 30/360\n"
"  5  European+ 30/360\n"
"\n"
"(See the gnumeric manual for a detailed description of these bases).\n"
"\n"
"* If @frequency is invalid, COUPDAYBS returns #NUM! error.\n"
"* If @basis is omitted, MSRB 30/360 is applied.\n"
"* If @basis is invalid, #NUM! error is returned.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"COUPDAYBS (DATE(2002,11,29),DATE(2004,2,29),4,0) = 89\n"
"COUPDAYBS (DATE(2002,11,29),DATE(2004,2,29),4,0,FALSE) = 0\n"
"\n"
"@SEEALSO="
msgstr ""

#: plugins/fn-financial/functions.c:3110
msgid ""
"@FUNCTION=COUPDAYS\n"
"@SYNTAX=COUPDAYS(settlement,maturity,frequency[,basis,eom])\n"
"@DESCRIPTION=COUPDAYS returns the number of days in the coupon period of the "
"settlement date.\n"
"\n"
"@settlement is the settlement date of the security.\n"
"@maturity is the maturity date of the security.\n"
"@frequency is the number of coupon payments per year.\n"
"@eom = TRUE handles end of month maturity dates special.\n"
"Allowed frequencies are: 1 = annual, 2 = semi, 4 = quarterly, 6 = bimonthly, "
"12 = monthly.\n"
"@basis is the type of day counting system you want to use:\n"
"\n"
"  0  MSRB 30/360 (MSRB Rule G33 (e))\n"
"  1  actual days/actual days\n"
"  2  actual days/360\n"
"  3  actual days/365\n"
"  4  European 30/360\n"
"  5  European+ 30/360\n"
"\n"
"(See the gnumeric manual for a detailed description of these bases).\n"
"\n"
"* If @frequency is invalid, COUPDAYS returns #NUM! error.\n"
"* If @basis is omitted, MSRB 30/360 is applied.\n"
"* If @basis is invalid, #NUM! error is returned.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"COUPDAYS (DATE(2002,11,29),DATE(2004,2,29),4,0) = 90\n"
"COUPDAYS (DATE(2002,11,29),DATE(2004,2,29),4,0,FALSE) = 90\n"
"COUPDAYS (DATE(2002,11,29),DATE(2004,2,29),4,1,FALSE) = 91\n"
"\n"
"@SEEALSO="
msgstr ""

#: plugins/fn-financial/functions.c:3156
msgid ""
"@FUNCTION=COUPDAYSNC\n"
"@SYNTAX=COUPDAYSNC(settlement,maturity,frequency[,basis,eom])\n"
"@DESCRIPTION=COUPDAYSNC returns the number of days from the settlement date "
"to the next coupon date.\n"
"\n"
"@settlement is the settlement date of the security.\n"
"@maturity is the maturity date of the security.\n"
"@frequency is the number of coupon payments per year.\n"
"@eom = TRUE handles end of month maturity dates special.\n"
"Allowed frequencies are: 1 = annual, 2 = semi, 4 = quarterly, 6 = bimonthly, "
"12 = monthly.\n"
"@basis is the type of day counting system you want to use:\n"
"\n"
"  0  MSRB 30/360 (MSRB Rule G33 (e))\n"
"  1  actual days/actual days\n"
"  2  actual days/360\n"
"  3  actual days/365\n"
"  4  European 30/360\n"
"  5  European+ 30/360\n"
"\n"
"(See the gnumeric manual for a detailed description of these bases).\n"
"\n"
"* If @frequency is invalid, COUPDAYSNC returns #NUM! error.\n"
"* If @basis is omitted, MSRB 30/360 is applied.\n"
"* If @basis is invalid, #NUM! error is returned.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"COUPDAYSNC (DATE(2002,11,29),DATE(2004,2,29),4,0) = 1\n"
"COUPDAYSNC (DATE(2002,11,29),DATE(2004,2,29),4,0,FALSE) = 89\n"
"\n"
"@SEEALSO="
msgstr ""

#: plugins/fn-financial/functions.c:3201
msgid ""
"@FUNCTION=COUPNCD\n"
"@SYNTAX=COUPNCD(settlement,maturity,frequency[,basis,eom])\n"
"@DESCRIPTION=COUPNCD returns the coupon date following settlement.\n"
"\n"
"@settlement is the settlement date of the security.\n"
"@maturity is the maturity date of the security.\n"
"@frequency is the number of coupon payments per year.\n"
"@eom = TRUE handles end of month maturity dates special.\n"
"Allowed frequencies are: 1 = annual, 2 = semi, 4 = quarterly, 6 = bimonthly, "
"12 = monthly.\n"
"@basis is the type of day counting system you want to use:\n"
"\n"
"  0  MSRB 30/360 (MSRB Rule G33 (e))\n"
"  1  actual days/actual days\n"
"  2  actual days/360\n"
"  3  actual days/365\n"
"  4  European 30/360\n"
"  5  European+ 30/360\n"
"\n"
"(See the gnumeric manual for a detailed description of these bases).\n"
"\n"
"* If @frequency is invalid, COUPNCD returns #NUM! error.\n"
"* If @basis is omitted, MSRB 30/360 is applied.\n"
"* If @basis is invalid, #NUM! error is returned.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"COUPNCD (DATE(2002,11,29),DATE(2004,2,29),4,0) = 30-Nov-2002\n"
"COUPNCD (DATE(2002,11,29),DATE(2004,2,29),4,0,FALSE) = 28-Feb-2003\n"
"\n"
"@SEEALSO="
msgstr ""

#: plugins/fn-financial/functions.c:3247
msgid ""
"@FUNCTION=COUPPCD\n"
"@SYNTAX=COUPPCD(settlement,maturity,frequency[,basis,eom])\n"
"@DESCRIPTION=COUPPCD returns the coupon date preceeding settlement.\n"
"\n"
"@settlement is the settlement date of the security.\n"
"@maturity is the maturity date of the security.\n"
"@frequency is the number of coupon payments per year.\n"
"@eom = TRUE handles end of month maturity dates special.\n"
"Allowed frequencies are: 1 = annual, 2 = semi, 4 = quarterly, 6 = bimonthly, "
"12 = monthly.\n"
"@basis is the type of day counting system you want to use:\n"
"\n"
"  0  MSRB 30/360 (MSRB Rule G33 (e))\n"
"  1  actual days/actual days\n"
"  2  actual days/360\n"
"  3  actual days/365\n"
"  4  European 30/360\n"
"  5  European+ 30/360\n"
"\n"
"(See the gnumeric manual for a detailed description of these bases).\n"
"\n"
"* If @frequency is invalid, COUPPCD returns #NUM! error.\n"
"* If @basis is omitted, MSRB 30/360 is applied.\n"
"* If @basis is invalid, #NUM! error is returned.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"COUPPCD (DATE(2002,11,29),DATE(2004,2,29),4,0) = 31-AUG-2002\n"
"COUPPCD (DATE(2002,11,29),DATE(2004,2,29),4,0,FALSE) = 29-Nov-2002\n"
"\n"
"@SEEALSO="
msgstr ""

#: plugins/fn-financial/functions.c:3294
msgid ""
"@FUNCTION=COUPNUM\n"
"@SYNTAX=COUPNUM(settlement,maturity,frequency[,basis,eom])\n"
"@DESCRIPTION=COUPNUM returns the numbers of coupons to be paid between the "
"settlement and maturity dates, rounded up.\n"
"\n"
"@settlement is the settlement date of the security.\n"
"@maturity is the maturity date of the security.\n"
"@frequency is the number of coupon payments per year.\n"
"@eom = TRUE handles end of month maturity dates special.\n"
"Allowed frequencies are: 1 = annual, 2 = semi, 4 = quarterly. 6 = bimonthly, "
"12 = monthly.\n"
"@basis is the type of day counting system you want to use:\n"
"\n"
"  0  MSRB 30/360 (MSRB Rule G33 (e))\n"
"  1  actual days/actual days\n"
"  2  actual days/360\n"
"  3  actual days/365\n"
"  4  European 30/360\n"
"  5  European+ 30/360\n"
"\n"
"* If @frequency is other than 1, 2, or 4, COUPNUM returns #NUM! error.\n"
"* If @basis is omitted, MSRB 30/360 is applied.\n"
"* If @basis is not in between 0 and 4, #NUM! error is returned.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"COUPNUM (DATE(2002,11,29),DATE(2004,2,29),4,0) = 6\n"
"COUPNUM (DATE(2002,11,29),DATE(2004,2,29),4,0,FALSE) = 5\n"
"@SEEALSO="
msgstr ""

#: plugins/fn-financial/functions.c:3335
msgid ""
"@FUNCTION=CUMIPMT\n"
"@SYNTAX=CUMIPMT(rate,nper,pv,start_period,end_period,type)\n"
"@DESCRIPTION=CUMIPMT returns the cumulative interest paid on a loan between "
"@start_period and @end_period.\n"
"\n"
"* If @rate <= 0, CUMIPMT returns #NUM! error.\n"
"* If @nper <= 0, CUMIPMT returns #NUM! error.\n"
"* If @pv <= 0, CUMIPMT returns #NUM! error.\n"
"* If @start_period < 1, CUMIPMT returns #NUM! error.\n"
"* If @end_period < @start_period, CUMIPMT returns #NUM! error.\n"
"* If @end_period > @nper, CUMIPMT returns #NUM! error.\n"
"* If @type <> 0 and @type <> 1, CUMIPMT returns #NUM! error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO="
msgstr ""

#: plugins/fn-financial/functions.c:3385
msgid ""
"@FUNCTION=CUMPRINC\n"
"@SYNTAX=CUMPRINC(rate,nper,pv,start_period,end_period,type)\n"
"@DESCRIPTION=CUMPRINC returns the cumulative principal paid on a loan "
"between @start_period and @end_period.\n"
"\n"
"* If @rate <= 0, CUMPRINC returns #NUM! error.\n"
"* If @nper <= 0, CUMPRINC returns #NUM! error.\n"
"* If @pv <= 0, CUMPRINC returns #NUM! error.\n"
"* If @start_period < 1, CUMPRINC returns #NUM! error.\n"
"* If @end_period < @start_period, CUMPRINC returns #NUM! error.\n"
"* If @end_period > @nper, CUMPRINC returns #NUM! error.\n"
"* If @type <> 0 and @type <> 1, CUMPRINC returns #NUM! error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO="
msgstr ""

#: plugins/fn-financial/functions.c:3435
msgid ""
"@FUNCTION=MDURATION\n"
"@SYNTAX=MDURATION(settlement,maturity,coupon,yield,frequency[,basis])\n"
"@DESCRIPTION=MDURATION returns the Macauley duration for a security with par "
"value 100.\n"
"\n"
"@basis is the type of day counting system you want to use:\n"
"\n"
"  0  MSRB 30/360 (MSRB Rule G33 (e))\n"
"  1  actual days/actual days\n"
"  2  actual days/360\n"
"  3  actual days/365\n"
"  4  European 30/360\n"
"  5  European+ 30/360\n"
"\n"
"* If @settlement or @maturity are not valid dates, MDURATION returns #NUM! "
"error.\n"
"* If @frequency is other than 1, 2, or 4, MDURATION returns #NUM! error.\n"
"* If @basis is omitted, MSRB 30/360 is applied.\n"
"* If @basis is not in between 0 and 4, #NUM! error is returned.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO="
msgstr ""

#: plugins/fn-financial/functions.c:3493
msgid ""
"@FUNCTION=VDB\n"
"@SYNTAX=VDB(cost,salvage,life,start_period,end_period[,factor,switch])\n"
"@DESCRIPTION=VDB calculates the depreciation of an asset for a given period "
"or partial period using the double-declining balance method.\n"
"\n"
"* If @start_period < 0, VDB returns #NUM! error.\n"
"* If @start_period > @end_period, VDB returns #NUM! error.\n"
"* If @end_period > @life, VDB returns #NUM! error.\n"
"* If @cost < 0, VDB returns #NUM! error.\n"
"* If @salvage > @cost, VDB returns #NUM! error.\n"
"* If @factor <= 0, VDB returns #NUM! error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=DB"
msgstr ""

#: plugins/fn-financial/plugin.xml.in.h:2
msgid "Financial Functions"
msgstr ""

#: plugins/fn-financial/plugin.xml.in.h:3
msgid "Interest rate calculations"
msgstr ""

#: plugins/fn-info/functions.c:66
msgid ""
"@FUNCTION=CELL\n"
"@SYNTAX=CELL(type,ref)\n"
"@DESCRIPTION=CELL returns information about the formatting, location, or "
"contents of a cell.\n"
"\n"
"@type specifies the type of information you want to obtain:\n"
"\n"
"  address    \tReturns the given cell reference as text.\n"
"  col        \t\tReturns the number of the column in @ref.\n"
"  contents   \tReturns the contents of the cell in @ref.\n"
"  format     \t\tReturns the code of the format of the cell.\n"
"  parentheses\tReturns 1 if @ref contains a negative value\n"
"             \t\tand its format displays it with parentheses.\n"
"  row        \t\tReturns the number of the row in @ref.\n"
"  width      \t\tReturns the column width.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"CEll(\"format\",A1) returns the code of the format of the cell A1.\n"
"\n"
"@SEEALSO="
msgstr ""

#: plugins/fn-info/functions.c:1162
msgid ""
"@FUNCTION=EXPRESSION\n"
"@SYNTAX=EXPRESSION(cell)\n"
"@DESCRIPTION=EXPRESSION returns expression in @cell as a string, or empty if "
"the cell is not an expression.\n"
"@EXAMPLES=\n"
"in A1 EXPRESSION(A2) equals 'EXPRESSION(A3)'.\n"
"in A2 EXPRESSION(A3) equals empty.\n"
"\n"
"@SEEALSO=TEXT"
msgstr ""

#: plugins/fn-info/functions.c:1205
msgid ""
"@FUNCTION=COUNTBLANK\n"
"@SYNTAX=COUNTBLANK(range)\n"
"@DESCRIPTION=COUNTBLANK returns the number of blank cells in a @range.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"COUNTBLANK(A1:A20) returns the number of blank cell in A1:A20.\n"
"\n"
"@SEEALSO=COUNT"
msgstr ""

#: plugins/fn-info/functions.c:1249
msgid ""
"@FUNCTION=INFO\n"
"@SYNTAX=INFO(type)\n"
"@DESCRIPTION=INFO returns information about the current operating "
"environment. \n"
"\n"
"@type is the type of information you want to obtain:\n"
"\n"
"  memavail \tReturns the amount of memory available, bytes.\n"
"  memused  \tReturns the amount of memory used (bytes).\n"
"  numfile  \t\tReturns the number of active worksheets.\n"
"  osversion\t\tReturns the operating system version.\n"
"  recalc   \t\tReturns the recalculation mode (automatic).\n"
"  release  \t\tReturns the version of Gnumeric as text.\n"
"  system   \t\tReturns the name of the environment.\n"
"  totmem   \t\tReturns the amount of total memory available.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible, except that types directory and origin "
"are not implemented.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"INFO(\"system\") returns \"Linux\" on a Linux system.\n"
"\n"
"@SEEALSO="
msgstr ""

#: plugins/fn-info/functions.c:1304
msgid "Unknown version"
msgstr ""

#: plugins/fn-info/functions.c:1306
#, c-format
msgid "%s version %s"
msgstr ""

#. Current recalculation mode; returns "Automatic" or "Manual".
#: plugins/fn-info/functions.c:1313 src/dialogs/dialog-cell-format.c:2880
#: src/dialogs/dialog-cell-format.c:2885 src/dialogs/dialog-cell-format.c:2895
#: src/workbook-format-toolbar.c:836
msgid "Automatic"
msgstr ""

#: plugins/fn-info/functions.c:1322
msgid "Unknown system"
msgstr ""

#: plugins/fn-info/functions.c:1332
msgid "Unknown info_type"
msgstr ""

#: plugins/fn-info/functions.c:1338
msgid ""
"@FUNCTION=ISERROR\n"
"@SYNTAX=ISERROR(value)\n"
"@DESCRIPTION=ISERROR returns a TRUE value if the expression has an error.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"ISERROR(NA()) equals TRUE.\n"
"\n"
"@SEEALSO=ERROR"
msgstr ""

#: plugins/fn-info/functions.c:1360
msgid ""
"@FUNCTION=ISNA\n"
"@SYNTAX=ISNA(value)\n"
"@DESCRIPTION=ISNA returns TRUE if the value is the #N/A error value.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"ISNA(NA()) equals TRUE.\n"
"\n"
"@SEEALSO=NA"
msgstr ""

#: plugins/fn-info/functions.c:1386
msgid ""
"@FUNCTION=ISERR\n"
"@SYNTAX=ISERR(value)\n"
"@DESCRIPTION=ISERR returns TRUE if the value is any error value except #N/"
"A.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible. \n"
"@EXAMPLES=\n"
"ISERR(NA()) return FALSE.\n"
"\n"
"@SEEALSO=ISERROR"
msgstr ""

#: plugins/fn-info/functions.c:1409
msgid ""
"@FUNCTION=ERROR.TYPE\n"
"@SYNTAX=ERROR(value)\n"
"@DESCRIPTION=ERROR.TYPE returns an error number corresponding to the given "
"error value.  The error numbers for error values are:\n"
"\n"
"\t#DIV/0!  \t\t2\n"
"\t#VALUE!  \t\t3\n"
"\t#REF!    \t\t4\n"
"\t#NAME?   \t5\n"
"\t#NUM!    \t\t6\n"
"\t#N/A     \t\t7\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"ERROR.TYPE(NA()) equals 7.\n"
"\n"
"@SEEALSO=ISERROR"
msgstr ""

#: plugins/fn-info/functions.c:1448
msgid ""
"@FUNCTION=NA\n"
"@SYNTAX=NA()\n"
"@DESCRIPTION=NA returns the error value #N/A.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"NA() equals #N/A error.\n"
"\n"
"@SEEALSO=ISNA"
msgstr ""

#: plugins/fn-info/functions.c:1470
msgid ""
"@FUNCTION=ERROR\n"
"@SYNTAX=ERROR(text)\n"
"@DESCRIPTION=ERROR return the specified error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"ERROR(\"#OWN ERROR\").\n"
"\n"
"@SEEALSO=ISERROR"
msgstr ""

#: plugins/fn-info/functions.c:1491
msgid ""
"@FUNCTION=ISBLANK\n"
"@SYNTAX=ISBLANK(value)\n"
"@DESCRIPTION=ISBLANK returns TRUE if the value is blank.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"ISBLANK(A1).\n"
"\n"
"@SEEALSO="
msgstr ""

#: plugins/fn-info/functions.c:1511 plugins/fn-info/functions.c:1672
#: src/func.c:791
msgid "Invalid number of arguments"
msgstr ""

#: plugins/fn-info/functions.c:1541
msgid ""
"@FUNCTION=ISEVEN\n"
"@SYNTAX=ISEVEN(value)\n"
"@DESCRIPTION=ISEVEN returns TRUE if the number is even.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"ISEVEN(4) equals TRUE.\n"
"\n"
"@SEEALSO=ISODD"
msgstr ""

#: plugins/fn-info/functions.c:1563
msgid ""
"@FUNCTION=ISLOGICAL\n"
"@SYNTAX=ISLOGICAL(value)\n"
"@DESCRIPTION=ISLOGICAL returns TRUE if the value is a logical value.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"ISLOGICAL(A1).\n"
"\n"
"@SEEALSO="
msgstr ""

#: plugins/fn-info/functions.c:1585
msgid ""
"@FUNCTION=ISNONTEXT\n"
"@SYNTAX=ISNONTEXT(value)\n"
"@DESCRIPTION=ISNONTEXT Returns TRUE if the value is not text.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"ISNONTEXT(\"text\") equals FALSE.\n"
"\n"
"@SEEALSO=ISTEXT"
msgstr ""

#: plugins/fn-info/functions.c:1607
msgid ""
"@FUNCTION=ISNUMBER\n"
"@SYNTAX=ISNUMBER(value)\n"
"@DESCRIPTION=ISNUMBER returns TRUE if the value is a number.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"ISNUMBER(\"text\") equals FALSE.\n"
"\n"
"@SEEALSO="
msgstr ""

#: plugins/fn-info/functions.c:1630
msgid ""
"@FUNCTION=ISODD\n"
"@SYNTAX=ISODD(value)\n"
"@DESCRIPTION=ISODD returns TRUE if the number is odd.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"ISODD(3) equals TRUE.\n"
"\n"
"@SEEALSO=ISEVEN"
msgstr ""

#: plugins/fn-info/functions.c:1652
msgid ""
"@FUNCTION=ISREF\n"
"@SYNTAX=ISREF(value)\n"
"@DESCRIPTION=ISREF returns TRUE if the value is a reference.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"ISREF(A1) equals TRUE.\n"
"\n"
"@SEEALSO="
msgstr ""

#: plugins/fn-info/functions.c:1684
msgid ""
"@FUNCTION=ISTEXT\n"
"@SYNTAX=ISTEXT(value)\n"
"@DESCRIPTION=ISTEXT returns TRUE if the value is text.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"ISTEXT(\"text\") equals TRUE.\n"
"\n"
"@SEEALSO=ISNONTEXT"
msgstr ""

#: plugins/fn-info/functions.c:1706
msgid ""
"@FUNCTION=N\n"
"@SYNTAX=N(value)\n"
"@DESCRIPTION=N returns a value converted to a number.  Strings containing "
"text are converted to the zero value.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"N(\"42\") equals 42.\n"
"\n"
"@SEEALSO="
msgstr ""

#: plugins/fn-info/functions.c:1746
msgid ""
"@FUNCTION=TYPE\n"
"@SYNTAX=TYPE(value)\n"
"@DESCRIPTION=TYPE returns a number indicating the data type of a value.\n"
"\n"
"1  == number\n"
"2  == text\n"
"4  == boolean\n"
"16 == error\n"
"64 == array\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"TYPE(3) equals 1.\n"
"TYPE(\"text\") equals 2.\n"
"\n"
"@SEEALSO="
msgstr ""

#: plugins/fn-info/functions.c:1795
msgid ""
"@FUNCTION=GETENV\n"
"@SYNTAX=GETENV(string)\n"
"@DESCRIPTION=GETENV retrieves a value from the execution environment.\n"
"\n"
"* If the variable specified by @STRING does not exist, #N/A! will be "
"returned.  Note, that variable names are case sensitive.\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO="
msgstr ""

#: plugins/fn-info/functions.c:1823
msgid "info_type, cell"
msgstr ""

#: plugins/fn-info/functions.c:1826 plugins/fn-info/functions.c:1832
#: plugins/fn-info/functions.c:1835 plugins/fn-info/functions.c:1838
#: plugins/fn-info/functions.c:1841 plugins/fn-info/functions.c:1844
#: plugins/fn-info/functions.c:1847 plugins/fn-info/functions.c:1850
#: plugins/fn-info/functions.c:1853 plugins/fn-info/functions.c:1856
#: plugins/fn-info/functions.c:1859 plugins/fn-info/functions.c:1862
#: plugins/fn-info/functions.c:1865 plugins/fn-info/functions.c:1871
#: plugins/fn-string/functions.c:1188
msgid "value"
msgstr ""

#: plugins/fn-info/functions.c:1829
msgid "info_type"
msgstr ""

#. XL stores this in statistical ?
#: plugins/fn-info/functions.c:1876
msgid "range"
msgstr ""

#: plugins/fn-info/functions.c:1880 plugins/fn-string/functions.c:1134
#: plugins/fn-string/functions.c:1137 plugins/fn-string/functions.c:1140
#: plugins/fn-string/functions.c:1161 plugins/fn-string/functions.c:1164
#: plugins/fn-string/functions.c:1170 plugins/fn-string/functions.c:1194
#: plugins/fn-string/functions.c:1197 plugins/fn-string/functions.c:1200
msgid "text"
msgstr ""

#: plugins/fn-info/functions.c:1883
msgid "cell"
msgstr ""

#: plugins/fn-info/functions.c:1886
msgid "string"
msgstr ""

#: plugins/fn-info/plugin.xml.in.h:1
msgid "Functions for inspecting values, cells, and more"
msgstr ""

#: plugins/fn-info/plugin.xml.in.h:2
msgid "Information"
msgstr ""

#: plugins/fn-info/plugin.xml.in.h:3
msgid "Information Functions"
msgstr ""

#: plugins/fn-logical/functions.c:44
msgid ""
"@FUNCTION=AND\n"
"@SYNTAX=AND(b1, b2, ...)\n"
"@DESCRIPTION=AND implements the logical AND function: the result is TRUE if "
"all of the expressions evaluate to TRUE, otherwise it returns FALSE.\n"
"\n"
"@b1, trough @bN are expressions that should evaluate to TRUE or FALSE.  If "
"an integer or floating point value is provided zero is considered FALSE and "
"anything else is TRUE.\n"
"\n"
"* If the values contain strings or empty cells those values are ignored.\n"
"* If no logical values are provided, then the error #VALUE! is returned.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"AND(TRUE,TRUE) equals TRUE.\n"
"AND(TRUE,FALSE) equals FALSE.\n"
"\n"
"Let us assume that A1 holds number five and A2 number one.  Then\n"
"AND(A1>3,A2<2) equals TRUE.\n"
"\n"
"@SEEALSO=OR, NOT"
msgstr ""

#: plugins/fn-logical/functions.c:106
msgid ""
"@FUNCTION=NOT\n"
"@SYNTAX=NOT(number)\n"
"@DESCRIPTION=NOT implements the logical NOT function: the result is TRUE if "
"the @number is zero;  otherwise the result is FALSE.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"NOT(0) equals TRUE.\n"
"NOT(TRUE) equals FALSE.\n"
"\n"
"@SEEALSO=AND, OR"
msgstr ""

#: plugins/fn-logical/functions.c:127
msgid "Type Mismatch"
msgstr ""

#: plugins/fn-logical/functions.c:134
msgid ""
"@FUNCTION=OR\n"
"@SYNTAX=OR(b1, b2, ...)\n"
"@DESCRIPTION=OR implements the logical OR function: the result is TRUE if "
"any of the values evaluated to TRUE.\n"
"\n"
"@b1, trough @bN are expressions that should evaluate to TRUE or FALSE. If an "
"integer or floating point value is provided zero is considered FALSE and "
"anything else is TRUE.\n"
"\n"
"* If the values contain strings or empty cells those values are ignored.\n"
"* If no logical values are provided, then the error #VALUE! is returned.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"OR(TRUE,FALSE) equals TRUE.\n"
"OR(3>4,4<3) equals FALSE.\n"
"\n"
"@SEEALSO=AND, NOT"
msgstr ""

#: plugins/fn-logical/functions.c:193
msgid ""
"@FUNCTION=XOR\n"
"@SYNTAX=XOR(b1, b2, ...)\n"
"@DESCRIPTION=XOR implements the logical exclusive OR function: the result is "
"TRUE if an odd number of the values evaluated to TRUE.\n"
"\n"
"@b1, trough @bN are expressions that should evaluate to TRUE or FALSE. If an "
"integer or floating point value is provided zero is considered FALSE and "
"anything else is TRUE.\n"
"\n"
"* If the values contain strings or empty cells those values are ignored.\n"
"* If no logical values are provided, then the error #VALUE! is returned.\n"
"@EXAMPLES=\n"
"XOR(TRUE,FALSE) equals TRUE.\n"
"XOR(3>4,4<3) equals FALSE.\n"
"\n"
"@SEEALSO=OR, AND, NOT"
msgstr ""

#: plugins/fn-logical/functions.c:250
msgid ""
"@FUNCTION=IF\n"
"@SYNTAX=IF(condition[,if-true,if-false])\n"
"@DESCRIPTION=IF function can be used to evaluate conditionally other "
"expressions. IF evaluates @condition.  If @condition returns a non-zero "
"value the result of the IF expression is the @if-true expression, otherwise "
"IF evaluates to the value of @if-false.\n"
"\n"
"* If ommitted @if-true defaults to TRUE and @if-false to FALSE.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"IF(FALSE,TRUE,FALSE) equals FALSE.\n"
"\n"
"@SEEALSO="
msgstr ""

#: plugins/fn-logical/functions.c:280
msgid ""
"@FUNCTION=TRUE\n"
"@SYNTAX=TRUE()\n"
"@DESCRIPTION=TRUE returns boolean value true.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"TRUE() equals TRUE.\n"
"\n"
"@SEEALSO=FALSE"
msgstr ""

#: plugins/fn-logical/functions.c:302
msgid ""
"@FUNCTION=FALSE\n"
"@SYNTAX=FALSE()\n"
"@DESCRIPTION=FALSE returns boolean value false.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"FALSE() equals FALSE.\n"
"\n"
"@SEEALSO=TRUE"
msgstr ""

#: plugins/fn-logical/functions.c:324 plugins/fn-logical/functions.c:328
#: plugins/fn-logical/functions.c:348 plugins/fn-math/functions.c:3231
#: plugins/fn-stat/functions.c:5568 plugins/fn-stat/functions.c:5572
#: plugins/fn-stat/functions.c:5576 plugins/fn-stat/functions.c:5614
#: plugins/fn-stat/functions.c:5617 plugins/fn-stat/functions.c:5626
#: plugins/fn-stat/functions.c:5662 plugins/fn-stat/functions.c:5676
#: plugins/fn-stat/functions.c:5679 plugins/fn-stat/functions.c:5682
#: plugins/fn-stat/functions.c:5704 plugins/fn-stat/functions.c:5708
#: plugins/fn-stat/functions.c:5712 plugins/fn-stat/functions.c:5716
#: plugins/fn-stat/functions.c:5720 plugins/fn-stat/functions.c:5724
#: plugins/fn-stat/functions.c:5770 plugins/fn-stat/functions.c:5777
#: plugins/fn-stat/functions.c:5781 plugins/fn-stat/functions.c:5785
#: plugins/fn-stat/functions.c:5789 plugins/fn-stat/functions.c:5818
#: plugins/fn-stat/functions.c:5821 plugins/fn-stat/functions.c:5824
#: plugins/fn-stat/functions.c:5827 plugins/fn-stat/functions.c:5843
#: src/func-builtin.c:134 src/func-builtin.c:140
msgid "number,number,"
msgstr ""

#. MS Excel puts this in the engineering functions
#: plugins/fn-logical/functions.c:332 plugins/fn-math/functions.c:3072
#: plugins/fn-math/functions.c:3076 plugins/fn-math/functions.c:3079
#: plugins/fn-math/functions.c:3082 plugins/fn-math/functions.c:3085
#: plugins/fn-math/functions.c:3088 plugins/fn-math/functions.c:3091
#: plugins/fn-math/functions.c:3097 plugins/fn-math/functions.c:3106
#: plugins/fn-math/functions.c:3115 plugins/fn-math/functions.c:3123
#: plugins/fn-math/functions.c:3126 plugins/fn-math/functions.c:3129
#: plugins/fn-math/functions.c:3132 plugins/fn-math/functions.c:3137
#: plugins/fn-math/functions.c:3141 plugins/fn-math/functions.c:3147
#: plugins/fn-math/functions.c:3154 plugins/fn-math/functions.c:3161
#: plugins/fn-math/functions.c:3167 plugins/fn-math/functions.c:3170
#: plugins/fn-math/functions.c:3183 plugins/fn-math/functions.c:3189
#: plugins/fn-math/functions.c:3195 plugins/fn-math/functions.c:3216
#: plugins/fn-math/functions.c:3219 plugins/fn-math/functions.c:3222
#: plugins/fn-math/functions.c:3225 plugins/fn-math/functions.c:3228
#: plugins/fn-math/functions.c:3241 plugins/fn-math/functions.c:3253
#: plugins/fn-math/functions.c:3256 plugins/fn-stat/functions.c:5638
#: plugins/fn-stat/functions.c:5641 plugins/fn-stat/functions.c:5659
#: plugins/fn-stat/functions.c:5737 plugins/fn-string/functions.c:1128
#: plugins/fn-string/functions.c:1131
msgid "number"
msgstr ""

#: plugins/fn-logical/functions.c:336
msgid "condition,if true,if false"
msgstr ""

#: plugins/fn-logical/plugin.xml.in.h:1
msgid "Functions for manipulating truth values"
msgstr ""

#: plugins/fn-logical/plugin.xml.in.h:2
msgid "Logical"
msgstr ""

#: plugins/fn-logical/plugin.xml.in.h:3
msgid "Logical Functions"
msgstr ""

#: plugins/fn-lookup/functions.c:327
msgid ""
"@FUNCTION=ADDRESS\n"
"@SYNTAX=ADDRESS(row_num,col_num[,abs_num,a1,text])\n"
"@DESCRIPTION=ADDRESS returns a cell address as text for specified row and "
"column numbers.\n"
"\n"
"@a1 is a logical value that specifies the reference style.  If @a1 is TRUE "
"or omitted, ADDRESS returns an A1-style reference, i.e. $D$4.  Otherwise "
"ADDRESS returns an R1C1-style reference, i.e. R4C4.\n"
"\n"
"@text specifies the name of the worksheet to be used as the external "
"reference.\n"
"\n"
"* If @abs_num is 1 or omitted, ADDRESS returns absolute reference.\n"
"* If @abs_num is 2 ADDRESS returns absolute row and relative column.\n"
"* If @abs_num is 3 ADDRESS returns relative row and absolute column.\n"
"* If @abs_num is 4 ADDRESS returns relative reference.\n"
"* If @abs_num is greater than 4 ADDRESS returns #VALUE! error.\n"
"* If @row_num or @col_num is less than one, ADDRESS returns #VALUE! error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"ADDRESS(5,4) equals \"$D$5\".\n"
"ADDRESS(5,4,4) equals \"D5\".\n"
"ADDRESS(5,4,3,FALSE) equals \"R[5]C4\".\n"
"\n"
"@SEEALSO="
msgstr ""

#: plugins/fn-lookup/functions.c:431
msgid ""
"@FUNCTION=AREAS\n"
"@SYNTAX=AREAS(references)\n"
"@DESCRIPTION=AREAS returns the number of areas in @reference. \n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"AREAS((A1,B2,C3)) equals .\n"
"\n"
"@SEEALSO=ADDRESS,INDEX,INDIRECT,OFFSET"
msgstr ""

#: plugins/fn-lookup/functions.c:505
msgid ""
"@FUNCTION=CHOOSE\n"
"@SYNTAX=CHOOSE(index[,value1][,value2]...)\n"
"@DESCRIPTION=CHOOSE returns the value of index @index. @index is rounded to "
"an integer if it is not.\n"
"\n"
"* If @index < 1 or @index > number of values, CHOOSE returns #VALUE! error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"CHOOSE(3,\"Apple\",\"Orange\",\"Grape\",\"Perry\") equals \"Grape\".\n"
"\n"
"@SEEALSO=IF"
msgstr ""

#: plugins/fn-lookup/functions.c:557
msgid ""
"@FUNCTION=VLOOKUP\n"
"@SYNTAX=VLOOKUP(value,range,column[,approximate,as_index])\n"
"@DESCRIPTION=VLOOKUP function finds the row in range that has a first column "
"similar to value.  If @approximate is not true it finds the row with an "
"exact equivilance.  If @approximate is true, then the values must be sorted "
"in order of ascending value for correct function; in this case it finds the "
"row with value less than @value.  It returns the value in the row found at a "
"1 based offset in @column columns into the @range.  @as_index returns the 0 "
"based offset that matched rather than the value.\n"
"\n"
"* VLOOKUP returns #NUM! if @column < 0.\n"
"* VLOOKUP returns #REF! if @column falls outside @range.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=HLOOKUP"
msgstr ""

#: plugins/fn-lookup/functions.c:615
msgid ""
"@FUNCTION=HLOOKUP\n"
"@SYNTAX=HLOOKUP(value,range,row[,approximate,as_index])\n"
"@DESCRIPTION=HLOOKUP function finds the col in range that has a first row "
"cell similar to value.  If @approximate is not true it finds the col with an "
"exact equivilance.  If @approximate is true, then the values must be sorted "
"in order of ascending value for correct function; in this case it finds the "
"col with value less than @value it returns the value in the col found at a 1 "
"based offset in @row rows into the @range.  @as_index returns the offset "
"that matched rather than the value.\n"
"\n"
"* HLOOKUP returns #NUM! if @row < 0.\n"
"* HLOOKUP returns #REF! if @row falls outside @range.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=VLOOKUP"
msgstr ""

#: plugins/fn-lookup/functions.c:673
msgid ""
"@FUNCTION=LOOKUP\n"
"@SYNTAX=LOOKUP(value,vector1,vector2)\n"
"@DESCRIPTION=LOOKUP function finds the row index of 'value' in @vector1 and "
"returns the contents of value2 at that row index. If the area is longer than "
"it is wide then the sense of the search is rotated. Alternatively a single "
"array can be used.\n"
"\n"
"* If LOOKUP can't find @value it uses the next largest value less than "
"value.\n"
"* The data must be sorted.\n"
"* If @value is smaller than the first value it returns #N/A.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=VLOOKUP,HLOOKUP"
msgstr ""

#: plugins/fn-lookup/functions.c:735
msgid ""
"@FUNCTION=MATCH\n"
"@SYNTAX=MATCH(seek,vector[,type])\n"
"@DESCRIPTION=MATCH function finds the row index of @seek in @vector and "
"returns it.\n"
"\n"
"If the area is longer than it is wide then the sense of the search is "
"rotated. Alternatively a single array can be used.\n"
"\n"
"* The @type parameter, which defaults to +1, controls the search:\n"
"* If @type = 1, MATCH finds largest value <= @seek.\n"
"* If @type = 0, MATCH finds first value == @seek.\n"
"* If @type = -1, MATCH finds smallest value >= @seek.\n"
"* For type 0, the data can be in any order.  For types -1 and +1, the data "
"must be sorted.  (And in this case, MATCH uses a binary search to locate the "
"index.)\n"
"* If @seek could not be found, #N/A is returned.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=LOOKUP"
msgstr ""

#: plugins/fn-lookup/functions.c:794
msgid ""
"@FUNCTION=INDIRECT\n"
"@SYNTAX=INDIRECT(ref_text,[format])\n"
"@DESCRIPTION=INDIRECT function returns the contents of the cell pointed to "
"by the ref_text string. The string specifices a single cell reference the "
"format of which is either A1 or R1C1 style. The style is set by the format "
"boolean, which defaults to the former.\n"
"\n"
"* If @ref_text is not a valid reference returns #REF! \n"
"@EXAMPLES=\n"
"If A1 contains 3.14 and A2 contains A1, then\n"
"INDIRECT(A2) equals 3.14.\n"
"\n"
"@SEEALSO=AREAS,INDEX,"
msgstr ""

#: plugins/fn-lookup/functions.c:836
msgid ""
"@FUNCTION=INDEX\n"
"@SYNTAX=INDEX(array,[row, col, area])\n"
"@DESCRIPTION=INDEX gives a reference to a cell in the given @array.The cell "
"is pointed out by @row and @col, which count the rows and columns in the "
"array.\n"
"\n"
"* If @row and @col are ommited the are assumed to be 1.\n"
"* If the reference falls outside the range of the @array, INDEX returns a "
"#REF! error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, "
"17.3, 21.3, 25.9, and 40.1. Then INDEX(A1:A5,4,1,1) equals 25.9\n"
"\n"
"@SEEALSO="
msgstr ""

#: plugins/fn-lookup/functions.c:903
msgid ""
"@FUNCTION=COLUMN\n"
"@SYNTAX=COLUMN([reference])\n"
"@DESCRIPTION=COLUMN function returns an array of the column numbers taking a "
"default argument of the containing cell position.\n"
"\n"
"* If @reference is neither an array nor a reference nor a range, COLUMN "
"returns #VALUE! error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"COLUMN() in E1 equals 5.\n"
"\n"
"@SEEALSO=COLUMNS,ROW,ROWS"
msgstr ""

#: plugins/fn-lookup/functions.c:956
msgid ""
"@FUNCTION=COLUMNS\n"
"@SYNTAX=COLUMNS(reference)\n"
"@DESCRIPTION=COLUMNS function returns the number of columns in area or array "
"reference.\n"
"\n"
"* If @reference is neither an array nor a reference nor a range, COLUMNS "
"returns #VALUE! error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"COLUMNS(H2:J3) equals 3.\n"
"\n"
"@SEEALSO=COLUMN,ROW,ROWS"
msgstr ""

#: plugins/fn-lookup/functions.c:981
msgid ""
"@FUNCTION=OFFSET\n"
"@SYNTAX=OFFSET(range,row,col,height,width)\n"
"@DESCRIPTION=OFFSET function returns a cell range. The cell range starts at "
"offset (@col,@row) from @range, and is of height @height and width @width.\n"
"\n"
"* If range is neither a reference nor a range returns #VALUE!.\n"
"* If either height or width is omitted the height or width of the reference "
"is used.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=COLUMN,COLUMNS,ROWS,INDEX,INDIRECT,ADDRESS"
msgstr ""

#: plugins/fn-lookup/functions.c:1038
msgid ""
"@FUNCTION=ROW\n"
"@SYNTAX=ROW([reference])\n"
"@DESCRIPTION=ROW function returns an array of the row numbers taking a "
"default argument of the containing cell position.\n"
"\n"
"* If @reference is neither an array nor a reference nor a range, ROW returns "
"#VALUE! error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"ROW() in G13 equals 13.\n"
"\n"
"@SEEALSO=COLUMN,COLUMNS,ROWS"
msgstr ""

#: plugins/fn-lookup/functions.c:1091
msgid ""
"@FUNCTION=ROWS\n"
"@SYNTAX=ROWS(reference)\n"
"@DESCRIPTION=ROWS function returns the number of rows in area or array "
"reference.\n"
"\n"
"* If @reference is neither an array nor a reference nor a range, ROWS "
"returns #VALUE! error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"ROWS(H7:I13) equals 7.\n"
"\n"
"@SEEALSO=COLUMN,ROW,ROWS"
msgstr ""

#: plugins/fn-lookup/functions.c:1116
msgid ""
"@FUNCTION=HYPERLINK\n"
"@SYNTAX=HYPERLINK(link_location, optional_label)\n"
"@DESCRIPTION=HYPERLINK function currently returns its 2nd argument, or if "
"that is omitted the 1st argument.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"HYPERLINK(\"www.gnome.org\",\"GNOME\").\n"
"\n"
"@SEEALSO="
msgstr ""

#: plugins/fn-lookup/functions.c:1141
msgid ""
"@FUNCTION=TRANSPOSE\n"
"@SYNTAX=TRANSPOSE(matrix)\n"
"@DESCRIPTION=TRANSPOSE function returns the transpose of the input @matrix.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=MMULT"
msgstr ""

#: plugins/fn-lookup/functions.c:1185
msgid "row_num,col_num,abs_num,a1,text"
msgstr ""

#: plugins/fn-lookup/functions.c:1188
msgid "reference"
msgstr ""

#: plugins/fn-lookup/functions.c:1191
msgid "index,value,"
msgstr ""

#: plugins/fn-lookup/functions.c:1194 plugins/fn-lookup/functions.c:1197
#: plugins/fn-lookup/functions.c:1221 plugins/fn-lookup/functions.c:1224
msgid "ref"
msgstr ""

#: plugins/fn-lookup/functions.c:1200 plugins/fn-lookup/functions.c:1230
msgid "val,range,col_idx,approx,as_index"
msgstr ""

#: plugins/fn-lookup/functions.c:1203
msgid "link_location, label"
msgstr ""

#: plugins/fn-lookup/functions.c:1206
msgid "ref_string,format"
msgstr ""

#: plugins/fn-lookup/functions.c:1209
msgid "reference,row,col,area"
msgstr ""

#: plugins/fn-lookup/functions.c:1212
msgid "val,range,range"
msgstr ""

#: plugins/fn-lookup/functions.c:1215
msgid "val,range,approx"
msgstr ""

#: plugins/fn-lookup/functions.c:1218
msgid "ref,row,col,height,width"
msgstr ""

#: plugins/fn-lookup/functions.c:1227 plugins/fn-math/functions.c:3269
msgid "array"
msgstr ""

#: plugins/fn-lookup/plugin.xml.in.h:1
msgid "Functions for looking up values in ranges"
msgstr ""

#: plugins/fn-lookup/plugin.xml.in.h:2
msgid "Lookup"
msgstr ""

#: plugins/fn-lookup/plugin.xml.in.h:3
msgid "Lookup Functions"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:141
msgid ""
"@FUNCTION=GCD\n"
"@SYNTAX=GCD(number1,number2,...)\n"
"@DESCRIPTION=GCD returns the greatest common divisor of given numbers.\n"
"\n"
"* If any of the arguments is less than zero, GCD returns #NUM! error.\n"
"* If any of the arguments is non-integer, it is truncated.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"GCD(470,770) equals to 10.\n"
"GCD(470,770,1495) equals to 5.\n"
"\n"
"@SEEALSO=LCM"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:193
msgid ""
"@FUNCTION=LCM\n"
"@SYNTAX=LCM(number1,number2,...)\n"
"@DESCRIPTION=LCM returns the least common multiple of integers.  The least "
"common multiple is the smallest positive number that is a multiple of all "
"integer arguments given.\n"
"\n"
"* If any of the arguments is less than one, LCM returns #NUM! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"LCM(2,13) equals to 26.\n"
"LCM(4,7,5) equals to 140.\n"
"\n"
"@SEEALSO=GCD"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:250
msgid ""
"@FUNCTION=ABS\n"
"@SYNTAX=ABS(b1)\n"
"@DESCRIPTION=ABS implements the Absolute Value function:  the result is to "
"drop the negative sign (if present).  This can be done for integers and "
"floating point numbers.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"ABS(7) equals 7.\n"
"ABS(-3.14) equals 3.14.\n"
"\n"
"@SEEALSO=CEIL, FLOOR"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:275
msgid ""
"@FUNCTION=ACOS\n"
"@SYNTAX=ACOS(x)\n"
"@DESCRIPTION=ACOS function calculates the arc cosine of @x; that is the "
"value whose cosine is @x.\n"
"\n"
"* The value it returns is in radians.\n"
"* If @x falls outside the range -1 to 1, ACOS returns the #NUM! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"ACOS(0.1) equals 1.470629.\n"
"ACOS(-0.1) equals 1.670964.\n"
"\n"
"@SEEALSO=COS, SIN, DEGREES, RADIANS"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:309
msgid ""
"@FUNCTION=ACOSH\n"
"@SYNTAX=ACOSH(x)\n"
"@DESCRIPTION=ACOSH  function  calculates  the inverse hyperbolic cosine of "
"@x; that is the value whose hyperbolic cosine is @x.\n"
"\n"
"* If @x is less than 1.0, ACOSH() returns the #NUM! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
" \n"
"@EXAMPLES=\n"
"ACOSH(2) equals 1.31696.\n"
"ACOSH(5.3) equals 2.35183.\n"
"\n"
"@SEEALSO=ACOS, ASINH, DEGREES, RADIANS "
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:342
msgid ""
"@FUNCTION=ASIN\n"
"@SYNTAX=ASIN(x)\n"
"@DESCRIPTION=ASIN function calculates the arc sine of @x; that is the value "
"whose sine is @x.\n"
"\n"
"* If @x falls outside the range -1 to 1, ASIN returns the #NUM! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"ASIN(0.5) equals 0.523599.\n"
"ASIN(1) equals 1.570797.\n"
"\n"
"@SEEALSO=SIN, COS, ASINH, DEGREES, RADIANS"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:375
msgid ""
"@FUNCTION=ASINH\n"
"@SYNTAX=ASINH(x)\n"
"@DESCRIPTION=ASINH function calculates the inverse hyperbolic sine of @x; "
"that is the value whose hyperbolic sine is @x.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"ASINH(0.5) equals 0.481212.\n"
"ASINH(1.0) equals 0.881374.\n"
"\n"
"@SEEALSO=ASIN, ACOSH, SIN, COS, DEGREES, RADIANS"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:399
msgid ""
"@FUNCTION=ATAN\n"
"@SYNTAX=ATAN(x)\n"
"@DESCRIPTION=ATAN function calculates the arc tangent of @x; that is the "
"value whose tangent is @x.\n"
"\n"
"* Return value is in radians.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"ATAN(0.5) equals 0,463648.\n"
"ATAN(1) equals 0,785398.\n"
"\n"
"@SEEALSO=TAN, COS, SIN, DEGREES, RADIANS"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:424
msgid ""
"@FUNCTION=ATANH\n"
"@SYNTAX=ATANH(x)\n"
"@DESCRIPTION=ATANH function calculates the inverse hyperbolic tangent of @x; "
"that is the value whose hyperbolic tangent is @x.\n"
"\n"
"* If the absolute value of @x is greater than 1.0, ATANH returns #NUM! "
"error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"ATANH(0.5) equals 0.549306.\n"
" ATANH(0.8) equals 1.098612.\n"
"\n"
"@SEEALSO=ATAN, TAN, SIN, COS, DEGREES, RADIANS"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:457
msgid ""
"@FUNCTION=ATAN2\n"
"@SYNTAX=ATAN2(b1,b2)\n"
"@DESCRIPTION=ATAN2 function calculates the arc tangent of the two variables "
"@b1 and @b2.  It is similar to calculating the arc tangent of @b2 / @b1, "
"except that the signs of both arguments are used to determine the quadrant "
"of the result.\n"
"\n"
"* The result is in radians.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"ATAN2(0.5,1.0) equals 1.107149.\n"
"ATAN2(-0.5,2.0) equals 1.815775.\n"
"\n"
"@SEEALSO=ATAN, ATANH, COS, SIN, DEGREES, RADIANS"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:485
msgid ""
"@FUNCTION=CEIL\n"
"@SYNTAX=CEIL(x)\n"
"@DESCRIPTION=CEIL function rounds @x up to the next nearest integer.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"CEIL(0.4) equals 1.\n"
"CEIL(-1.1) equals -1.\n"
"CEIL(-2.9) equals -2.\n"
"\n"
"@SEEALSO=ABS, FLOOR, INT"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:510
msgid ""
"@FUNCTION=COUNTIF\n"
"@SYNTAX=COUNTIF(range,criteria)\n"
"@DESCRIPTION=COUNTIF function counts the number of cells in the given @range "
"that meet the given @criteria.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 23, 27, 28, 33, "
"and 39.  Then\n"
"COUNTIF(A1:A5,\"<=28\") equals 3.\n"
"COUNTIF(A1:A5,\"<28\") equals 2.\n"
"COUNTIF(A1:A5,\"28\") equals 1.\n"
"COUNTIF(A1:A5,\">28\") equals 2.\n"
"\n"
"@SEEALSO=COUNT,SUMIF"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:589
msgid ""
"@FUNCTION=SUMIF\n"
"@SYNTAX=SUMIF(range,criteria[,actual_range])\n"
"@DESCRIPTION=SUMIF function sums the values in the given @range that meet "
"the given @criteria.  If @actual_range is given, SUMIF sums the values in "
"the @actual_range whose corresponding components in @range meet the given "
"@criteria.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 23, 27, 28, 33, "
"and 39.  Then\n"
"SUMIF(A1:A5,\"<=28\") equals 78.\n"
"SUMIF(A1:A5,\"<28\") equals 50.\n"
"In addition, if the cells B1, B2, ..., B5 hold numbers 5, 3, 2, 6, and 7 "
"then:\n"
"SUMIF(A1:A5,\"<=27\",B1:B5) equals 8.\n"
"\n"
"@SEEALSO=COUNTIF, SUM"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:744
msgid ""
"@FUNCTION=CEILING\n"
"@SYNTAX=CEILING(x,significance)\n"
"@DESCRIPTION=CEILING function rounds @x up to the nearest multiple of "
"@significance.\n"
"\n"
"* If @x or @significance is non-numeric CEILING returns #VALUE! error.\n"
"* If @x and @significance have different signs CEILING returns #NUM! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"CEILING(2.43,1) equals 3.\n"
"CEILING(123.123,3) equals 126.\n"
"\n"
"@SEEALSO=CEIL"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:785
msgid ""
"@FUNCTION=COS\n"
"@SYNTAX=COS(x)\n"
"@DESCRIPTION=COS function returns the cosine of @x, where @x is given in "
"radians.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"COS(0.5) equals 0.877583.\n"
"COS(1) equals 0.540302.\n"
"\n"
"@SEEALSO=COSH, SIN, SINH, TAN, TANH, RADIANS, DEGREES"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:809
msgid ""
"@FUNCTION=COSH\n"
"@SYNTAX=COSH(x)\n"
"@DESCRIPTION=COSH function returns the hyperbolic cosine of @x, which is "
"defined mathematically as\n"
"\n"
"\t(exp(@x) + exp(-@x)) / 2.\n"
"\n"
"* @x is in radians.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"COSH(0.5) equals 1.127626.\n"
"COSH(1) equals 1.543081.\n"
"\n"
"@SEEALSO=COS, SIN, SINH, TAN, TANH, RADIANS, DEGREES, EXP"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:834
msgid ""
"@FUNCTION=DEGREES\n"
"@SYNTAX=DEGREES(x)\n"
"@DESCRIPTION=DEGREES computes the number of degrees equivalent to @x "
"radians.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"DEGREES(2.5) equals 143.2394.\n"
"\n"
"@SEEALSO=RADIANS, PI"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:858
msgid ""
"@FUNCTION=EXP\n"
"@SYNTAX=EXP(x)\n"
"@DESCRIPTION=EXP computes the value of e (the base of natural logarithmns) "
"raised to the power of @x.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"EXP(2) equals 7.389056.\n"
"\n"
"@SEEALSO=LOG, LOG2, LOG10"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:881
msgid ""
"@FUNCTION=FACT\n"
"@SYNTAX=FACT(x)\n"
"@DESCRIPTION=FACT computes the factorial of @x. ie, @x!\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"FACT(3) equals 6.\n"
"FACT(9) equals 362880.\n"
"\n"
"@SEEALSO="
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:917
msgid ""
"@FUNCTION=BETA\n"
"@SYNTAX=BETA(a,b)\n"
"@DESCRIPTION=BETA function returns the value of the mathematic beta function "
"extended to all real numbers, but non-negative integers.\n"
"\n"
"* If @a or @b are non-positive integers, BETA returns #NUM! error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=BETA,GAMMALN"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:943
msgid ""
"@FUNCTION=BETALN\n"
"@SYNTAX=BETALN(a,b)\n"
"@DESCRIPTION=BETALN function returns the natural logarithm of the absolute "
"value of the beta function.\n"
"\n"
"* If @a or @b are non-positive integers, BETALN returns #NUM! error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=BETA,GAMMALN"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:970
msgid ""
"@FUNCTION=COMBIN\n"
"@SYNTAX=COMBIN(n,k)\n"
"@DESCRIPTION=COMBIN computes the number of combinations.\n"
"\n"
"* Performing this function on a non-integer or a negative number returns "
"#NUM! error.\n"
"* If @n is less than @k COMBIN returns #NUM! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"COMBIN(8,6) equals 28.\n"
"COMBIN(6,2) equals 15.\n"
"\n"
"@SEEALSO="
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:1003
msgid ""
"@FUNCTION=FLOOR\n"
"@SYNTAX=FLOOR(x,significance)\n"
"@DESCRIPTION=FLOOR function rounds @x down to the next nearest multiple of "
"@significance.\n"
"\n"
"* @significance defaults to 1.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"FLOOR(0.5) equals 0.\n"
"FLOOR(5,2) equals 4.\n"
"FLOOR(-5,-2) equals -4.\n"
"FLOOR(-5,2) equals #NUM!.\n"
"\n"
"@SEEALSO=CEIL, ABS, INT"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:1041
msgid ""
"@FUNCTION=INT\n"
"@SYNTAX=INT(a)\n"
"@DESCRIPTION=INT function returns the largest integer that is not bigger "
"than its argument.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"INT(7.2) equals 7.\n"
"INT(-5.5) equals -6.\n"
"\n"
"@SEEALSO=FLOOR, CEIL, ABS"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:1066
msgid ""
"@FUNCTION=LOG\n"
"@SYNTAX=LOG(x[,base])\n"
"@DESCRIPTION=LOG computes the logarithm of @x in the given base @base.  If "
"no @base is given LOG returns the logarithm in base 10. @base must be > 0. "
"and cannot equal 1.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"LOG(2) equals 0.30103.\n"
"LOG(8192,2) equals 13.\n"
"\n"
"@SEEALSO=LN, LOG2, LOG10"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:1100
msgid ""
"@FUNCTION=LN\n"
"@SYNTAX=LN(x)\n"
"@DESCRIPTION=LN returns the natural logarithm of @x.\n"
"\n"
"* If @x <= 0, LN returns #NUM! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"LN(7) equals 1.94591.\n"
"\n"
"@SEEALSO=EXP, LOG2, LOG10"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:1129
msgid ""
"@FUNCTION=POWER\n"
"@SYNTAX=POWER(x,y)\n"
"@DESCRIPTION=POWER returns the value of @x raised to the power @y.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"POWER(2,7) equals 128.\n"
"POWER(3,3.141) equals 31.523749.\n"
"\n"
"@SEEALSO=EXP"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:1161
msgid ""
"@FUNCTION=LOG2\n"
"@SYNTAX=LOG2(x)\n"
"@DESCRIPTION=LOG2 computes the base-2 logarithm of @x.\n"
"\n"
"* If @x <= 0, LOG2 returns #NUM! error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"LOG2(1024) equals 10.\n"
"\n"
"@SEEALSO=EXP, LOG10, LOG"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:1187
msgid ""
"@FUNCTION=LOG10\n"
"@SYNTAX=LOG10(x)\n"
"@DESCRIPTION=LOG10 computes the base-10 logarithm of @x.\n"
"\n"
"* If @x <= 0, LOG10 returns #NUM! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
" \n"
"@EXAMPLES=\n"
"LOG10(7) equals 0.845098.\n"
"\n"
"@SEEALSO=EXP, LOG2, LOG"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:1216
msgid ""
"@FUNCTION=MOD\n"
"@SYNTAX=MOD(number,divisor)\n"
"@DESCRIPTION=MOD function returns the remainder when @divisor is divided "
"into @number.\n"
"\n"
"* MOD returns #DIV/0! if divisor is zero.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
" \n"
"@EXAMPLES=\n"
"MOD(23,7) equals 2.\n"
"\n"
"@SEEALSO=INT,FLOOR,CEIL"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:1267
msgid ""
"@FUNCTION=RADIANS\n"
"@SYNTAX=RADIANS(x)\n"
"@DESCRIPTION=RADIANS computes the number of radians equivalent to @x "
"degrees.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"RADIANS(180) equals 3.14159.\n"
"\n"
"@SEEALSO=PI,DEGREES"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:1291
msgid ""
"@FUNCTION=SIN\n"
"@SYNTAX=SIN(x)\n"
"@DESCRIPTION=SIN function returns the sine of @x, where @x is given in "
"radians.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"SIN(0.5) equals 0.479426.\n"
"\n"
"@SEEALSO=COS, COSH, SINH, TAN, TANH, RADIANS, DEGREES"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:1314
msgid ""
"@FUNCTION=SINH\n"
"@SYNTAX=SINH(x)\n"
"@DESCRIPTION=SINH function returns the hyperbolic sine of @x, which is "
"defined mathematically as\n"
"\n"
"\t(exp(@x) - exp(-@x)) / 2.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"SINH(0.5) equals 0.521095.\n"
"\n"
"@SEEALSO=SIN, COS, COSH, TAN, TANH, DEGREES, RADIANS, EXP"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:1338
msgid ""
"@FUNCTION=SQRT\n"
"@SYNTAX=SQRT(x)\n"
"@DESCRIPTION=SQRT function returns the square root of @x.\n"
"\n"
"* If @x is negative, SQRT returns #NUM! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"SQRT(2) equals 1.4142136.\n"
"\n"
"@SEEALSO=POWER"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:1366
msgid ""
"@FUNCTION=SUMA\n"
"@SYNTAX=SUMA(value1, value2, ...)\n"
"@DESCRIPTION=SUMA computes the sum of all the values and cells referenced in "
"the argument list.  Numbers, text and logical values are included in the "
"calculation too.  If the cell contains text or the argument evaluates to "
"FALSE, it is counted as value zero (0). If the argument evaluates to TRUE, "
"it is counted as one (1).\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11, 15, 17, 21, "
"and 43.  Then\n"
"SUMA(A1:A5) equals 107.\n"
"\n"
"@SEEALSO=AVERAGE, SUM, COUNT"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:1398
msgid ""
"@FUNCTION=SUMSQ\n"
"@SYNTAX=SUMSQ(value1, value2, ...)\n"
"@DESCRIPTION=SUMSQ returns the sum of the squares of all the values and "
"cells referenced in the argument list.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
" \n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11, 15, 17, 21, "
"and 43.  Then\n"
"SUMSQ(A1:A5) equals 2925.\n"
"\n"
"@SEEALSO=SUM, COUNT"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:1429
msgid ""
"@FUNCTION=MULTINOMIAL\n"
"@SYNTAX=MULTINOMIAL(value1, value2, ...)\n"
"@DESCRIPTION=MULTINOMIAL returns the ratio of the factorial of a sum of "
"values to the product of factorials.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
" \n"
"@EXAMPLES=\n"
"MULTINOMIAL(2,3,4) equals 1260.\n"
"\n"
"@SEEALSO=SUM"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:1458
msgid ""
"@FUNCTION=G_PRODUCT\n"
"@SYNTAX=G_PRODUCT(value1, value2, ...)\n"
"@DESCRIPTION=G_PRODUCT returns the product of all the values and cells "
"referenced in the argument list.\n"
"\n"
"* Empty cells are ignored and the empty product is 1.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"G_PRODUCT(2,5,9) equals 90.\n"
"\n"
"@SEEALSO=SUM, COUNT"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:1486
msgid ""
"@FUNCTION=TAN\n"
"@SYNTAX=TAN(x)\n"
"@DESCRIPTION=TAN function returns the tangent of @x, where @x is given in "
"radians.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"TAN(3) equals -0.1425465.\n"
"\n"
"@SEEALSO=TANH, COS, COSH, SIN, SINH, DEGREES, RADIANS"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:1509
msgid ""
"@FUNCTION=TANH\n"
"@SYNTAX=TANH(x)\n"
"@DESCRIPTION=TANH function returns the hyperbolic tangent of @x, which is "
"defined mathematically as \n"
"\n"
"\tsinh(@x) / cosh(@x).\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"TANH(2) equals 0.96402758.\n"
"\n"
"@SEEALSO=TAN, SIN, SINH, COS, COSH, DEGREES, RADIANS"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:1532
msgid ""
"@FUNCTION=PI\n"
"@SYNTAX=PI()\n"
"@DESCRIPTION=PI functions returns the value of pi.\n"
"\n"
"* This function is called with no arguments.\n"
"* This function is Excel compatible, except that it returns pi with a better "
"precision.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"PI() equals about 3.141593.\n"
"\n"
"@SEEALSO=SQRTPI"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:1557
msgid ""
"@FUNCTION=TRUNC\n"
"@SYNTAX=TRUNC(number[,digits])\n"
"@DESCRIPTION=TRUNC function returns the value of @number truncated to the "
"number of digits specified.\n"
"\n"
"* If @digits is omitted then @digits defaults to zero.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
" \n"
"@EXAMPLES=\n"
"TRUNC(3.12) equals 3.\n"
"TRUNC(4.15,1) equals 4.1.\n"
"\n"
"@SEEALSO=INT"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:1592
msgid ""
"@FUNCTION=EVEN\n"
"@SYNTAX=EVEN(number)\n"
"@DESCRIPTION=EVEN function returns the number rounded up to the nearest even "
"integer.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
" \n"
"@EXAMPLES=\n"
"EVEN(5.4) equals 6.\n"
"\n"
"@SEEALSO=ODD"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:1630
msgid ""
"@FUNCTION=ODD\n"
"@SYNTAX=ODD(number)\n"
"@DESCRIPTION=ODD function returns the @number rounded up to the nearest odd "
"integer.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
" \n"
"@EXAMPLES=\n"
"ODD(4.4) equals 5.\n"
"\n"
"@SEEALSO=EVEN"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:1668
msgid ""
"@FUNCTION=FACTDOUBLE\n"
"@SYNTAX=FACTDOUBLE(number)\n"
"@DESCRIPTION=FACTDOUBLE function returns the double factorial of a @number, "
"i.e., x!!.\n"
"\n"
"* If @number is not an integer, it is truncated.\n"
"* If @number is negative FACTDOUBLE returns #NUM! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
" \n"
"@EXAMPLES=\n"
"FACTDOUBLE(5) equals 15.\n"
"\n"
"@SEEALSO=FACT"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:1706
msgid ""
"@FUNCTION=FIB\n"
"@SYNTAX=FIB(number)\n"
"@DESCRIPTION=FIB function computes Fibonacci numbers.\n"
"\n"
"* If @number is not an integer, it is truncated.\n"
"* If @number is negative or zero FIB returns #NUM! error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"FIB(12) equals 144.\n"
"\n"
"@SEEALSO="
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:1754
msgid ""
"@FUNCTION=QUOTIENT\n"
"@SYNTAX=QUOTIENT(numerator,denumerator)\n"
"@DESCRIPTION=QUOTIENT function returns the integer portion of a division.  "
"@numerator is the divided number and @denumerator is the divisor.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
" \n"
"@EXAMPLES=\n"
"QUOTIENT(23,5) equals 4.\n"
"\n"
"@SEEALSO=MOD"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:1786
msgid ""
"@FUNCTION=SIGN\n"
"@SYNTAX=SIGN(number)\n"
"@DESCRIPTION=SIGN function returns 1 if the @number is positive, zero if the "
"@number is 0, and -1 if the @number is negative.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
" \n"
"@EXAMPLES=\n"
"SIGN(3) equals 1.\n"
"SIGN(-3) equals -1.\n"
"SIGN(0) equals 0.\n"
"\n"
"@SEEALSO="
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:1820
msgid ""
"@FUNCTION=SQRTPI\n"
"@SYNTAX=SQRTPI(number)\n"
"@DESCRIPTION=SQRTPI function returns the square root of a @number multiplied "
"by pi.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"SQRTPI(2) equals 2.506628275.\n"
"\n"
"@SEEALSO=PI"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:1849
msgid ""
"@FUNCTION=ROUNDDOWN\n"
"@SYNTAX=ROUNDDOWN(number[,digits])\n"
"@DESCRIPTION=ROUNDDOWN function rounds a given @number down. @number is the "
"number you want rounded down and @digits is the number of digits to which "
"you want to round that number.\n"
"\n"
"* If @digits is greater than zero, @number is rounded down to the given "
"number of digits.\n"
"* If @digits is zero or omitted, @number is rounded down to the nearest "
"integer.\n"
"* If @digits is less than zero, @number is rounded down to the left of the "
"decimal point.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"ROUNDDOWN(5.5) equals 5.\n"
"ROUNDDOWN(-3.3) equals -4.\n"
"ROUNDDOWN(1501.15,1) equals 1501.1.\n"
"ROUNDDOWN(1501.15,-2) equals 1500.0.\n"
"\n"
"@SEEALSO=ROUND,ROUNDUP"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:1893
msgid ""
"@FUNCTION=ROUND\n"
"@SYNTAX=ROUND(number[,digits])\n"
"@DESCRIPTION=ROUND function rounds a given number.\n"
"\n"
"@number is the number you want rounded and @digits is the number of digits "
"to which you want to round that number.\n"
"\n"
"* If @digits is greater than zero, @number is rounded to the given number of "
"digits.\n"
"* If @digits is zero or omitted, @number is rounded to the nearest integer.\n"
"* If @digits is less than zero, @number is rounded to the left of the "
"decimal point.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"ROUND(5.5) equals 6.\n"
"ROUND(-3.3) equals -3.\n"
"ROUND(1501.15,1) equals 1501.2.\n"
"ROUND(1501.15,-2) equals 1500.0.\n"
"\n"
"@SEEALSO=ROUNDDOWN,ROUNDUP"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:1934
msgid ""
"@FUNCTION=ROUNDUP\n"
"@SYNTAX=ROUNDUP(number[,digits])\n"
"@DESCRIPTION=ROUNDUP function rounds a given number up.\n"
"\n"
"@number is the number you want rounded up and @digits is the number of "
"digits to which you want to round that number.\n"
"\n"
"* If @digits is greater than zero, @number is rounded up to the given number "
"of digits.\n"
"* If @digits is zero or omitted, @number is rounded up to the nearest "
"integer.\n"
"* If @digits is less than zero, @number is rounded up to the left of the "
"decimal point.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"ROUNDUP(5.5) equals 6.\n"
"ROUNDUP(-3.3) equals -3.\n"
"ROUNDUP(1501.15,1) equals 1501.2.\n"
"ROUNDUP(1501.15,-2) equals 1600.0.\n"
"\n"
"@SEEALSO=ROUND,ROUNDDOWN"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:1978
msgid ""
"@FUNCTION=MROUND\n"
"@SYNTAX=MROUND(number,multiple)\n"
"@DESCRIPTION=MROUND function rounds a given number to the desired multiple.\n"
"\n"
"@number is the number you want rounded and @multiple is the the multiple to "
"which you want to round the number.\n"
"\n"
"* If @number and @multiple have different sign, MROUND returns #NUM! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"MROUND(1.7,0.2) equals 1.8.\n"
"MROUND(321.123,0.12) equals 321.12.\n"
"\n"
"@SEEALSO=ROUNDDOWN,ROUND,ROUNDUP"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:2032
msgid ""
"@FUNCTION=ROMAN\n"
"@SYNTAX=ROMAN(number[,type])\n"
"@DESCRIPTION=ROMAN function returns an arabic number in the roman numeral "
"style, as text. @number is the number you want to convert and @type is the "
"type of roman numeral you want.\n"
"\n"
"* If @type is 0 or it is omitted, ROMAN returns classic roman numbers.\n"
"* Type 1 is more concise than classic type, type 2 is more concise than type "
"1, and type 3 is more concise than type 2.  Type 4 is simplified type.\n"
"* If @number is negative or greater than 3999, ROMAN returns #VALUE! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"ROMAN(999) equals CMXCIX.\n"
"ROMAN(999,1) equals LMVLIV.\n"
"ROMAN(999,2) equals XMIX.\n"
"ROMAN(999,3) equals VMIV.\n"
"ROMAN(999,4) equals IM.\n"
"\n"
"@SEEALSO="
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:2298
msgid ""
"@FUNCTION=SUMX2MY2\n"
"@SYNTAX=SUMX2MY2(array1,array2)\n"
"@DESCRIPTION=SUMX2MY2 function returns the sum of the difference of squares "
"of corresponding values in two arrays. @array1 is the first array or range "
"of data points and @array2 is the second array or range of data points. The "
"equation of SUMX2MY2 is SUM (x^2-y^2).\n"
"\n"
"* Strings and empty cells are simply ignored.\n"
"* If @array1 and @array2 have different number of data points, SUMX2MY2 "
"returns #N/A error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11, 15, 17, 21, "
"and 43 and the cells B1, B2, ..., B5 hold numbers 13, 22, 31, 33, and 39.  "
"Then\n"
"SUMX2MY2(A1:A5,B1:B5) equals -1299.\n"
"\n"
"@SEEALSO=SUMSQ,SUMX2PY2"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:2354 plugins/fn-math/functions.c:2374
#: plugins/fn-math/functions.c:2467 plugins/fn-math/functions.c:2487
#: plugins/fn-math/functions.c:2578 plugins/fn-math/functions.c:2598
#: plugins/fn-stat/functions.c:2866 plugins/fn-stat/functions.c:2896
msgid "Array version not implemented!"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:2412
msgid ""
"@FUNCTION=SUMX2PY2\n"
"@SYNTAX=SUMX2PY2(array1,array2)\n"
"@DESCRIPTION=SUMX2PY2 function returns the sum of the sum of squares of "
"corresponding values in two arrays. @array1 is the first array or range of "
"data points and @array2 is the second array or range of data points. The "
"equation of SUMX2PY2 is SUM (x^2+y^2).\n"
"\n"
"* Strings and empty cells are simply ignored.\n"
"* If @array1 and @array2 have different number of data points, SUMX2PY2 "
"returns #N/A error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11, 15, 17, 21, "
"and 43 and the cells B1, B2, ..., B5 hold numbers 13, 22, 31, 33, and 39.  "
"Then\n"
"SUMX2PY2(A1:A5,B1:B5) equals 7149.\n"
"\n"
"@SEEALSO=SUMSQ,SUMX2MY2"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:2523
msgid ""
"@FUNCTION=SUMXMY2\n"
"@SYNTAX=SUMXMY2(array1,array2)\n"
"@DESCRIPTION=SUMXMY2 function returns the sum of squares of differences of "
"corresponding values in two arrays. @array1 is the first array or range of "
"data points and @array2 is the second array or range of data points. The "
"equation of SUMXMY2 is SUM (x-y)^2.\n"
"\n"
"* Strings and empty cells are simply ignored.\n"
"* If @array1 and @array2 have different number of data points, SUMXMY2 "
"returns #N/A error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11, 15, 17, 21, "
"and 43 and the cells B1, B2, ..., B5 hold numbers 13, 22, 31, 33, and 39.  "
"Then\n"
"SUMXMY2(A1:A5,B1:B5) equals 409.\n"
"\n"
"@SEEALSO=SUMSQ,SUMX2MY2,SUMX2PY2"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:2636
msgid ""
"@FUNCTION=SERIESSUM\n"
"@SYNTAX=SERIESSUM(x,n,m,coefficients)\n"
"@DESCRIPTION=SERIESSUM function returns the sum of a power series.  @x is "
"the base of the power series, @n is the initial power to raise @x, @m is the "
"increment to the power for each term in the series, and @coefficients is the "
"coefficents by which each successive power of @x is multiplied.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 1.23, 2.32, "
"2.98, 3.42, and 4.33.  Then\n"
"SERIESSUM(3,1,2.23,A1:A5) equals 251416.43018.\n"
"\n"
"@SEEALSO=COUNT,SUM"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:2694
msgid ""
"@FUNCTION=MINVERSE\n"
"@SYNTAX=MINVERSE(matrix)\n"
"@DESCRIPTION=MINVERSE function returns the inverse matrix of a given "
"matrix.\n"
"\n"
"* If the @matrix cannot be inverted, MINVERSE returns #NUM! error.\n"
"* If the @matrix does not contain equal number of columns and rows, MINVERSE "
"returns #VALUE! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=MMULT, MDETERM"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:2836
msgid ""
"@FUNCTION=MMULT\n"
"@SYNTAX=MMULT(array1,array2)\n"
"@DESCRIPTION=MMULT function returns the matrix product of two arrays. The "
"result is an array with the same number of rows as @array1 and the same "
"number of columns as @array2.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=TRANSPOSE,MINVERSE"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:2912
msgid ""
"@FUNCTION=MDETERM\n"
"@SYNTAX=MDETERM(matrix)\n"
"@DESCRIPTION=MDETERM function returns the determinant of a given matrix.\n"
"\n"
"* If the @matrix does not contain equal number of columns and rows, MDETERM "
"returns #VALUE! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that A1, ..., A4 contain numbers 2, 3, 7, and 3, B1, ..., B4 "
"4, 2, 4, and 1, C1, ..., C4 9, 4, 3, and 2, and D1, ..., D4 7, 3, 6, and 5. "
"Then\n"
"MDETERM(A1:D4) equals 148.\n"
"\n"
"@SEEALSO=MMULT, MINVERSE"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:2960
msgid ""
"@FUNCTION=SUMPRODUCT\n"
"@SYNTAX=SUMPRODUCT(range1,range2,...)\n"
"@DESCRIPTION=SUMPRODUCT function multiplies corresponding data entries in "
"the given arrays or ranges, and then returns the sum of those products.  If "
"an array entry is not numeric, the value zero is used instead.\n"
"\n"
"* If arrays or range arguments do not have the same dimensions, SUMPRODUCT "
"returns #VALUE! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11, 15, 17, 21, "
"and 43 and the cells B1, B2, ..., B5 hold numbers 13, 22, 31, 33, and 39.  "
"Then\n"
"SUMPRODUCT(A1:A5,B1:B5) equals 3370.\n"
"\n"
"@SEEALSO=SUM,PRODUCT"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:3094
msgid "xnum,ynum"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:3100 plugins/fn-math/functions.c:3103
#: plugins/fn-random/functions.c:1100 plugins/fn-random/functions.c:1121
#: plugins/fn-random/functions.c:1127 plugins/fn-random/functions.c:1166
#: plugins/fn-random/functions.c:1181 plugins/fn-random/functions.c:1184
msgid "a,b"
msgstr ""

#. MS Excel puts this in statistical
#: plugins/fn-math/functions.c:3111
msgid "range,criteria"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:3119
msgid "number,significance"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:3144 plugins/fn-stat/functions.c:5752
msgid "n,k"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:3151
msgid "number,number"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:3164
msgid "number,base"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:3173 plugins/fn-math/functions.c:3192
msgid "numerator,denominator"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:3176
msgid "number,multiple"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:3186
msgid "base,exponent"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:3198
msgid "number,type"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:3201 plugins/fn-math/functions.c:3205
#: plugins/fn-math/functions.c:3209 plugins/fn-math/functions.c:3259
msgid "number,digits"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:3213
msgid "x,n,m,coefficients"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:3235
msgid "range,criteria,actual_range"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:3238
msgid "range,range,"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:3244 plugins/fn-math/functions.c:3247
#: plugins/fn-math/functions.c:3250 plugins/fn-math/functions.c:3266
#: plugins/fn-stat/functions.c:5611 plugins/fn-stat/functions.c:5620
#: plugins/fn-stat/functions.c:5743 plugins/fn-stat/functions.c:5796
msgid "array1,array2"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/functions.c:3272 plugins/fn-math/functions.c:3276
msgid "array,matrix_type,bandsize"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/plugin.xml.in.h:1
msgid "Math Functions"
msgstr ""

#: plugins/fn-math/plugin.xml.in.h:2
msgid "Mathematical Functions"
msgstr ""

#. *************************************************************************
#: plugins/fn-math/plugin.xml.in.h:3 src/func-builtin.c:124
msgid "Maths / Trig."
msgstr ""

#: plugins/fn-random/functions.c:49
msgid ""
"@FUNCTION=RAND\n"
"@SYNTAX=RAND()\n"
"@DESCRIPTION=RAND returns a random number between zero and one ([0..1]).\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"RAND() returns a random number greater than zero but less than one.\n"
"\n"
"@SEEALSO=RANDBETWEEN"
msgstr ""

#: plugins/fn-random/functions.c:72
msgid ""
"@FUNCTION=RANDUNIFORM\n"
"@SYNTAX=RANDUNIFORM(a,b)\n"
"@DESCRIPTION=RANDUNIFORM returns a random variate from the uniform (flat) "
"distribution from a to b. The distribution is,\n"
"\n"
"\tp(x) dx = {1 over (b-a)} dx.\n"
"\n"
"* If a <= x < b and 0 otherwise.\n"
"* If @a > @b RANDUNIFORM returns #NUM! error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"RANDUNIFORM(1.4,4.2) returns a random number greater than or equal to 1.4 "
"but less than 4.2.\n"
"\n"
"@SEEALSO=RANDBETWEEN,RAND"
msgstr ""

#: plugins/fn-random/functions.c:104
msgid ""
"@FUNCTION=RANDDISCRETE\n"
"@SYNTAX=RANDDISCRETE(val_range[,prob_range])\n"
"@DESCRIPTION=RANDDISCRETE returns one of the values in the @val_range. The "
"probablilites for each value are given in the @prob_range.\n"
"\n"
"* If @prob_range is omitted, the uniform discrete distribution is assumed.\n"
"* If the sum of all values in @prob_range is other than one, RANDDISCRETE "
"returns #NUM! error.\n"
"* If @val_range and @prob_range are not the same size, RANDDISCRETE returns "
"#NUM! error.\n"
"* If @val_range or @prob_range is not a range, RANDDISCRETE returns #VALUE! "
"error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"RANDDISCRETE(A1:A6) returns one of the values in the range A1:A6.\n"
"\n"
"@SEEALSO=RANDBETWEEN,RAND"
msgstr ""

#: plugins/fn-random/functions.c:234
msgid ""
"@FUNCTION=RANDEXP\n"
"@SYNTAX=RANDEXP(b)\n"
"@DESCRIPTION=RANDEXP returns a exponentially-distributed random number.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"RANDEXP(0.5).\n"
"\n"
"@SEEALSO=RAND,RANDBETWEEN"
msgstr ""

#: plugins/fn-random/functions.c:257
msgid ""
"@FUNCTION=RANDPOISSON\n"
"@SYNTAX=RANDPOISSON(lambda)\n"
"@DESCRIPTION=RANDPOISSON returns a poisson-distributed random number.\n"
"\n"
"* If @lambda < 0 RANDPOISSON returns #NUM! error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"RANDPOISSON(3).\n"
"\n"
"@SEEALSO=RAND,RANDBETWEEN"
msgstr ""

#: plugins/fn-random/functions.c:285
msgid ""
"@FUNCTION=RANDBINOM\n"
"@SYNTAX=RANDBINOM(p,trials)\n"
"@DESCRIPTION=RANDBINOM returns a binomially-distributed random number.\n"
"\n"
"* If @p < 0 or @p > 1 RANDBINOM returns #NUM! error.\n"
"* If @trials < 0 RANDBINOM returns #NUM! error. \n"
"@EXAMPLES=\n"
"RANDBINOM(0.5,2).\n"
"\n"
"@SEEALSO=RAND,RANDBETWEEN"
msgstr ""

#: plugins/fn-random/functions.c:315
msgid ""
"@FUNCTION=RANDBETWEEN\n"
"@SYNTAX=RANDBETWEEN(bottom,top)\n"
"@DESCRIPTION=RANDBETWEEN function returns a random integer number between "
"and including @bottom and @top.\n"
"\n"
"* If @bottom or @top is non-integer, they are truncated.\n"
"* If @bottom > @top, RANDBETWEEN returns #NUM! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"RANDBETWEEN(3,7).\n"
"\n"
"@SEEALSO=RAND,RANDUNIFORM"
msgstr ""

#: plugins/fn-random/functions.c:350
msgid ""
"@FUNCTION=RANDNEGBINOM\n"
"@SYNTAX=RANDNEGBINOM(p,failures)\n"
"@DESCRIPTION=RANDNEGBINOM returns a negative binomially-distributed random "
"number.\n"
"\n"
"* If @p < 0 or @p > 1, RANDNEGBINOM returns #NUM! error.\n"
"* If @failures RANDNEGBINOM returns #NUM! error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"RANDNEGBINOM(0.5,2).\n"
"\n"
"@SEEALSO=RAND,RANDBETWEEN"
msgstr ""

#: plugins/fn-random/functions.c:381
msgid ""
"@FUNCTION=RANDBERNOULLI\n"
"@SYNTAX=RANDBERNOULLI(p)\n"
"@DESCRIPTION=RANDBERNOULLI returns a Bernoulli-distributed random number.\n"
"\n"
"* If @p < 0 or @p > 1 RANDBERNOULLI returns #NUM! error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"RANDBERNOULLI(0.5).\n"
"\n"
"@SEEALSO=RAND,RANDBETWEEN"
msgstr ""

#: plugins/fn-random/functions.c:409
msgid ""
"@FUNCTION=RANDGAUSSIAN\n"
"@SYNTAX=RANDGAUSSIAN(mean,stdev)\n"
"@DESCRIPTION=RANDGAUSSIAN returns a gaussian-distributed random number.\n"
"\n"
"* If @stdev < 0 RANDGAUSSIAN returns #NUM! error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"RANDGAUSSIAN(0,1).\n"
"\n"
"@SEEALSO=RAND"
msgstr ""

#: plugins/fn-random/functions.c:438
msgid ""
"@FUNCTION=RANDCAUCHY\n"
"@SYNTAX=RANDCAUCHY(a)\n"
"@DESCRIPTION=RANDCAUCHY returns a cauchy-distributed random number with "
"scale parameter a. The Cauchy distribution is also known as the Lorentz "
"distribution.\n"
"\n"
"* If @a < 0 RANDCAUCHY returns #NUM! error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"RANDCAUCHY(1).\n"
"\n"
"@SEEALSO=RAND"
msgstr ""

#: plugins/fn-random/functions.c:468
msgid ""
"@FUNCTION=RANDLOGNORM\n"
"@SYNTAX=RANDLOGNORM(zeta,sigma)\n"
"@DESCRIPTION=RANDLOGNORM returns a lognormal-distributed random number.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"RANDLOGNORM(1,2).\n"
"\n"
"@SEEALSO=RAND"
msgstr ""

#: plugins/fn-random/functions.c:492
msgid ""
"@FUNCTION=RANDWEIBULL\n"
"@SYNTAX=RANDWEIBULL(a,b)\n"
"@DESCRIPTION=RANDWEIBULL returns a Weibull-distributed random number.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"RANDWEIBULL(1,2).\n"
"\n"
"@SEEALSO=RAND"
msgstr ""

#: plugins/fn-random/functions.c:516
msgid ""
"@FUNCTION=RANDLAPLACE\n"
"@SYNTAX=RANDLAPLACE(a)\n"
"@DESCRIPTION=RANDLAPLACE returns a Laplace-distributed random number. "
"Laplace distribution is also known as two-sided exponential probability "
"distribution.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"RANDLAPLACE(1).\n"
"\n"
"@SEEALSO=RAND"
msgstr ""

#: plugins/fn-random/functions.c:541
msgid ""
"@FUNCTION=RANDRAYLEIGH\n"
"@SYNTAX=RANDRAYLEIGH(sigma)\n"
"@DESCRIPTION=RANDRAYLEIGH returns a Rayleigh-distributed random number.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"RANDRAYLEIGH(1).\n"
"\n"
"@SEEALSO=RAND"
msgstr ""

#: plugins/fn-random/functions.c:564
msgid ""
"@FUNCTION=RANDRAYLEIGHTAIL\n"
"@SYNTAX=RANDRAYLEIGHTAIL(a,sigma)\n"
"@DESCRIPTION=RANDRAYLEIGHTAIL returns  a random variate from the tail of the "
"Rayleigh distribution with scale parameter sigma and a lower limit of a. The "
"distribution is,\n"
"\n"
"\tp(x) dx = {x over sigma^2} exp ((a^2 - x^2) /(2 sigma^2)) dx,\n"
"\n"
"for x > a.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"RANDRAYLEIGHTAIL(0.3,1).\n"
"\n"
"@SEEALSO=RAND,RANDRAYLEIGH"
msgstr ""

#: plugins/fn-random/functions.c:592
msgid ""
"@FUNCTION=RANDGAMMA\n"
"@SYNTAX=RANDGAMMA(a,b)\n"
"@DESCRIPTION=RANDGAMMA returns a Gamma-distributed random number.\n"
"\n"
"* If @a <= 0 RANDGAMMA returns #NUM! error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"RANDGAMMA(1,2).\n"
"\n"
"@SEEALSO=RAND"
msgstr ""

#: plugins/fn-random/functions.c:621
msgid ""
"@FUNCTION=RANDPARETO\n"
"@SYNTAX=RANDPARETO(a,b)\n"
"@DESCRIPTION=RANDPARETO returns a Pareto-distributed random number.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"RANDPARETO(1,2).\n"
"\n"
"@SEEALSO=RAND"
msgstr ""

#: plugins/fn-random/functions.c:645
msgid ""
"@FUNCTION=RANDFDIST\n"
"@SYNTAX=RANDFDIST(nu1,nu2)\n"
"@DESCRIPTION=RANDFDIST returns a F-distributed random number.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"RANDFDIST(1,2).\n"
"\n"
"@SEEALSO=RAND,RANDGAMMA"
msgstr ""

#: plugins/fn-random/functions.c:669
msgid ""
"@FUNCTION=RANDBETA\n"
"@SYNTAX=RANDBETA(a,b)\n"
"@DESCRIPTION=RANDBETA returns a Beta-distributed random number.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"RANDBETA(1,2).\n"
"\n"
"@SEEALSO=RAND,RANDGAMMA"
msgstr ""

#: plugins/fn-random/functions.c:693
msgid ""
"@FUNCTION=RANDLOGISTIC\n"
"@SYNTAX=RANDLOGISTIC(a)\n"
"@DESCRIPTION=RANDLOGISTIC returns a logistic-distributed random number.  The "
"distribution function is,\n"
"\n"
"\tp(x) dx = { exp(-x/a) over a (1 + exp(-x/a))^2 } dx for -infty < x < "
"+infty.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"RANDLOGISTIC(1).\n"
"\n"
"@SEEALSO=RAND"
msgstr ""

#: plugins/fn-random/functions.c:719
msgid ""
"@FUNCTION=RANDGEOM\n"
"@SYNTAX=RANDGEOM(p)\n"
"@DESCRIPTION=RANDGEOM returns a geometric-distributed random number. The "
"number of independent trials with probability @p until the first success. "
"The probability distribution for geometric variates is, \n"
"\n"
"\tp(k) =  p (1-p)^(k-1), for k >= 1.\n"
"\n"
"* If @p < 0 or @p > 1 RANDGEOM returns #NUM! error. \n"
"@EXAMPLES=\n"
"RANDGEOM(0.4).\n"
"\n"
"@SEEALSO=RAND"
msgstr ""

#: plugins/fn-random/functions.c:750
msgid ""
"@FUNCTION=RANDHYPERG\n"
"@SYNTAX=RANDHYPERG(n1,n2,t)\n"
"@DESCRIPTION=RANDHYPERG returns a hypergeometric-distributed random number. "
"The probability distribution for hypergeometric random variates is,\n"
"\n"
"\tp(k) =  C(n_1,k) C(n_2, t-k) / C(n_1 + n_2,k), \n"
"\n"
"where C(a,b) = a!/(b!(a-b)!). \n"
"\n"
"The domain of k is max(0,t-n_2), ..., max(t,n_1).\n"
"@EXAMPLES=\n"
"RANDHYPERG(21,1,9).\n"
"\n"
"@SEEALSO=RAND"
msgstr ""

#: plugins/fn-random/functions.c:780
msgid ""
"@FUNCTION=RANDLOG\n"
"@SYNTAX=RANDLOG(p)\n"
"@DESCRIPTION=RANDLOG returns a logarithmic-distributed random number.\n"
"\n"
"* If @p < 0 or @p > 1 RANDLOG returns #NUM! error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"RANDHYPERG(0.72).\n"
"\n"
"@SEEALSO=RAND"
msgstr ""

#: plugins/fn-random/functions.c:808
msgid ""
"@FUNCTION=RANDCHISQ\n"
"@SYNTAX=RANDCHISQ(nu)\n"
"@DESCRIPTION=RANDCHISQ returns a Chi-Square-distributed random number.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"RANDCHISQ(0.5).\n"
"\n"
"@SEEALSO=RAND,RANDGAMMA"
msgstr ""

#: plugins/fn-random/functions.c:831
msgid ""
"@FUNCTION=RANDTDIST\n"
"@SYNTAX=RANDTDIST(nu)\n"
"@DESCRIPTION=RANDTDIST returns a T-distributed random number.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"RANDTDIST(0.5).\n"
"\n"
"@SEEALSO=RAND"
msgstr ""

#: plugins/fn-random/functions.c:854
msgid ""
"@FUNCTION=RANDGUMBEL\n"
"@SYNTAX=RANDGUMBEL(a,b[,type])\n"
"@DESCRIPTION=RANDGUMBEL returns a Type I or Type II Gumbel-distributed "
"random number. @type is either 1 or 2 and specifies the type of the "
"distribution (Type I or Type II).\n"
"\n"
"* If @type is either 1 or 2, RANDGUMBEL returns #NUM! error.\n"
"* If @type is omitted, Type I is assumed.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"RANDGUMBEL(0.5,1,2).\n"
"\n"
"@SEEALSO=RAND"
msgstr ""

#: plugins/fn-random/functions.c:890
msgid ""
"@FUNCTION=RANDLEVY\n"
"@SYNTAX=RANDLEVY(c,alpha[,beta])\n"
"@DESCRIPTION=RANDLEVY returns a Levy-distributed random number. If @beta is "
"ommitted, it is assumed to be 0.\n"
"\n"
"* For alpha = 1, beta=0, we get the Lorentz distribution.\n"
"* For alpha = 2, beta=0, we get the Gaussian distribution.\n"
"\n"
"* If @alpha <= 0 or @alpha > 2, RANDLEVY returns #NUM! error.\n"
"* If @beta < -1 or @beta > 1, RANDLEVY returns #NUM! error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"RANDLEVY(0.5,0.1,1).\n"
"\n"
"@SEEALSO=RAND"
msgstr ""

#: plugins/fn-random/functions.c:925
msgid ""
"@FUNCTION=RANDEXPPOW\n"
"@SYNTAX=RANDEXPPOW(a,b)\n"
"@DESCRIPTION=RANDEXPPOW returns a random variate from the exponential power "
"distribution with scale parameter @a and exponent @b. The distribution is,\n"
"\n"
"\tp(x) dx = {1 over 2 a Gamma(1+1/b)} exp(-|x/a|^b) dx, for x >= 0.\n"
"\n"
"* For b = 1 this reduces to the Laplace distribution.\n"
"* For b = 2 it has the same form as a gaussian distribution, but with a = "
"sqrt{2} sigma.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"RANDEXPPOW(0.5,0.1).\n"
"\n"
"@SEEALSO=RAND"
msgstr ""

#: plugins/fn-random/functions.c:956
msgid ""
"@FUNCTION=RANDLANDAU\n"
"@SYNTAX=RANDLANDAU()\n"
"@DESCRIPTION=RANDLANDAU returns a random variate from the Landau "
"distribution. The probability distribution for Landau random variates is "
"defined analytically by the complex integral,\n"
"\n"
"\tp(x) = (1/(2 pi i)) int_{c-i infty}^{c+i infty} ds exp(s log(s) + x s).\n"
"\n"
"For numerical purposes it is more convenient to use the following equivalent "
"form of the integral,\n"
"\n"
"\tp(x) = (1/pi) int_0^ infty dt exp(-t log(t) - x t) sin(pi t).\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"RANDLANDAU().\n"
"\n"
"@SEEALSO=RAND"
msgstr ""

#: plugins/fn-random/functions.c:984
msgid ""
"@FUNCTION=RANDGAUSSIANTAIL\n"
"@SYNTAX=RANDGAUSSIANTAIL(a,sigma)\n"
"@DESCRIPTION=RANDGAUSSIANTAIL returns a random variates from the upper tail "
"of a Gaussian distribution with standard deviation sigma. The values "
"returned are larger than the lower limit a, which must be positive. The "
"method is based on Marsaglia's famous rectangle-wedge-tail algorithm (Ann "
"Math Stat 32, 894-899 (1961)), with this aspect explained in Knuth, v2, 3rd "
"ed, p139, 586 (exercise 11).\n"
"\n"
"The probability distribution for Gaussian tail random variates is,\n"
"\n"
"\tp(x) dx = {1 over N(a;sigma)} exp (- x^2/(2 sigma^2)) dx,\n"
"\n"
"for x > a where N(a;sigma) is the normalization constant, N(a;sigma) = (1/2) "
"erfc(a / sqrt(2 sigma^2)).\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"RANDGAUSSIANTAIL(0.5,0.1).\n"
"\n"
"@SEEALSO=RAND"
msgstr ""

#: plugins/fn-random/functions.c:1020
msgid ""
"@FUNCTION=SIMTABLE\n"
"@SYNTAX=SIMTABLE(d1, d2, ..., dN)\n"
"@DESCRIPTION=SIMTABLE returns one of the values in the given argument list "
"depending on the round number of the simulation tool. When the simulation "
"tool is not activated, SIMTABLE returns @d1.\n"
"\n"
"With the simulation tool and the SIMTABLE function you can test given "
"decision variables. Each SIMTABLE function contains the possible values of a "
"simulation variable. In most of valid simulation models you should have the "
"same number of values @dN for all decision variables.  If the simulation is "
"run more rounds than there are values defined, SIMTABLE returns #N/A! error "
"(e.g. if A1 contains `=SIMTABLE(1)' and A2 `=SIMTABLE(1,2)', A1 yields #N/A! "
"error on the second round).\n"
"\n"
"The successive use of the simulation tool also requires that you give to the "
"tool at least one input variable having RAND() or any other "
"RAND<distribution name>() function in it. On each round, the simulation tool "
"iterates given number of times all the input variables to revalue them. On "
"each iteration, the values of the of the output variables are stored, and "
"when the round is completed, descriptive statistical information is created "
"according to the values.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"SIMTABLE(TRUE,FALSE) returns TRUE on the first simulation round and FALSE on "
"the second round.\n"
"SIMTABLE(223,225,227,229) returns 227 on the simulation round #3.\n"
"\n"
"@SEEALSO="
msgstr ""

#: plugins/fn-random/functions.c:1097 plugins/fn-random/functions.c:1133
#: plugins/fn-random/functions.c:1151 plugins/fn-stat/functions.c:5740
msgid "p"
msgstr ""

#: plugins/fn-random/functions.c:1103
msgid "bottom,top"
msgstr ""

#: plugins/fn-random/functions.c:1106
msgid "p,trials"
msgstr ""

#: plugins/fn-random/functions.c:1109 plugins/fn-random/functions.c:1145
#: plugins/fn-random/functions.c:1154
msgid "a"
msgstr ""

#: plugins/fn-random/functions.c:1112 plugins/fn-random/functions.c:1178
msgid "nu"
msgstr ""

#: plugins/fn-random/functions.c:1115
msgid "value_range,prob_range"
msgstr ""

#: plugins/fn-random/functions.c:1118
msgid "b"
msgstr ""

#: plugins/fn-random/functions.c:1124
msgid "nu1,nu2"
msgstr ""

#: plugins/fn-random/functions.c:1130 plugins/fn-random/functions.c:1175
msgid "a,sigma"
msgstr ""

#: plugins/fn-random/functions.c:1136
msgid "a,b[,type]"
msgstr ""

#: plugins/fn-random/functions.c:1139
msgid "n1,n2,t"
msgstr ""

#: plugins/fn-random/functions.c:1148
msgid "c,alpha[,beta]"
msgstr ""

#: plugins/fn-random/functions.c:1157
msgid "zeta,sigma"
msgstr ""

#: plugins/fn-random/functions.c:1160
msgid "p,failures"
msgstr ""

#: plugins/fn-random/functions.c:1163
msgid "mean,stdev"
msgstr ""

#: plugins/fn-random/functions.c:1169
msgid "lambda"
msgstr ""

#: plugins/fn-random/functions.c:1172
msgid "sigma"
msgstr ""

#: plugins/fn-random/functions.c:1187
msgid "d1[,d2,...,dN]"
msgstr ""

#: plugins/fn-random/plugin.xml.in.h:1
msgid "Functions for generating random numbers"
msgstr ""

#: plugins/fn-random/plugin.xml.in.h:2
msgid "Random"
msgstr ""

#: plugins/fn-random/plugin.xml.in.h:3
msgid "Random Number Functions"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:189
msgid ""
"@FUNCTION=VARP\n"
"@SYNTAX=VARP(b1, b2, ...)\n"
"@DESCRIPTION=VARP calculates the variance of a set of numbers where each "
"number is a member of a population and the set is the entire population.\n"
"\n"
"* VARP is also known as the N-variance.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
"21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
"VARP(A1:A5) equals 94.112.\n"
"\n"
"@SEEALSO=AVERAGE,DVAR,DVARP,STDEV,VAR"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:221
msgid ""
"@FUNCTION=VAR\n"
"@SYNTAX=VAR(b1, b2, ...)\n"
"@DESCRIPTION=VAR estimates the variance of a sample of a population. To get "
"the true variance of a complete population use @VARP.\n"
"\n"
"* VAR is also known as the N-1-variance. Under reasonable conditions, it is "
"the maximum-likelihood estimator for the true variance.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
"21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
"VAR(A1:A5) equals 117.64.\n"
"\n"
"@SEEALSO=VARP,STDEV"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:255
msgid ""
"@FUNCTION=STDEV\n"
"@SYNTAX=STDEV(b1, b2, ...)\n"
"@DESCRIPTION=STDEV returns standard deviation of a set of numbers treating "
"these numbers as members of a population.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
"21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
"STDEV(A1:A5) equals 10.84619749.\n"
"\n"
"@SEEALSO=AVERAGE,DSTDEV,DSTDEVP,STDEVA,STDEVPA,VAR"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:285
msgid ""
"@FUNCTION=STDEVP\n"
"@SYNTAX=STDEVP(b1, b2, ...)\n"
"@DESCRIPTION=STDEVP returns standard deviation of a set of numbers treating "
"these numbers as members of a complete population.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
"21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
"STDEVP(A1:A5) equals 9.701133954.\n"
"\n"
"@SEEALSO=STDEV,STDEVA,STDEVPA"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:315
msgid ""
"@FUNCTION=RANK\n"
"@SYNTAX=RANK(x,ref[,order])\n"
"@DESCRIPTION=RANK returns the rank of a number in a list of numbers.  @x is "
"the number whose rank you want to find, @ref is the list of numbers, and "
"@order specifies how to rank numbers.  If @order is 0, numbers are ranked in "
"descending order, otherwise numbers are ranked in ascending order.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
"21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
"RANK(17.3,A1:A5) equals 4.\n"
"\n"
"@SEEALSO=PERCENTRANK"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:407
msgid ""
"@FUNCTION=TRIMMEAN\n"
"@SYNTAX=TRIMMEAN(ref,fraction)\n"
"@DESCRIPTION=TRIMMEAN returns the mean of the interior of a data set. @ref "
"is the list of numbers whose mean you want to calculate and @fraction is the "
"fraction of the data set excluded from the mean. For example, if "
"@fraction=0.2 and the data set contains 40 numbers, 8 numbers are trimmed "
"from the data set (40 x 0.2), 4 from the top and 4 from the bottom of the "
"set.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
"21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
"TRIMMEAN(A1:A5,0.2) equals 23.2.\n"
"\n"
"@SEEALSO=AVERAGE,GEOMEAN,HARMEAN,MEDIAN,MODE"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:469
msgid ""
"@FUNCTION=COVAR\n"
"@SYNTAX=COVAR(array1,array2)\n"
"@DESCRIPTION=COVAR returns the covariance of two data sets.\n"
"\n"
"* Strings and empty cells are simply ignored.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
"21.3, 25.9, and 40.1, and the cells B1, B2, ... B5 23.2, 25.8, 29.9, 33.5, "
"and 42.7.  Then\n"
"COVAR(A1:A5,B1:B5) equals 65.858.\n"
"\n"
"@SEEALSO=CORREL,FISHER,FISHERINV"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:501
msgid ""
"@FUNCTION=CORREL\n"
"@SYNTAX=CORREL(array1,array2)\n"
"@DESCRIPTION=CORREL returns the correlation coefficient of two data sets.\n"
"\n"
"* Strings and empty cells are simply ignored.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
"21.3, 25.9, and 40.1, and the cells B1, B2, ... B5 23.2, 25.8, 29.9, 33.5, "
"and 42.7.  Then\n"
"CORREL(A1:A5,B1:B5) equals 0.996124788.\n"
"\n"
"@SEEALSO=COVAR,FISHER,FISHERINV"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:533
msgid ""
"@FUNCTION=NEGBINOMDIST\n"
"@SYNTAX=NEGBINOMDIST(f,t,p)\n"
"@DESCRIPTION=NEGBINOMDIST function returns the negative binomial "
"distribution. @f is the number of failures, @t is the threshold number of "
"successes, and @p is the probability of a success.\n"
"\n"
"* If @f or @t is a non-integer it is truncated.\n"
"* If (@f + @t -1) <= 0 NEGBINOMDIST returns #NUM! error.\n"
"* If @p < 0 or @p > 1 NEGBINOMDIST returns #NUM! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"NEGBINOMDIST(2,5,0.55) equals 0.152872629.\n"
"\n"
"@SEEALSO=BINOMDIST,COMBIN,FACT,HYPGEOMDIST,PERMUT"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:571
msgid ""
"@FUNCTION=NORMSDIST\n"
"@SYNTAX=NORMSDIST(x)\n"
"@DESCRIPTION=NORMSDIST function returns the standard normal cumulative "
"distribution. @x is the value for which you want the distribution.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"NORMSDIST(2) equals 0.977249868.\n"
"\n"
"@SEEALSO=NORMDIST"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:600
msgid ""
"@FUNCTION=NORMSINV\n"
"@SYNTAX=NORMSINV(p)\n"
"@DESCRIPTION=NORMSINV function returns the inverse of the standard normal "
"cumulative distribution. @p is the given probability corresponding to the "
"normal distribution.\n"
"\n"
"* If @p < 0 or @p > 1 NORMSINV returns #NUM! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"NORMSINV(0.2) equals -0.841621234.\n"
"\n"
"@SEEALSO=NORMDIST,NORMINV,NORMSDIST,STANDARDIZE,ZTEST"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:632
msgid ""
"@FUNCTION=LOGNORMDIST\n"
"@SYNTAX=LOGNORMDIST(x,mean,stdev)\n"
"@DESCRIPTION=LOGNORMDIST function returns the lognormal distribution. @x is "
"the value for which you want the distribution, @mean is the mean of the "
"distribution, and @stdev is the standard deviation of the distribution.\n"
"\n"
"* If @stdev = 0 LOGNORMDIST returns #DIV/0! error.\n"
"* If @x <= 0, @mean < 0 or @stdev < 0 LOGNORMDIST returns #NUM! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"LOGNORMDIST(3,1,2) equals 0.519662338.\n"
"\n"
"@SEEALSO=NORMDIST"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:672
msgid ""
"@FUNCTION=LOGINV\n"
"@SYNTAX=LOGINV(p,mean,stdev)\n"
"@DESCRIPTION=LOGINV function returns the inverse of the lognormal cumulative "
"distribution. @p is the given probability corresponding to the normal "
"distribution, @mean is the arithmetic mean of the distribution, and @stdev "
"is the standard deviation of the distribution.\n"
"\n"
"* If @p < 0 or @p > 1 or @stdev <= 0 LOGINV returns #NUM! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"LOGINV(0.5,2,3) equals 7.389056099.\n"
"\n"
"@SEEALSO=EXP,LN,LOG,LOG10,LOGNORMDIST"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:709
msgid ""
"@FUNCTION=FISHERINV\n"
"@SYNTAX=FISHERINV(x)\n"
"@DESCRIPTION=FISHERINV function returns the inverse of the Fisher "
"transformation at @x.\n"
"\n"
"* If @x is non-number FISHERINV returns #VALUE! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"FISHERINV(2) equals 0.96402758.\n"
"\n"
"@SEEALSO=FISHER"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:736
msgid ""
"@FUNCTION=MODE\n"
"@SYNTAX=MODE(n1, n2, ...)\n"
"@DESCRIPTION=MODE returns the most common number of the data set. If the "
"data set has many most common numbers MODE returns the first one of them.\n"
"\n"
"* Strings and empty cells are simply ignored.\n"
"* If the data set does not contain any duplicates MODE returns #N/A error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
"11.4, 25.9, and 40.1.  Then\n"
"MODE(A1:A5) equals 11.4.\n"
"\n"
"@SEEALSO=AVERAGE,MEDIAN"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:772
msgid ""
"@FUNCTION=HARMEAN\n"
"@SYNTAX=HARMEAN(b1, b2, ...)\n"
"@DESCRIPTION=HARMEAN returns the harmonic mean of the N data points (that "
"is, N divided by the sum of the inverses of the data points).\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
"21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
"HARMEAN(A1:A5) equals 19.529814427.\n"
"\n"
"@SEEALSO=AVERAGE,GEOMEAN,MEDIAN,MODE,TRIMMEAN"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:804
msgid ""
"@FUNCTION=GEOMEAN\n"
"@SYNTAX=GEOMEAN(b1, b2, ...)\n"
"@DESCRIPTION=GEOMEAN returns the geometric mean of the given arguments. This "
"is equal to the Nth root of the product of the terms.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
"21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
"GEOMEAN(A1:A5) equals 21.279182482.\n"
"\n"
"@SEEALSO=AVERAGE,HARMEAN,MEDIAN,MODE,TRIMMEAN"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:835
msgid ""
"@FUNCTION=COUNT\n"
"@SYNTAX=COUNT(b1, b2, ...)\n"
"@DESCRIPTION=COUNT returns the total number of integer or floating point "
"arguments passed.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
"21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
"COUNT(A1:A5) equals 5.\n"
"\n"
"@SEEALSO=AVERAGE"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:878
msgid ""
"@FUNCTION=COUNTA\n"
"@SYNTAX=COUNTA(b1, b2, ...)\n"
"@DESCRIPTION=COUNTA returns the number of arguments passed not including "
"empty cells.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers and strings "
"11.4, \"missing\", \"missing\", 25.9, and 40.1.  Then\n"
"COUNTA(A1:A5) equals 5.\n"
"\n"
"@SEEALSO=AVERAGE,COUNT,DCOUNT,DCOUNTA,PRODUCT,SUM"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:920
msgid ""
"@FUNCTION=AVERAGE\n"
"@SYNTAX=AVERAGE(value1, value2,...)\n"
"@DESCRIPTION=AVERAGE computes the average of all the values and cells "
"referenced in the argument list.  This is equivalent to the sum of the "
"arguments divided by the count of the arguments.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
"21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
"AVERAGE(A1:A5) equals 23.2.\n"
"\n"
"@SEEALSO=SUM, COUNT"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:952
msgid ""
"@FUNCTION=MIN\n"
"@SYNTAX=MIN(b1, b2, ...)\n"
"@DESCRIPTION=MIN returns the value of the element of the values passed that "
"has the smallest value. With negative numbers considered smaller than "
"positive numbers.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
"21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
"MIN(A1:A5) equals 11.4.\n"
"\n"
"@SEEALSO=MAX,ABS"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:994
msgid ""
"@FUNCTION=MAX\n"
"@SYNTAX=MAX(b1, b2, ...)\n"
"@DESCRIPTION=MAX returns the value of the element of the values passed that "
"has the largest value. With negative numbers considered smaller than "
"positive numbers.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
"21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
"MAX(A1:A5) equals 40.1.\n"
"\n"
"@SEEALSO=MIN,ABS"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:1036
msgid ""
"@FUNCTION=SKEW\n"
"@SYNTAX=SKEW(n1, n2, ...)\n"
"@DESCRIPTION=SKEW returns an unbiased estimate for skewness of a "
"distribution.\n"
"\n"
"Note, that this is only meaningful if the underlying distribution really has "
"a third moment.  The skewness of a symmetric (e.g., normal) distribution is "
"zero.\n"
"\n"
"* Strings and empty cells are simply ignored.* If less than three numbers "
"are given, SKEW returns #DIV/0! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
"21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
"SKEW(A1:A5) equals 0.976798268.\n"
"\n"
"@SEEALSO=AVERAGE,VAR,SKEWP,KURT"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:1074
msgid ""
"@FUNCTION=SKEWP\n"
"@SYNTAX=SKEWP(n1, n2, ...)\n"
"@DESCRIPTION=SKEWP returns the population skewness of a data set.\n"
"\n"
"* Strings and empty cells are simply ignored.\n"
"* If less than two numbers are given, SKEWP returns #DIV/0! error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
"21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
"SKEWP(A1:A5) equals 0.655256198.\n"
"\n"
"@SEEALSO=AVERAGE,VARP,SKEW,KURTP"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:1107
msgid ""
"@FUNCTION=EXPONDIST\n"
"@SYNTAX=EXPONDIST(x,y,cumulative)\n"
"@DESCRIPTION=EXPONDIST function returns the exponential distribution. If the "
"@cumulative boolean is false it will return:\n"
"\n"
"\t@y * exp (-@y*@x),\n"
"\n"
"otherwise it will return\n"
"\n"
"\t1 - exp (-@y*@x).\n"
"\n"
"* If @x < 0 or @y <= 0 this will return an error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"EXPONDIST(2,4,0) equals 0.001341851.\n"
"\n"
"@SEEALSO=POISSON"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:1151
msgid ""
"@FUNCTION=BERNOULLI\n"
"@SYNTAX=BERNOULLI(k,p)\n"
"@DESCRIPTION=BERNOULLI returns the probability p(k) of obtaining @k from a "
"Bernoulli distribution with probability parameter @p.\n"
"\n"
"* If @k != 0 and @k != 1 BERNOULLI returns #NUM! error.\n"
"* If @p < 0 or @p > 1 BERNOULLI returns #NUM! error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"BERNOULLI(0,0.5).\n"
"\n"
"@SEEALSO=RANDBERNOULLI"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:1193
msgid ""
"@FUNCTION=GAMMALN\n"
"@SYNTAX=GAMMALN(x)\n"
"@DESCRIPTION=GAMMALN function returns the natural logarithm of the gamma "
"function.\n"
"\n"
"* If @x is non-number then GAMMALN returns #VALUE! error.\n"
"* If @x <= 0 then GAMMALN returns #NUM! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"GAMMALN(23) equals 48.471181352.\n"
"\n"
"@SEEALSO=POISSON"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:1230
msgid ""
"@FUNCTION=GAMMADIST\n"
"@SYNTAX=GAMMADIST(x,alpha,beta,cum)\n"
"@DESCRIPTION=GAMMADIST function returns the gamma distribution. If @cum is "
"TRUE, GAMMADIST returns the incomplete gamma function, otherwise it returns "
"the probability mass function.\n"
"\n"
"* If @x < 0 GAMMADIST returns #NUM! error.\n"
"* If @alpha <= 0 or @beta <= 0, GAMMADIST returns #NUM! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"GAMMADIST(1,2,3,0) equals 0.07961459.\n"
"\n"
"@SEEALSO=GAMMAINV"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:1271
msgid ""
"@FUNCTION=GAMMAINV\n"
"@SYNTAX=GAMMAINV(p,alpha,beta)\n"
"@DESCRIPTION=GAMMAINV function returns the inverse of the cumulative gamma "
"distribution.\n"
"\n"
"* If @p < 0 or @p > 1 GAMMAINV returns #NUM! error.\n"
"* If @alpha <= 0 or @beta <= 0 GAMMAINV returns #NUM! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"GAMMAINV(0.34,2,4) equals 4.829093908.\n"
"\n"
"@SEEALSO=GAMMADIST"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:1306
msgid ""
"@FUNCTION=CHIDIST\n"
"@SYNTAX=CHIDIST(x,dof)\n"
"@DESCRIPTION=CHIDIST function returns the one-tailed probability of the chi-"
"squared distribution. @dof is the number of degrees of freedom.\n"
"\n"
"* If @dof is non-integer it is truncated.\n"
"* If @dof < 1 CHIDIST returns #NUM! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"CHIDIST(5.3,2) equals 0.070651213.\n"
"\n"
"@SEEALSO=CHIINV,CHITEST"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:1342
msgid ""
"@FUNCTION=CHIINV\n"
"@SYNTAX=CHIINV(p,dof)\n"
"@DESCRIPTION=CHIINV function returns the inverse of the one-tailed "
"probability of the chi-squared distribution.\n"
"\n"
"* If @p < 0 or @p > 1 or @dof < 1 CHIINV returns #NUM! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"CHIINV(0.98,7) equals 1.564293004.\n"
"\n"
"@SEEALSO=CHIDIST,CHITEST"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:1376
msgid ""
"@FUNCTION=CHITEST\n"
"@SYNTAX=CHITEST(actual_range,theoretical_range)\n"
"@DESCRIPTION=CHITEST function returns the test for independence of chi-"
"squared distribution.\n"
"\n"
"@actual_range is a range that contains the observed data points. "
"@theoretical_range is a range that contains the expected values of the data "
"points.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=CHIDIST,CHIINV"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:1514
msgid ""
"@FUNCTION=BETADIST\n"
"@SYNTAX=BETADIST(x,alpha,beta[,a,b])\n"
"@DESCRIPTION=BETADIST function returns the cumulative beta distribution. @a "
"is the optional lower bound of @x and @b is the optional upper bound of @x.  "
"If @a is not given, BETADIST uses 0.\n"
"\n"
"* If @b is not given, BETADIST uses 1.\n"
"* If @x < @a or @x > @b BETADIST returns #NUM! error.\n"
"* If @alpha <= 0 or @beta <= 0, BETADIST returns #NUM! error.\n"
"* If @a >= @b BETADIST returns #NUM! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"BETADIST(0.12,2,3) equals 0.07319808.\n"
"\n"
"@SEEALSO=BETAINV"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:1554
msgid ""
"@FUNCTION=BETAINV\n"
"@SYNTAX=BETAINV(p,alpha,beta[,a,b])\n"
"@DESCRIPTION=BETAINV function returns the inverse of cumulative beta "
"distribution.  @a is the optional lower bound of @x and @b is the optinal "
"upper bound of @x.  If @a is not given, BETAINV uses 0.\n"
"\n"
"* If @b is not given, BETAINV uses 1.\n"
"* If @p < 0 or @p > 1 BETAINV returns #NUM! error.\n"
"* If @alpha <= 0 or @beta <= 0, BETAINV returns #NUM! error.\n"
"* If @a >= @b BETAINV returns #NUM! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"BETAINV(0.45,1.6,1) equals 0.607096629.\n"
"\n"
"@SEEALSO=BETADIST"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:1595
msgid ""
"@FUNCTION=TDIST\n"
"@SYNTAX=TDIST(x,dof,tails)\n"
"@DESCRIPTION=TDIST function returns the Student's t-distribution. @dof is "
"the degree of freedom and @tails is 1 or 2 depending on whether you want one-"
"tailed or two-tailed distribution.\n"
"\n"
"* If @dof < 1 TDIST returns #NUM! error.\n"
"* If @tails is neither 1 or 2 TDIST returns #NUM! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"TDIST(2,5,1) equals 0.050969739.\n"
"\n"
"@SEEALSO=TINV,TTEST"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:1632
msgid ""
"@FUNCTION=TINV\n"
"@SYNTAX=TINV(p,dof)\n"
"@DESCRIPTION=TINV function returns the inverse of the two-tailed Student's t-"
"distribution.\n"
"\n"
"* If @p < 0 or @p > 1 or @dof < 1 TINV returns #NUM! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"TINV(0.4,32) equals 0.852998454.\n"
"\n"
"@SEEALSO=TDIST,TTEST"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:1666
msgid ""
"@FUNCTION=FDIST\n"
"@SYNTAX=FDIST(x,dof1,dof2)\n"
"@DESCRIPTION=FDIST function returns the F probability distribution. @dof1 is "
"the numerator degrees of freedom and @dof2 is the denominator degrees of "
"freedom.\n"
"\n"
"* If @x < 0 FDIST returns #NUM! error.\n"
"* If @dof1 < 1 or @dof2 < 1, FDIST returns #NUM! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"FDIST(2,5,5) equals 0.232511319.\n"
"\n"
"@SEEALSO=FINV"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:1703
msgid ""
"@FUNCTION=LANDAU\n"
"@SYNTAX=LANDAU(x)\n"
"@DESCRIPTION=LANDAU returns the probability density p(x) at @x for the "
"Landau distribution using an approximation method. \n"
"@EXAMPLES=\n"
"LANDAU(0.34).\n"
"\n"
"@SEEALSO=RANDLANDAU"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:1845
msgid ""
"@FUNCTION=FINV\n"
"@SYNTAX=FINV(p,dof1,dof2)\n"
"@DESCRIPTION=FINV function returns the inverse of the F probability "
"distribution.\n"
"\n"
"* If @p < 0 or @p > 1 FINV returns #NUM! error.\n"
"* If @dof1 < 1 or @dof2 < 1 FINV returns #NUM! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"FINV(0.2,2,4) equals 2.472135955.\n"
"\n"
"@SEEALSO=FDIST"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:1881
msgid ""
"@FUNCTION=BINOMDIST\n"
"@SYNTAX=BINOMDIST(n,trials,p,cumulative)\n"
"@DESCRIPTION=BINOMDIST function returns the binomial distribution. @n is the "
"number of successes, @trials is the total number of independent trials, @p "
"is the probability of success in trials, and @cumulative describes whether "
"to return the sum of thebinomial function from 0 to @n.\n"
"\n"
"* If @n or @trials are non-integer they are truncated.\n"
"* If @n < 0 or @trials < 0 BINOMDIST returns #NUM! error.\n"
"* If @n > trials BINOMDIST returns #NUM! error.\n"
"* If @p < 0 or @p > 1 BINOMDIST returns #NUM! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"BINOMDIST(3,5,0.8,0) equals 0.2048.\n"
"\n"
"@SEEALSO=POISSON"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:1927
msgid ""
"@FUNCTION=CAUCHY\n"
"@SYNTAX=CAUCHY(x,a,cum)\n"
"@DESCRIPTION=CAUCHY returns the Cauchy distribution with scale parameter @a. "
"If @cum is TRUE, CAUCHY returns the cumulative distribution.\n"
"\n"
"* If @a < 0 CAUCHY returns #NUM! error.\n"
"* If @cum != TRUE and @cum != FALSE CAUCHY returns #VALUE! error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"CAUCHY(0.43,1,TRUE) returns 0.370735.\n"
"\n"
"@SEEALSO=RANDCAUCHY"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:1967
msgid ""
"@FUNCTION=CRITBINOM\n"
"@SYNTAX=CRITBINOM(trials,p,alpha)\n"
"@DESCRIPTION=CRITBINOM function returns the smallest value for which "
"thecumulative is greater than or equal to a given value. @n is the number of "
"trials, @p is the probability of success in trials, and @alpha is the "
"criterion value.\n"
"\n"
"* If @trials is a non-integer it is truncated.\n"
"* If @trials < 0 CRITBINOM returns #NUM! error.\n"
"* If @p < 0 or @p > 1 CRITBINOM returns #NUM! error.\n"
"* If @alpha < 0 or @alpha > 1 CRITBINOM returns #NUM! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"CRITBINOM(10,0.5,0.75) equals 6.\n"
"\n"
"@SEEALSO=BINOMDIST"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:2007
msgid ""
"@FUNCTION=PERMUT\n"
"@SYNTAX=PERMUT(n,k)\n"
"@DESCRIPTION=PERMUT function returns the number of permutations. @n is the "
"number of objects, @k is the number of objects in each permutation.\n"
"\n"
"* If @n = 0 PERMUT returns #NUM! error.\n"
"* If @n < @k PERMUT returns #NUM! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"PERMUT(7,3) equals 210.\n"
"\n"
"@SEEALSO=COMBIN"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:2042
msgid ""
"@FUNCTION=HYPGEOMDIST\n"
"@SYNTAX=HYPGEOMDIST(x,n,M,N)\n"
"@DESCRIPTION=HYPGEOMDIST function returns the hypergeometric distribution. "
"@x is the number of successes in the sample, @n is the number of trials, @M "
"is the number of successes overall, and @N is thepopulation size.\n"
"\n"
"* If @x,@n,@M or @N is a non-integer it is truncated.\n"
"* If @x,@n,@M or @N < 0 HYPGEOMDIST returns #NUM! error.\n"
"* If @x > @M or @n > @N HYPGEOMDIST returns #NUM! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"HYPGEOMDIST(1,2,3,10) equals 0.4666667.\n"
"\n"
"@SEEALSO=BINOMDIST,POISSON"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:2081
msgid ""
"@FUNCTION=CONFIDENCE\n"
"@SYNTAX=CONFIDENCE(x,stddev,size)\n"
"@DESCRIPTION=CONFIDENCE function returns the confidence interval for a mean. "
"@x is the significance level, @stddev is the population standard deviation, "
"and @size is the size of the sample.\n"
"\n"
"* If @size is non-integer it is truncated.\n"
"* If @size < 0 CONFIDENCE returns #NUM! error.\n"
"* If @size is 0 CONFIDENCE returns #DIV/0! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"CONFIDENCE(0.05,1,33) equals 0.341185936.\n"
"\n"
"@SEEALSO=AVERAGE"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:2122
msgid ""
"@FUNCTION=STANDARDIZE\n"
"@SYNTAX=STANDARDIZE(x,mean,stdev)\n"
"@DESCRIPTION=STANDARDIZE function returns a normalized value. @x is the "
"number to be normalized, @mean is the mean of the distribution, @stdev is "
"the standard deviation of the distribution.\n"
"\n"
"* If @stddev is 0 STANDARDIZE returns #DIV/0! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"STANDARDIZE(3,2,4) equals 0.25.\n"
"\n"
"@SEEALSO=AVERAGE"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:2160
msgid ""
"@FUNCTION=WEIBULL\n"
"@SYNTAX=WEIBULL(x,alpha,beta,cumulative)\n"
"@DESCRIPTION=WEIBULL function returns the Weibull distribution. If the "
"@cumulative boolean is true it will return:\n"
"\n"
"\t1 - exp (-(@x/@beta)^@alpha),\n"
"\n"
"otherwise it will return\n"
"\n"
"\t(@alpha/@beta^@alpha) * @x^(@alpha-1) * exp(-(@x/@beta^@alpha)).\n"
"\n"
"* If @x < 0 WEIBULL returns #NUM! error.\n"
"* If @alpha <= 0 or @beta <= 0 WEIBULL returns #NUM! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"WEIBULL(3,2,4,0) equals 0.213668559.\n"
"\n"
"@SEEALSO=POISSON"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:2206
msgid ""
"@FUNCTION=NORMDIST\n"
"@SYNTAX=NORMDIST(x,mean,stdev,cumulative)\n"
"@DESCRIPTION=NORMDIST function returns the normal cumulative distribution. "
"@x is the value for which you want the distribution, @mean is the mean of "
"the distribution, @stdev is the standard deviation.\n"
"\n"
"* If @stdev is 0 NORMDIST returns #DIV/0! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"NORMDIST(2,1,2,0) equals 0.176032663.\n"
"\n"
"@SEEALSO=POISSON"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:2251
msgid ""
"@FUNCTION=NORMINV\n"
"@SYNTAX=NORMINV(p,mean,stdev)\n"
"@DESCRIPTION=NORMINV function returns the inverse of the normal cumulative "
"distribution. @p is the given probability corresponding to the normal "
"distribution, @mean is the arithmetic mean of the distribution, and @stdev "
"is the standard deviation of the distribution.\n"
"\n"
"* If @p < 0 or @p > 1 or @stdev <= 0 NORMINV returns #NUM! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"NORMINV(0.76,2,3) equals 4.118907689.\n"
"\n"
"@SEEALSO=NORMDIST,NORMSDIST,NORMSINV,STANDARDIZE,ZTEST"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:2289
msgid ""
"@FUNCTION=KURT\n"
"@SYNTAX=KURT(n1, n2, ...)\n"
"@DESCRIPTION=KURT returns an unbiased estimate of the kurtosis of a data "
"set.\n"
"Note, that this is only meaningful is the underlying distribution really has "
"a fourth moment.  The kurtosis is offset by three such that a normal "
"distribution will have zero kurtosis.\n"
"\n"
"* Strings and empty cells are simply ignored.\n"
"* If fewer than four numbers are given or all of them are equal KURT returns "
"#DIV/0! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
"21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
"KURT(A1:A5) equals 1.234546305.\n"
"\n"
"@SEEALSO=AVERAGE,VAR,SKEW,KURTP"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:2328
msgid ""
"@FUNCTION=KURTP\n"
"@SYNTAX=KURTP(n1, n2, ...)\n"
"@DESCRIPTION=KURTP returns the population kurtosis of a data set.\n"
"\n"
"* Strings and empty cells are simply ignored.\n"
"* If fewer than two numbers are given or all of them are equal KURTP returns "
"#DIV/0! error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
"21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
"KURTP(A1:A5) equals -0.691363424.\n"
"\n"
"@SEEALSO=AVERAGE,VARP,SKEWP,KURT"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:2361
msgid ""
"@FUNCTION=AVEDEV\n"
"@SYNTAX=AVEDEV(n1, n2, ...)\n"
"@DESCRIPTION=AVEDEV returns the average of the absolute deviations of a data "
"set from their mean.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
"21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
"AVEDEV(A1:A5) equals 7.84.\n"
"\n"
"@SEEALSO=STDEV"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:2392
msgid ""
"@FUNCTION=DEVSQ\n"
"@SYNTAX=DEVSQ(n1, n2, ...)\n"
"@DESCRIPTION=DEVSQ returns the sum of squares of deviations of a data set "
"from the sample mean.\n"
"\n"
"* Strings and empty cells are simply ignored.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
"21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
"DEVSQ(A1:A5) equals 470.56.\n"
"\n"
"@SEEALSO=STDEV"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:2425
msgid ""
"@FUNCTION=FISHER\n"
"@SYNTAX=FISHER(x)\n"
"@DESCRIPTION=FISHER function returns the Fisher transformation at @x.\n"
"\n"
"* If @x is not-number FISHER returns #VALUE! error.\n"
"* If @x <= -1 or @x >= 1 FISHER returns #NUM! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"FISHER(0.332) equals 0.345074339.\n"
"\n"
"@SEEALSO=SKEW"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:2460
msgid ""
"@FUNCTION=POISSON\n"
"@SYNTAX=POISSON(x,mean,cumulative)\n"
"@DESCRIPTION=POISSON function returns the Poisson distribution. @x is the "
"number of events, @mean is the expected numeric value @cumulative describes "
"whether to return the sum of the poisson function from 0 to @x.\n"
"\n"
"* If @x is a non-integer it is truncated.\n"
"* If @x < 0 POISSON returns #NUM! error.\n"
"* If @mean <= 0 POISSON returns the #NUM! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"POISSON(3,6,0) equals 0.089235078.\n"
"\n"
"@SEEALSO=NORMDIST, WEIBULL"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:2503
msgid ""
"@FUNCTION=PEARSON\n"
"@SYNTAX=PEARSON(array1,array2)\n"
"@DESCRIPTION=PEARSON returns the Pearson correlation coefficient of two data "
"sets.\n"
"\n"
"* Strings and empty cells are simply ignored.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=INTERCEPT,LINEST,RSQ,SLOPE,STEYX"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:2528
msgid ""
"@FUNCTION=RSQ\n"
"@SYNTAX=RSQ(array1,array2)\n"
"@DESCRIPTION=RSQ returns the square of the Pearson correlation coefficient "
"of two data sets.\n"
"\n"
"* Strings and empty cells are simply ignored.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=CORREL,COVAR,INTERCEPT,LINEST,LOGEST,PEARSON,SLOPE,STEYX,TREND"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:2558
msgid ""
"@FUNCTION=MEDIAN\n"
"@SYNTAX=MEDIAN(n1, n2, ...)\n"
"@DESCRIPTION=MEDIAN returns the median of the given data set.\n"
"\n"
"* Strings and empty cells are simply ignored.\n"
"* If even numbers are given MEDIAN returns the average of the two numbers in "
"the middle.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
"21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
"MEDIAN(A1:A5) equals 21.3.\n"
"\n"
"@SEEALSO=AVERAGE,COUNT,COUNTA,DAVERAGE,MODE,SUM"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:2592
msgid ""
"@FUNCTION=LARGE\n"
"@SYNTAX=LARGE(n1, n2, ..., k)\n"
"@DESCRIPTION=LARGE returns the k-th largest value in a data set.\n"
"\n"
"* If data set is empty LARGE returns #NUM! error.\n"
"* If @k <= 0 or @k is greater than the number of data items given LARGE "
"returns #NUM! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
"21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
"LARGE(A1:A5,2) equals 25.9.\n"
"LARGE(A1:A5,4) equals 17.3.\n"
"\n"
"@SEEALSO=PERCENTILE,PERCENTRANK,QUARTILE,SMALL"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:2639
msgid ""
"@FUNCTION=SMALL\n"
"@SYNTAX=SMALL(n1, n2, ..., k)\n"
"@DESCRIPTION=SMALL returns the k-th smallest value in a data set.\n"
"\n"
"* If data set is empty SMALL returns #NUM! error.\n"
"* If @k <= 0 or @k is greater than the number of data items given SMALL "
"returns #NUM! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
"21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
"SMALL(A1:A5,2) equals 17.3.\n"
"SMALL(A1:A5,4) equals 25.9.\n"
"\n"
"@SEEALSO=PERCENTILE,PERCENTRANK,QUARTILE,LARGE"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:2710
msgid ""
"@FUNCTION=PROB\n"
"@SYNTAX=PROB(x_range,prob_range,lower_limit[,upper_limit])\n"
"@DESCRIPTION=PROB function returns the probability that values in a range or "
"an array are between two limits. If @upper_limit is not given, PROB returns "
"the probability that values in @x_range are equal to @lower_limit.\n"
"\n"
"* If the sum of the probabilities in @prob_range is not equal to 1 PROB "
"returns #NUM! error.\n"
"* If any value in @prob_range is <=0 or > 1, PROB returns #NUM! error.\n"
"* If @x_range and @prob_range contain a different number of data entries, "
"PROB returns #N/A error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=BINOMDIST,CRITBINOM"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:2802
msgid ""
"@FUNCTION=STEYX\n"
"@SYNTAX=STEYX(known_y's,known_x's)\n"
"@DESCRIPTION=STEYX function returns the standard error of the predicted y-"
"value for each x in the regression.\n"
"\n"
"* If @known_y's and @known_x's are empty or have a different number of "
"arguments then STEYX returns #N/A error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
"21.3, 25.9, and 40.1, and the cells B1, B2, ... B5 23.2, 25.8, 29.9, 33.5, "
"and 42.7.  Then\n"
"STEYX(A1:A5,B1:B5) equals 1.101509979.\n"
"\n"
"@SEEALSO=PEARSON,RSQ,SLOPE"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:2957
msgid ""
"@FUNCTION=ZTEST\n"
"@SYNTAX=ZTEST(ref,x)\n"
"@DESCRIPTION=ZTEST returns the two-tailed probability of a z-test.\n"
"\n"
"@ref is the data set and @x is the value to be tested.\n"
"\n"
"* If @ref contains less than two data items ZTEST returns #DIV/0! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
"21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
"ZTEST(A1:A5,20) equals 0.254717826.\n"
"\n"
"@SEEALSO=CONFIDENCE,NORMDIST,NORMINV,NORMSDIST,NORMSINV,STANDARDIZE"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:3038
msgid ""
"@FUNCTION=AVERAGEA\n"
"@SYNTAX=AVERAGEA(number1,number2,...)\n"
"@DESCRIPTION=AVERAGEA returns the average of the given arguments.  Numbers, "
"text and logical values are included in the calculation too. If the cell "
"contains text or the argument evaluates to FALSE, it is counted as value "
"zero (0).  If the argument evaluates to TRUE, it is counted as one (1).  "
"Note that empty cells are not counted.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers and strings "
"11.4, 17.3, \"missing\", 25.9, and 40.1.  Then\n"
"AVERAGEA(A1:A5) equals 18.94.\n"
"\n"
"@SEEALSO=AVERAGE"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:3074
msgid ""
"@FUNCTION=MAXA\n"
"@SYNTAX=MAXA(number1,number2,...)\n"
"@DESCRIPTION=MAXA returns the largest value of the given arguments.  "
"Numbers, text and logical values are included in the calculation too. If the "
"cell contains text or the argument evaluates to FALSE, it is counted as "
"value zero (0).  If the argument evaluates to TRUE, it is counted as one "
"(1).  Note that empty cells are not counted.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers and strings "
"11.4, 17.3, \"missing\", 25.9, and 40.1.  Then\n"
"MAXA(A1:A5) equals 40.1.\n"
"\n"
"@SEEALSO=MAX,MINA"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:3110
msgid ""
"@FUNCTION=MINA\n"
"@SYNTAX=MINA(number1,number2,...)\n"
"@DESCRIPTION=MINA returns the smallest value of the given arguments.  "
"Numbers, text and logical values are included in the calculation too. If the "
"cell contains text or the argument evaluates to FALSE, it is counted as "
"value zero (0).  If the argument evaluates to TRUE, it is counted as one "
"(1).  Note that empty cells are not counted.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers and strings "
"11.4, 17.3, \"missing\", 25.9, and 40.1.  Then\n"
"MINA(A1:A5) equals 0.\n"
"\n"
"@SEEALSO=MIN,MAXA"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:3146
msgid ""
"@FUNCTION=VARA\n"
"@SYNTAX=VARA(number1,number2,...)\n"
"@DESCRIPTION=VARA returns the variance based on a sample.  Numbers, text and "
"logical values are included in the calculation too. If the cell contains "
"text or the argument evaluates to FALSE, it is counted as value zero (0).  "
"If the argument evaluates to TRUE, it is counted as one (1).  Note that "
"empty cells are not counted.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers and strings "
"11.4, 17.3, \"missing\", 25.9, and 40.1.  Then\n"
"VARA(A1:A5) equals 228.613.\n"
"\n"
"@SEEALSO=VAR,VARPA"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:3182
msgid ""
"@FUNCTION=VARPA\n"
"@SYNTAX=VARPA(number1,number2,...)\n"
"@DESCRIPTION=VARPA returns the variance based on the entire population.  "
"Numbers, text and logical values are included in the calculation too.  If "
"the cell contains text or the argument evaluates to FALSE, it is counted as "
"value zero (0).  If the argument evaluates to TRUE, it is counted as one "
"(1).  Note that empty cells are not counted.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers and strings "
"11.4, 17.3, \"missing\", 25.9, and 40.1.  Then\n"
"VARPA(A1:A5) equals 182.8904.\n"
"\n"
"@SEEALSO=VARP,VARP"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:3218
msgid ""
"@FUNCTION=STDEVA\n"
"@SYNTAX=STDEVA(number1,number2,...)\n"
"@DESCRIPTION=STDEVA returns the standard deviation based on a sample. "
"Numbers, text and logical values are included in the calculation too.  If "
"the cell contains text or the argument evaluates to FALSE, it is counted as "
"value zero (0).  If the argument evaluates to TRUE, it is counted as one "
"(1).  Note that empty cells are not counted.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers and strings "
"11.4, 17.3, \"missing\", 25.9, and 40.1.  Then\n"
"STDEVA(A1:A5) equals 15.119953704.\n"
"\n"
"@SEEALSO=STDEV,STDEVPA"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:3254
msgid ""
"@FUNCTION=STDEVPA\n"
"@SYNTAX=STDEVPA(number1,number2,...)\n"
"@DESCRIPTION=STDEVPA returns the standard deviation based on the entire "
"population.  Numbers, text and logical values are included in the "
"calculation too.  If the cell contains text or the argument evaluates to "
"FALSE, it is counted as value zero (0).  If the argument evaluates to TRUE, "
"it is counted as one (1).  Note that empty cells are not counted.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers and strings "
"11.4, 17.3, \"missing\", 25.9, and 40.1.  Then\n"
"STDEVPA(A1:A5) equals 13.523697719.\n"
"\n"
"@SEEALSO=STDEVA,STDEVP"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:3290
msgid ""
"@FUNCTION=PERCENTRANK\n"
"@SYNTAX=PERCENTRANK(array,x[,significance])\n"
"@DESCRIPTION=PERCENTRANK function returns the rank of a data point in a data "
"set.  @array is the range of numeric values, @x is the data point which you "
"want to rank, and the optional @significance indentifies the number of "
"significant digits for the returned value, truncating the remainder.  If "
"@significance is omitted, PERCENTRANK uses three digits.\n"
"\n"
"* If @array contains no data points, PERCENTRANK returns #NUM! error.\n"
"* If @significance is less than one, PERCENTRANK returns #NUM! error.\n"
"* If @x exceeds the largest value or is less than the smallest value in "
"@array, PERCENTRANK returns #NUM! error.\n"
"* If @x does not match any of the values in @array or @x matches more than "
"once, PERCENTRANK interpolates the returned value.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=LARGE,MAX,MEDIAN,MIN,PERCENTILE,QUARTILE,SMALL"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:3400
msgid ""
"@FUNCTION=PERCENTILE\n"
"@SYNTAX=PERCENTILE(array,k)\n"
"@DESCRIPTION=PERCENTILE function returns the 100*@k-th percentile of the "
"given data points (that is, a number x such that a fraction @k of the data "
"points are less than x).\n"
"\n"
"* If @array is empty, PERCENTILE returns #NUM! error.\n"
"* If @k < 0 or @k > 1, PERCENTILE returns #NUM! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
"21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
"PERCENTILE(A1:A5,0.42) equals 20.02.\n"
"\n"
"@SEEALSO=QUARTILE"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:3449
msgid ""
"@FUNCTION=QUARTILE\n"
"@SYNTAX=QUARTILE(array,quart)\n"
"@DESCRIPTION=QUARTILE function returns the quartile of the given data "
"points.\n"
"\n"
"If @quart is equal to: QUARTILE returns:\n"
"0                      the smallest value of @array.\n"
"1                      the first quartile\n"
"2                      the second quartile\n"
"3                      the third quartile\n"
"4                      the largest value of @array.\n"
"\n"
"* If @array is empty, QUARTILE returns #NUM! error.\n"
"* If @quart < 0 or @quart > 4, QUARTILE returns #NUM! error.\n"
"* If @quart is not an integer, it is truncated.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
"21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
"QUARTILE(A1:A5,1) equals 17.3.\n"
"\n"
"@SEEALSO=LARGE,MAX,MEDIAN,MIN,PERCENTILE,SMALL"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:3505
msgid ""
"@FUNCTION=FTEST\n"
"@SYNTAX=FTEST(array1,array2)\n"
"@DESCRIPTION=FTEST function returns the two-tailed probability that the "
"variances in the given two data sets are not significantly different.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
"21.3, 25.9, and 40.1, and the cells B1, B2, ... B5 23.2, 25.8, 29.9, 33.5, "
"and 42.7.  Then\n"
"FTEST(A1:A5,B1:B5) equals 0.510815017.\n"
"\n"
"@SEEALSO=FDIST,FINV"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:3555
msgid ""
"@FUNCTION=TTEST\n"
"@SYNTAX=TTEST(array1,array2,tails,type)\n"
"@DESCRIPTION=TTEST function returns the probability of a Student's t-Test. \n"
"@array1 is the first data set and @array2 is the second data set.  If @tails "
"is one, TTEST uses the one-tailed distribution and if @tails is two, TTEST "
"uses the two-tailed distribution.  @type determines the kind of the test:\n"
"\n"
"\t1  Paired test\n"
"\t2  Two-sample equal variance\n"
"\t3  Two-sample unequal variance\n"
"\n"
"* If the data sets contain a different number of data points and the test is "
"paired (@type one), TTEST returns the #N/A error.\n"
"* @tails and @type are truncated to integers.\n"
"* If @tails is not one or two, TTEST returns #NUM! error.\n"
"* If @type is any other than one, two, or three, TTEST returns #NUM! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
"21.3, 25.9, and 40.1, and the cells B1, B2, ... B5 23.2, 25.8, 29.9, 33.5, "
"and 42.7.  Then\n"
"TTEST(A1:A5,B1:B5,1,1) equals 0.003127619.\n"
"TTEST(A1:A5,B1:B5,2,1) equals 0.006255239.\n"
"TTEST(A1:A5,B1:B5,1,2) equals 0.111804322.\n"
"TTEST(A1:A5,B1:B5,1,3) equals 0.113821797.\n"
"\n"
"@SEEALSO=FDIST,FINV"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:3723
msgid ""
"@FUNCTION=FREQUENCY\n"
"@SYNTAX=FREQUENCY(data_array,bins_array)\n"
"@DESCRIPTION=FREQUENCY function counts how often given values occur within a "
"range of values.  The results are given as an array.\n"
"\n"
"@data_array is a data array for which you want to count the frequencies.  "
"@bin_array is an array containing the intervals into which you want to group "
"the values in data_array.  If the @bin_array is empty, FREQUENCY returns the "
"number of data points in @data_array.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO="
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:3798
msgid ""
"@FUNCTION=LINEST\n"
"@SYNTAX=LINEST(known_y's[,known_x's[,const[,stat]]])\n"
"@DESCRIPTION=LINEST function calculates the ``least squares'' line that best "
"fit to your data in @known_y's.  @known_x's contains the corresponding x's "
"where y=mx+b.\n"
"\n"
"LINEST returns an array having two columns and one row.  The slope (m) of "
"the regression line y=mx+b is given in the first column and the y-intercept "
"(b) in the second.\n"
"\n"
"If @stat is TRUE, extra statistical information will be returned. Extra "
"statistical information is written bellow the regression line coefficients "
"in the result array.  Extra statistical information consists of four rows of "
"data.  In the first row the standard error values for the coefficients m1, "
"(m2, ...), b are represented.  The second row contains the square of R and "
"the standard error for the y estimate.  The third row contains the F-"
"observed value and the degrees of freedom.  The last row contains the "
"regression sum of squares and the residual sum of squares.\n"
"\n"
"* If @known_x's is omitted, an array {1, 2, 3, ...} is used.\n"
"If @known_y's and @known_x's have unequal number of data points, LINEST "
"returns #NUM! error.\n"
"* If @const is FALSE, the line will be forced to go through the origin, i."
"e., b will be zero. The default is TRUE.\n"
"* The default of @stat is FALSE.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=LOGEST,TREND"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:4070
msgid ""
"@FUNCTION=LOGREG\n"
"@SYNTAX=LOGREG(known_y's[,known_x's[,const[,stat]]])\n"
"@DESCRIPTION=LOGREG function transforms your x's to z=ln(x) and applies the "
"``least squares'' method to fit the linear equation\n"
"y = m * z + b \n"
"to your y's and z's --- equivalent to fitting the equation\n"
"y = m * ln(x) + b \n"
"to y's and x's. \n"
"\n"
"If @known_x's is omitted, an array {1, 2, 3, ...} is used. LOGREG returns an "
"array having two columns and one row. m is given in the first column and b "
"in the second. \n"
"\n"
"If @known_y's and @known_x's have unequal number of data points, LOGREG "
"returns #NUM! error.\n"
"\n"
"If @const is FALSE, the curve will be forced to go through [1; 0], i.e., b "
"will be zero. The default is TRUE.\n"
"\n"
"If @stat is TRUE, extra statistical information will be returned which "
"applies to the state AFTER transformation to z. Extra statistical "
"information is written below m and b in the result array.  Extra statistical "
"information consists of four rows of data.  In the first row the standard "
"error values for the coefficients m, b are represented.  The second row "
"contains the square of R and the standard error for the y estimate. The "
"third row contains the F-observed value and the degrees of freedom.  The "
"last row contains the regression sum of squares and the residual sum of "
"squares.The default of @stat is FALSE.\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=LOGFIT,LINEST,LOGEST"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:4346
msgid ""
"@FUNCTION=LOGFIT\n"
"@SYNTAX=LOGFIT(known_y's,known_x's)\n"
"@DESCRIPTION=LOGFIT function applies the ``least squares'' method to fit the "
"logarithmic equation\n"
"y = a + b * ln(sign * (x - c)) ,   sign = +1 or -1 \n"
"to your data. The graph of the equation is a logarithmic curve moved "
"horizontally by c and possibly mirrored across the y-axis (if sign = -1).\n"
"\n"
"LOGFIT returns an array having five columns and one row. `Sign' is given in "
"the first column, `a', `b', and `c' are given in columns 2 to 4. Column 5 "
"holds the sum of squared residuals.\n"
"\n"
"An error is returned when there are less than 3 different x's or y's, or "
"when the shape of the point cloud is too different from a ``logarithmic'' "
"one.\n"
"\n"
"You can use the above formula \n"
"= a + b * ln(sign * (x - c)) \n"
"or rearrange it to \n"
"= (exp((y - a) / b)) / sign + c \n"
"to compute unknown y's or x's, respectively. \n"
"\n"
"Technically, this is non-linear fitting by trial-and-error. The accuracy of "
"`c' is: width of x-range -> rounded to the next smaller (10^integer), times "
"0.000001. There might be cases in which the returned fit is not the best "
"possible.\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=LOGREG,LINEST,LOGEST"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:4446
msgid ""
"@FUNCTION=TREND\n"
"@SYNTAX=TREND(known_y's[,known_x's],new_x's])\n"
"@DESCRIPTION=TREND function estimates future values of a given data set "
"using the ``least squares'' line that best fit to your data. @known_y's is "
"the y-values where y=mx+b and @known_x's contains the corresponding x-"
"values.  @new_x's contains the x-values for which you want to estimate the y-"
"values.\n"
"\n"
"* If @known_x's is omitted, an array {1, 2, 3, ...} is used.\n"
"* If @new_x's is omitted, it is assumed to be the same as @known_x's.\n"
"* If @known_y's and @known_x's have unequal number of data points, TREND "
"returns #NUM! error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
"21.3, 25.9, and 40.1, and the cells B1, B2, ... B5 23.2, 25.8, 29.9, 33.5, "
"and 42.7.  Then\n"
"TREND(A1:A5,B1:B5) equals 156.52.\n"
"\n"
"@SEEALSO=LINEST"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:4558
msgid ""
"@FUNCTION=LOGEST\n"
"@SYNTAX=LOGEST(known_y's[,known_x's,const,stat])\n"
"@DESCRIPTION=LOGEST function applies the ``least squares'' method to fit an "
"exponential curve of the form\n"
"\n"
"\ty = b * m{1}^x{1} * m{2}^x{2}... to your data.\n"
"\n"
"If @stat is TRUE, extra statistical information will be returned. Extra "
"statistical information is written bellow the regression line coefficients "
"in the result array.  Extra statistical information consists of four rows of "
"data.  In the first row the standard error values for the coefficients m1, "
"(m2, ...), b are represented.  The second row contains the square of R and "
"the standard error for the y estimate.  The third row contains the F-"
"observed value and the degrees of freedom.  The last row contains the "
"regression sum of squares and the residual sum of squares.\n"
"\n"
"* If @known_x's is omitted, an array {1, 2, 3, ...} is used. LOGEST returns "
"an array { m{n},m{n-1}, ...,m{1},b }.\n"
"* If @known_y's and @known_x's have unequal number of data points, LOGEST "
"returns #NUM! error.\n"
"* If @const is FALSE, the line will be forced to go through (0,1),i.e., b "
"will be one.  The default is TRUE.\n"
"* The default of @stat is FALSE.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=LOGEST,GROWTH,TREND"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:4810
msgid ""
"@FUNCTION=GROWTH\n"
"@SYNTAX=GROWTH(known_y's[,known_x's,new_x's,const])\n"
"@DESCRIPTION=GROWTH function applies the ``least squares'' method to fit an "
"exponential curve to your data and predicts the exponential growth by using "
"this curve. \n"
"GROWTH returns an array having one column and a row for each data point in "
"@new_x.\n"
"\n"
"* If @known_x's is omitted, an array {1, 2, 3, ...} is used.\n"
"* If @new_x's is omitted, it is assumed to be the same as @known_x's.\n"
"* If @known_y's and @known_x's have unequal number of data points, GROWTH "
"returns #NUM! error.\n"
"* If @const is FALSE, the line will be forced to go through the origin, i."
"e., b will be zero. The default is TRUE.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO=LOGEST,GROWTH,TREND"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:4922
msgid ""
"@FUNCTION=FORECAST\n"
"@SYNTAX=FORECAST(x,known_y's,known_x's)\n"
"@DESCRIPTION=FORECAST function estimates a future value according to "
"existing values using simple linear regression.  The estimated future value "
"is a y-value for a given x-value (@x).\n"
"\n"
"* If @known_x or @known_y contains no data entries or different number of "
"data entries, FORECAST returns #N/A error.\n"
"* If the variance of the @known_x is zero, FORECAST returns #DIV/0 error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
"21.3, 25.9, and 40.1, and the cells B1, B2, ... B5 23.2, 25.8, 29.9, 33.5, "
"and 42.7.  Then\n"
"FORECAST(7,A1:A5,B1:B5) equals -10.859397661.\n"
"\n"
"@SEEALSO=INTERCEPT,TREND"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:4993
msgid ""
"@FUNCTION=INTERCEPT\n"
"@SYNTAX=INTERCEPT(known_y's,known_x's)\n"
"@DESCRIPTION=INTERCEPT function calculates the point where the linear "
"regression line intersects the y-axis.\n"
"\n"
"* If @known_x or @known_y contains no data entries or different number of "
"data entries, INTERCEPT returns #N/A error.\n"
"* If the variance of the @known_x is zero, INTERCEPT returns #DIV/0 error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
"21.3, 25.9, and 40.1, and the cells B1, B2, ... B5 23.2, 25.8, 29.9, 33.5, "
"and 42.7.  Then\n"
"INTERCEPT(A1:A5,B1:B5) equals -20.785117212.\n"
"\n"
"@SEEALSO=FORECAST,TREND"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:5043
msgid ""
"@FUNCTION=SLOPE\n"
"@SYNTAX=SLOPE(known_y's,known_x's)\n"
"@DESCRIPTION=SLOPE returns the slope of the linear regression line.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
"21.3, 25.9, and 40.1, and the cells B1, B2, ... B5 23.2, 25.8, 29.9, 33.5, "
"and 42.7.  Then\n"
"SLOPE(A1:A5,B1:B5) equals 1.417959936.\n"
"\n"
"@SEEALSO=STDEV,STDEVPA"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:5087
msgid ""
"@FUNCTION=SUBTOTAL\n"
"@SYNTAX=SUBTOTAL(function_nbr,ref1,ref2,...)\n"
"@DESCRIPTION=SUBTOTAL function returns a subtotal of given list of "
"arguments. @function_nbr is the number that specifies which function to use "
"in calculating the subtotal.\n"
"\n"
"The following functions are available:\n"
"\n"
"\t1   AVERAGE\n"
"\t2   COUNT\n"
"\t3   COUNTA\n"
"\t4   MAX\n"
"\t5   MIN\n"
"\t6   PRODUCT\n"
"\t7   STDEV\n"
"\t8   STDEVP\n"
"\t9   SUM\n"
"\t10   VAR\n"
"\t11   VARP\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 23, 27, 28, 33, "
"and 39.  Then\n"
"SUBTOTAL(1,A1:A5) equals 30.\n"
"SUBTOTAL(6,A1:A5) equals 22378356.\n"
"SUBTOTAL(7,A1:A5) equals 6.164414003.\n"
"SUBTOTAL(9,A1:A5) equals 150.\n"
"SUBTOTAL(11,A1:A5) equals 30.4.\n"
"\n"
"@SEEALSO=COUNT,SUM"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:5187
msgid ""
"@FUNCTION=CRONBACH\n"
"@SYNTAX=CRONBACH(ref1,ref2,...)\n"
"@DESCRIPTION=CRONBACH returns Cronbach's alpha for the given cases.\n"
"@ref1 is a data set, @ref2 the second data set, etc..\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO="
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:5316
msgid ""
"@FUNCTION=GEOMDIST\n"
"@SYNTAX=GEOMDIST(k,p,cum)\n"
"@DESCRIPTION=GEOMDIST returns the probability p(k) of obtaining @k from a "
"geometric distribution with probability parameter @p.\n"
"\n"
"* If @k < 0 GEOMDIST returns #NUM! error.\n"
"* If @p < 0 or @p > 1 GEOMDIST returns #NUM! error.\n"
"* If @cum != TRUE and @cum != FALSE GEOMDIST returns #NUM! error.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"GEOMDIST(2,10.4,TRUE).\n"
"\n"
"@SEEALSO=RANDGEOM"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:5352
msgid ""
"@FUNCTION=LOGISTIC\n"
"@SYNTAX=LOGISTIC(x,a)\n"
"@DESCRIPTION=LOGISTIC returns the probability density p(x) at @x for a "
"logistic distribution with scale parameter @a.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"LOGISTIC(0.4,1).\n"
"\n"
"@SEEALSO=RANDLOGISTIC"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:5388
msgid ""
"@FUNCTION=PARETO\n"
"@SYNTAX=PARETO(x,a,b)\n"
"@DESCRIPTION=PARETO returns the probability density p(x) at @x for a Pareto "
"distribution with exponent @a and scale @b.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"PARETO(0.6,1,2).\n"
"\n"
"@SEEALSO=RANDPARETO"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:5426
msgid ""
"@FUNCTION=RAYLEIGH\n"
"@SYNTAX=RAYLEIGH(x,sigma)\n"
"@DESCRIPTION=RAYLEIGH returns the probability density p(x) at @x for a "
"Rayleigh distribution with scale parameter @sigma.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"RAYLEIGH(0.4,1).\n"
"\n"
"@SEEALSO=RANDRAYLEIGH"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:5466
msgid ""
"@FUNCTION=RAYLEIGHTAIL\n"
"@SYNTAX=RAYLEIGHTAIL(x,a,sigma)\n"
"@DESCRIPTION=RAYLEIGHTAIL returns the probability density p(x) at @x for a "
"Rayleigh tail distribution with scale parameter @sigma and lower limit @a.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"RAYLEIGHTAIL(0.6,0.3,1).\n"
"\n"
"@SEEALSO=RANDRAYLEIGHTAIL"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:5509
msgid ""
"@FUNCTION=EXPPOWDIST\n"
"@SYNTAX=EXPPOWDIST(x,a,b)\n"
"@DESCRIPTION=EXPPOWDIST returns the probability density p(x) at @x for "
"Exponential Power distribution with scale parameter @a and exponent @b.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"EXPPOWDIST(0.4,1,2).\n"
"\n"
"@SEEALSO=RANDEXPPOW"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:5540
msgid ""
"@FUNCTION=LAPLACE\n"
"@SYNTAX=LAPLACE(x,a)\n"
"@DESCRIPTION=LAPLACE returns the probability density p(x) at @x for Laplace "
"distribution with mean @a. \n"
"@EXAMPLES=\n"
"LAPLACE(0.4,1).\n"
"\n"
"@SEEALSO=RANDLAPLACE"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:5581 plugins/fn-stat/functions.c:5840
msgid "k,p"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:5585
msgid "x,alpha,beta,a,b"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:5588
msgid "p,alpha,beta,a,b"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:5591
msgid "n,t,p,c"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:5595
msgid "x,a,cum"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:5599
msgid "x,dof"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:5602 plugins/fn-stat/functions.c:5805
msgid "p,dof"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:5605
msgid "act_range,theo_range"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:5608
msgid "x,stddev,size"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:5623
msgid "trials,p,alpha"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:5629
msgid "x,y,cumulative"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:5632
msgid "x,dof of num,dof of denom"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:5635
msgid "p,dof of num,dof of denom"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:5644
msgid "x,known y's,known x's"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:5647
msgid "data_array,bins_array"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:5650
msgid "arr1,arr2"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:5653
msgid "number,alpha,beta,cum"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:5656
msgid "number,alpha,beta"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:5666 plugins/fn-stat/functions.c:5808
msgid "known_y's,known_x's,new_x's,const"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:5673
msgid "x,n,M,N"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:5686 plugins/fn-stat/functions.c:5689
#: plugins/fn-stat/functions.c:5701
msgid "known_y's,known_x's,const,stat"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:5692 plugins/fn-stat/functions.c:5767
#: plugins/fn-stat/functions.c:5793
msgid "known_y's,known_x's"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:5695
msgid "p,mean,stddev"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:5698
msgid "x,meean,stdev"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:5728
msgid "f,t,p"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:5731
msgid "x,mean,stdev,cumulative"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:5734
msgid "p,mean,stdev"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:5746
msgid "array,k"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:5749
msgid "array,x,significance"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:5755
msgid "x,mean,cumulative"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:5758
msgid "x_range,prob_range,lower_limit,upper_limit"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:5761
msgid "array,quart"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:5774
msgid "x,mean,stddev"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:5802
msgid "x,dof,tails"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:5811
msgid "ref,fraction"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:5815
msgid "array1,array2,tails,type"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:5830
msgid "x.alpha,beta,cumulative"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:5833
msgid "ref,x"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:5837 plugins/fn-stat/functions.c:5855
msgid "x,a,b"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:5846
msgid "x"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:5849 plugins/fn-stat/functions.c:5852
msgid "x,a"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:5858
msgid "x,sigma"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:5861
msgid "x,a,sigma"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:5867
msgid "function_nbr,ref,ref,"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/functions.c:5870
msgid "ref,ref,"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/plugin.xml.in.h:1
msgid "Statistical Functions"
msgstr ""

#: plugins/fn-stat/plugin.xml.in.h:2
msgid "Statistics"
msgstr ""

#: plugins/fn-string/functions.c:60
msgid ""
"@FUNCTION=CHAR\n"
"@SYNTAX=CHAR(x)\n"
"@DESCRIPTION=CHAR returns the ASCII character represented by the number @x.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"CHAR(65) equals A.\n"
"\n"
"@SEEALSO=CODE"
msgstr ""

#: plugins/fn-string/functions.c:102
msgid ""
"@FUNCTION=UNICHAR\n"
"@SYNTAX=UNICHAR(x)\n"
"@DESCRIPTION=UNICHAR returns the unicode character represented by the number "
"@x.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"UNICHAR(65) equals A.\n"
"CHAR(8232) equals an carriage return error.\n"
"\n"
"@SEEALSO=CHAR,UNICODE,CODE"
msgstr ""

#: plugins/fn-string/functions.c:134
msgid ""
"@FUNCTION=CODE\n"
"@SYNTAX=CODE(char)\n"
"@DESCRIPTION=CODE returns the ASCII number for the character @char.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"CODE(\"A\") equals 65.\n"
"\n"
"@SEEALSO=CHAR"
msgstr ""

#: plugins/fn-string/functions.c:179
msgid ""
"@FUNCTION=UNICODE\n"
"@SYNTAX=UNICODE(char)\n"
"@DESCRIPTION=UNICODE returns the unicode number for the character @char.\n"
"\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"UNICODE(\"A\") equals 65.\n"
"\n"
"@SEEALSO=UNICHAR,CODE,CHAR"
msgstr ""

#: plugins/fn-string/functions.c:205
msgid ""
"@FUNCTION=EXACT\n"
"@SYNTAX=EXACT(string1, string2)\n"
"@DESCRIPTION=EXACT returns true if @string1 is exactly equal to @string2 "
"(this routine is case sensitive).\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"EXACT(\"key\",\"key\") equals TRUE.\n"
"EXACT(\"key\",\"Key\") equals FALSE.\n"
"\n"
"@SEEALSO=LEN, SEARCH, DELTA"
msgstr ""

#: plugins/fn-string/functions.c:230
msgid ""
"@FUNCTION=LEN\n"
"@SYNTAX=LEN(string)\n"
"@DESCRIPTION=LEN returns the length in characters of the string @string.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"len(\"Helsinki\") equals 8.\n"
"\n"
"@SEEALSO=CHAR, CODE"
msgstr ""

#: plugins/fn-string/functions.c:252
msgid ""
"@FUNCTION=LEFT\n"
"@SYNTAX=LEFT(text[,num_chars])\n"
"@DESCRIPTION=LEFT returns the leftmost @num_chars characters or the left "
"character if @num_chars is not specified.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"LEFT(\"Directory\",3) equals \"Dir\".\n"
"\n"
"@SEEALSO=MID, RIGHT"
msgstr ""

#: plugins/fn-string/functions.c:288
msgid ""
"@FUNCTION=LOWER\n"
"@SYNTAX=LOWER(text)\n"
"@DESCRIPTION=LOWER returns a lower-case version of the string in @text.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"LOWER(\"J. F. Kennedy\") equals \"j. f. kennedy\".\n"
"\n"
"@SEEALSO=UPPER"
msgstr ""

#: plugins/fn-string/functions.c:310
msgid ""
"@FUNCTION=MID\n"
"@SYNTAX=MID(string, position, length)\n"
"@DESCRIPTION=MID returns a substring from @string starting at @position for "
"@length characters.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"MID(\"testing\",2,3) equals \"est\".\n"
"\n"
"@SEEALSO=LEFT, RIGHT"
msgstr ""

#: plugins/fn-string/functions.c:355
msgid ""
"@FUNCTION=RIGHT\n"
"@SYNTAX=RIGHT(text[,num_chars])\n"
"@DESCRIPTION=RIGHT returns the rightmost @num_chars characters or the right "
"character if @num_chars is not specified.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"RIGHT(\"end\") equals \"d\".\n"
"RIGHT(\"end\",2) equals \"nd\".\n"
"\n"
"@SEEALSO=MID, LEFT"
msgstr ""

#: plugins/fn-string/functions.c:399
msgid ""
"@FUNCTION=UPPER\n"
"@SYNTAX=UPPER(text)\n"
"@DESCRIPTION=UPPER returns a upper-case version of the string in @text.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"UPPER(\"canceled\") equals \"CANCELED\".\n"
"\n"
"@SEEALSO=LOWER"
msgstr ""

#: plugins/fn-string/functions.c:421
msgid ""
"@FUNCTION=CONCATENATE\n"
"@SYNTAX=CONCATENATE(string1[,string2...])\n"
"@DESCRIPTION=CONCATENATE returns up appended strings.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"CONCATENATE(\"aa\",\"bb\") equals \"aabb\".\n"
"\n"
"@SEEALSO=LEFT, MID, RIGHT"
msgstr ""

#: plugins/fn-string/functions.c:445
msgid ""
"@FUNCTION=REPT\n"
"@SYNTAX=REPT(string,num)\n"
"@DESCRIPTION=REPT returns @num repetitions of @string.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
" \n"
"@EXAMPLES=\n"
"REPT(\".\",3) equals \"...\".\n"
"\n"
"@SEEALSO=CONCATENATE"
msgstr ""

#: plugins/fn-string/functions.c:491
msgid ""
"@FUNCTION=CLEAN\n"
"@SYNTAX=CLEAN(string)\n"
"@DESCRIPTION=CLEAN removes any non-printable characters from @string.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"CLEAN(\"one\"\\&char(7)) equals \"one\".\n"
"\n"
"@SEEALSO="
msgstr ""

#: plugins/fn-string/functions.c:524
msgid ""
"@FUNCTION=FIND\n"
"@SYNTAX=FIND(string1,string2[,start])\n"
"@DESCRIPTION=FIND returns position of @string1 in @string2 (case-sensitive), "
"searching only from character @start onwards (assuming 1 if omitted).\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"FIND(\"ac\",\"Jack\") equals 2.\n"
"\n"
"@SEEALSO=EXACT, LEN, MID, SEARCH"
msgstr ""

#: plugins/fn-string/functions.c:582
msgid ""
"@FUNCTION=FIXED\n"
"@SYNTAX=FIXED(num,[decimals, no_commas])\n"
"@DESCRIPTION=FIXED returns @num as a formatted string with @decimals numbers "
"after the decimal point, omitting commas if requested by @no_commas.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"FIXED(1234.567,2) equals \"1,234.57\".\n"
"\n"
"@SEEALSO="
msgstr ""

#: plugins/fn-string/functions.c:647
msgid ""
"@FUNCTION=PROPER\n"
"@SYNTAX=PROPER(string)\n"
"@DESCRIPTION=PROPER returns @string with initial of each word capitalised.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"PROPER(\"j. f. kennedy\") equals \"J. F. Kennedy\".\n"
"\n"
"@SEEALSO=LOWER, UPPER"
msgstr ""

#: plugins/fn-string/functions.c:699
msgid ""
"@FUNCTION=REPLACE\n"
"@SYNTAX=REPLACE(old,start,num,new)\n"
"@DESCRIPTION=REPLACE returns @old with @new replacing @num characters from "
"@start.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"REPLACE(\"testing\",2,3,\"*****\") equals \"t*****ing\".\n"
"\n"
"@SEEALSO=MID, SEARCH, SUBSTITUTE, TRIM"
msgstr ""

#: plugins/fn-string/functions.c:728
msgid "Arguments out of range"
msgstr ""

#: plugins/fn-string/functions.c:748
msgid ""
"@FUNCTION=T\n"
"@SYNTAX=T(value)\n"
"@DESCRIPTION=T returns @value if and only if it is text, otherwise a blank "
"string.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"T(\"text\") equals \"text\".\n"
"T(64) returns an empty cell.\n"
"\n"
"@SEEALSO=CELL, N, VALUE"
msgstr ""

#: plugins/fn-string/functions.c:776
msgid ""
"@FUNCTION=TEXT\n"
"@SYNTAX=TEXT(value,format_text)\n"
"@DESCRIPTION=TEXT returns @value as a string with the specified format.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"TEXT(3.223,\"$0.00\") equals \"$3.22\".\n"
"TEXT(date(1999,4,15),\"mmmm, dd, yy\") equals \"April, 15, 99\".\n"
"\n"
"@SEEALSO=DOLLAR"
msgstr ""

#: plugins/fn-string/functions.c:814
msgid "Type mismatch"
msgstr ""

#: plugins/fn-string/functions.c:826
msgid ""
"@FUNCTION=TRIM\n"
"@SYNTAX=TRIM(text)\n"
"@DESCRIPTION=TRIM returns @text with only single spaces between words.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"TRIM(\"  a bbb  cc\") equals \"a bbb cc\".\n"
"\n"
"@SEEALSO=CLEAN, MID, REPLACE, SUBSTITUTE"
msgstr ""

#: plugins/fn-string/functions.c:878
msgid ""
"@FUNCTION=VALUE\n"
"@SYNTAX=VALUE(text)\n"
"@DESCRIPTION=VALUE returns numeric value of @text.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"VALUE(\"$1,000\") equals 1000.\n"
"\n"
"@SEEALSO=DOLLAR, FIXED, TEXT"
msgstr ""

#: plugins/fn-string/functions.c:921
msgid ""
"@FUNCTION=SUBSTITUTE\n"
"@SYNTAX=SUBSTITUTE(text, old, new [,num])\n"
"@DESCRIPTION=SUBSTITUTE replaces @old with @new in @text.  Substitutions are "
"only applied to instance @num of @old in @text, otherwise every one is "
"changed.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"SUBSTITUTE(\"testing\",\"test\",\"wait\") equals \"waiting\".\n"
"\n"
"@SEEALSO=REPLACE, TRIM"
msgstr ""

#: plugins/fn-string/functions.c:978
msgid ""
"@FUNCTION=DOLLAR\n"
"@SYNTAX=DOLLAR(num[,decimals])\n"
"@DESCRIPTION=DOLLAR returns @num formatted as currency.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"DOLLAR(12345) equals \"$12,345.00\".\n"
"\n"
"@SEEALSO=FIXED, TEXT, VALUE"
msgstr ""

#: plugins/fn-string/functions.c:1057
msgid ""
"@FUNCTION=SEARCH\n"
"@SYNTAX=SEARCH(text,within[,start_num])\n"
"@DESCRIPTION=SEARCH returns the location of a character or text string "
"within another string.  @text is the string or character to be searched. "
"@within is the string in which you want to search.  @start_num is the start "
"position of the search in @within.  If @start_num is omitted, it is assumed "
"to be one.  The search is not case sensitive.\n"
"\n"
"@text can contain wildcard characters (*) and question marks (?) to control "
"the search.  A question mark matches with any character and wildcard matches "
"with any string including empty string.  If you want the actual wildcard or "
"question mark to be searched, use tilde (~) before the character.\n"
"\n"
"* If @text is not found, SEARCH returns #VALUE! error.\n"
"* If @start_num is less than one or it is greater than the length of "
"@within, SEARCH returns #VALUE! error.\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"SEARCH(\"c\",\"Cancel\") equals 1.\n"
"SEARCH(\"c\",\"Cancel\",2) equals 4.\n"
"\n"
"@SEEALSO=FIND"
msgstr ""

#: plugins/fn-string/functions.c:1143
msgid "text,text,"
msgstr ""

#: plugins/fn-string/functions.c:1146
msgid "num,decimals"
msgstr ""

#: plugins/fn-string/functions.c:1149
msgid "text1,text2"
msgstr ""

#: plugins/fn-string/functions.c:1152
msgid "text1,text2,num"
msgstr ""

#: plugins/fn-string/functions.c:1155
msgid "num,decs,no_commas"
msgstr ""

#: plugins/fn-string/functions.c:1158 plugins/fn-string/functions.c:1179
msgid "text,num_chars"
msgstr ""

#: plugins/fn-string/functions.c:1167
msgid "text,pos,num"
msgstr ""

#: plugins/fn-string/functions.c:1173
msgid "old,start,num,new"
msgstr ""

#: plugins/fn-string/functions.c:1176
msgid "text,num"
msgstr ""

#: plugins/fn-string/functions.c:1182
msgid "find,within,start_num"
msgstr ""

#: plugins/fn-string/functions.c:1185
msgid "text,old,new,num"
msgstr ""

#: plugins/fn-string/functions.c:1191
msgid "value,format_text"
msgstr ""

#: plugins/fn-string/plugin.xml.in.h:1
msgid "Functions for manipulating strings"
msgstr ""

#: plugins/fn-string/plugin.xml.in.h:2 src/dialogs/dialog-search.c:471
#: src/func.c:677
msgid "String"
msgstr ""

#: plugins/fn-string/plugin.xml.in.h:3
msgid "String Functions"
msgstr ""

#: plugins/gb/plugin.c:133
msgid "Unknown GB error"
msgstr ""

#: plugins/gb/plugin.c:366
#, c-format
msgid "Error initializing gb '%s'"
msgstr ""

#: plugins/gb/plugin.c:381
#, c-format
msgid "Error in project '%s'"
msgstr ""

#: plugins/gb/plugin.xml.in.h:1
msgid "Enables Gnome Basic support"
msgstr ""

#: plugins/gb/plugin.xml.in.h:2
msgid "Gnome Basic"
msgstr ""

#: plugins/gda/plugin-gda.c:56
msgid "Too much data returned"
msgstr ""

#: plugins/gda/plugin-gda.c:83
msgid ""
"@FUNCTION=EXECSQL\n"
"@SYNTAX=EXECSQL(dsn,username,password,sql)\n"
"@DESCRIPTION=The EXECSQL function lets you execute a command in a database "
"server, and show the results returned in current sheet. It uses libgda as "
"the means for accessing the databases.\n"
"For using it, you need first to set up a libgda data source.\n"
"@EXAMPLES=\n"
"To get all the data from the table \"Customers\" present in the "
"\"mydatasource\" GDA data source, you would use:\n"
"EXECSQL(\"mydatasource\",\"username\",\"password\",\"SELECT * FROM customers"
"\")\n"
"@SEEALSO=READDBTABLE"
msgstr ""

#: plugins/gda/plugin-gda.c:117
msgid "Format: execSQL(dsn,user,password,sql)"
msgstr ""

#: plugins/gda/plugin-gda.c:123 plugins/gda/plugin-gda.c:201
msgid "Error: could not initialize connection pool"
msgstr ""

#: plugins/gda/plugin-gda.c:132 plugins/gda/plugin-gda.c:210
#, c-format
msgid "Error: could not open connection to %s"
msgstr ""

#: plugins/gda/plugin-gda.c:142 plugins/gda/plugin-gda.c:220
msgid "Error: no recordsets were returned"
msgstr ""

#: plugins/gda/plugin-gda.c:158
msgid ""
"@FUNCTION=READDBTABLE\n"
"@SYNTAX=READDBTABLE(dsn,username,password,table)\n"
"@DESCRIPTION=The READDBTABLE function lets you get the contents of a table, "
"as stored in a database.For using it, you need first to set up a libgda data "
"source.\n"
"Note that this function returns all the rows in the given table. If you want "
"to get data from more than one table or want a more precise selection "
"(conditions), use the EXECSQL function.\n"
"@EXAMPLES=\n"
"To get all the data from the table \"Customers\" present in the "
"\"mydatasource\" GDA data source, you would use:\n"
"READDBTABLE(\"mydatasource\",\"username\",\"password\",\"customers\")\n"
"@SEEALSO=EXECSQL"
msgstr ""

#: plugins/gda/plugin-gda.c:195
msgid "Format: readDBTable(dsn,user,password,table)"
msgstr ""

#: plugins/gda/plugin.xml.in.h:2
msgid "Database functions for allowing the retrieval of data from a database"
msgstr ""

#: plugins/gnome-glossary/plugin.xml.in.h:1
msgid "Gnome Glossary"
msgstr ""

#: plugins/gnome-glossary/plugin.xml.in.h:2
msgid "Gnome Glossary PO file format"
msgstr ""

#: plugins/gnome-glossary/plugin.xml.in.h:3
msgid "It provides support for saving Gnome Glossary in .po files."
msgstr ""

#: plugins/gnumeric_1_0/xml-io.c:2824 src/xml-io.c:3047
msgid "Unparsable xml in clipboard"
msgstr ""

#: plugins/gnumeric_1_0/xml-io.c:2831 src/xml-io.c:3054
msgid "Clipboard is in unknown format"
msgstr ""

#: plugins/gnumeric_1_0/xml-io.c:3111 plugins/xbase/boot.c:175
#: src/dialogs/dialog-goto-cell.c:286 src/dialogs/dialog-search.c:721
#: src/dialogs/print.glade.h:21 src/workbook.c:1048 src/workbook.c:1378
#: src/xml-io.c:3336
msgid "Sheet"
msgstr ""

#.
#. * Pass 2: read the contents
#.
#: plugins/gnumeric_1_0/xml-io.c:3238 src/xml-io.c:3468
msgid "Processing file..."
msgstr ""

#: plugins/gnumeric_1_0/xml-io.c:3411
msgid "Is not an Gnumeric Workbook file"
msgstr ""

#: plugins/gnumeric_1_0/xml-io.c:3446 src/xml-io.c:3667
msgid "Failure saving file"
msgstr ""

#: plugins/guile/plugin.c:108
msgid "Guile error"
msgstr ""

#: plugins/guile/plugin.xml.in.h:1
msgid "Guile Plugin"
msgstr ""

#: plugins/guile/plugin.xml.in.h:2
msgid "This plugin enables Guile(scheme) support in Gnumeric"
msgstr ""

#: plugins/guile/smob-value.c:102
msgid "Unable to convert value from Guile"
msgstr ""

#: plugins/guile/smob-value.c:163
msgid "Not a Guile boolean"
msgstr ""

#: plugins/guile/smob-value.c:181
msgid "Not a Guile number"
msgstr ""

#: plugins/guile/smob-value.c:199
msgid "Not a Guile string"
msgstr ""

#: plugins/html/html_read.c:356
msgid "Unable to parse the html."
msgstr ""

#: plugins/html/plugin.xml.in.h:1
msgid "HTML"
msgstr ""

#: plugins/html/plugin.xml.in.h:2
msgid "HTML & TeX"
msgstr ""

#: plugins/html/plugin.xml.in.h:3
msgid "HTML (*.html) fragment"
msgstr ""

#: plugins/html/plugin.xml.in.h:4
msgid "HTML 3.2 (*.html)"
msgstr ""

#: plugins/html/plugin.xml.in.h:5
msgid "HTML 4.0 (*.html)"
msgstr ""

#: plugins/html/plugin.xml.in.h:6
msgid "Import/Export of HTML, TeX, DVI, roff"
msgstr ""

#: plugins/html/plugin.xml.in.h:7
msgid "LaTeX 2e (*.tex)"
msgstr ""

#: plugins/html/plugin.xml.in.h:8
msgid "TROFF (*.me)"
msgstr ""

#: plugins/html/plugin.xml.in.h:9
msgid "XHTML (*.xhtml)"
msgstr ""

#: plugins/lotus-123/boot.c:61
msgid "Error while reading lotus workbook."
msgstr ""

#: plugins/lotus-123/plugin.xml.in.h:1
msgid "Imports Lotus 123 files"
msgstr ""

#: plugins/lotus-123/plugin.xml.in.h:2
msgid "Lotus 123"
msgstr ""

#: plugins/lotus-123/plugin.xml.in.h:3
msgid "Lotus 123 (*.wk1)"
msgstr ""

#: plugins/mps/mps.c:183
msgid "Program Name"
msgstr ""

#. Print 'Status'.
#: plugins/mps/mps.c:189
msgid "Feasible"
msgstr ""

#: plugins/mps/mps.c:223
msgid "Objective Value"
msgstr ""

#: plugins/mps/mps.c:229
msgid "Objective function:"
msgstr ""

#: plugins/mps/mps.c:236
msgid "Constraints:"
msgstr ""

#: plugins/mps/mps.c:247 src/commands.c:5416
#: src/cut-n-paste-code/egg/menu/egg-action.c:120
#: src/dialogs/dialog-define-names.c:499 src/dialogs/dialog-formula-guru.c:813
#: src/dialogs/dialog-function-select.c:419
#: src/dialogs/dialog-function-select.c:441 src/format-template.c:408
#: src/tools/solver/reports-write.c:81 src/tools/solver/reports-write.c:103
#: src/tools/solver/reports-write.c:130 src/tools/solver/reports-write.c:237
#: src/tools/solver/reports-write.c:283 src/tools/solver/reports-write.c:395
#: src/tools/solver/reports-write.c:402 src/tools/solver/reports-write.c:671
msgid "Name"
msgstr ""

#: plugins/mps/mps.c:274 src/dialogs/dialog-preferences.c:516
#: src/tools/solver/reports-write.c:238 src/tools/solver/reports-write.c:284
#: src/tools/solver/reports-write.c:396 src/tools/solver/reports-write.c:403
msgid "Value"
msgstr ""

#.
#. * Fill in the labels of `General Info' section.
#.
#: plugins/mps/mps.c:275 src/dialogs/dialog-formula-guru.c:817
#: src/dialogs/dialog-search.c:723 src/tools/solver/reports-write.c:518
msgid "Type"
msgstr ""

#: plugins/mps/mps.c:276
msgid "RHS"
msgstr ""

#: plugins/mps/mps.c:277 src/tools/solver/reports-write.c:134
msgid "Slack"
msgstr ""

#: plugins/mps/mps.c:654
msgid "Error while reading MPS file."
msgstr ""

#: plugins/mps/parser.c:549
msgid "Problem name was not defined in the file."
msgstr ""

#: plugins/mps/parser.c:554
msgid "Invalid ROWS section in the file."
msgstr ""

#: plugins/mps/parser.c:559
msgid "Invalid COLUMNS section in the file."
msgstr ""

#: plugins/mps/parser.c:564
msgid "Invalid RHS section in the file."
msgstr ""

#: plugins/mps/parser.c:569
msgid "Invalid RANGES section in the file."
msgstr ""

#: plugins/mps/parser.c:574
msgid "Invalid BOUNDS section in the file."
msgstr ""

#: plugins/mps/plugin.xml.in.h:1
msgid "Linear and integer program (*.mps) file format"
msgstr ""

#: plugins/mps/plugin.xml.in.h:2
msgid "Linear and integer program expression format (MPS) module"
msgstr ""

#: plugins/mps/plugin.xml.in.h:3
msgid "Reads LP programs stored in the MPS format (*.mps)"
msgstr ""

#: plugins/numtheory/numtheory.c:212
msgid ""
"@FUNCTION=NT_PHI\n"
"@SYNTAX=NT_PHI(n)\n"
"@DESCRIPTION=NT_PHI function calculates the number of integers less than or "
"equal to @n that are relatively prime to @n.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"@SEEALSO=NT_D, ITHPRIME, NT_SIGMA"
msgstr ""

#: plugins/numtheory/numtheory.c:246
msgid ""
"@FUNCTION=NT_MU\n"
"@SYNTAX=NT_MU(n)\n"
"@DESCRIPTION=NT_MU function (Mbius mu function) returns \n"
"0  if @n is divisible by the square of a prime .\n"
"Otherwise it returns: \n"
"\n"
"  -1 if @n has an odd  number of different prime factors .\n"
"   1  if @n has an even number of different prime factors .\n"
"\n"
"* If @n = 1 NT_MU returns 1.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"@SEEALSO=NT_D, ITHPRIME, NT_PHI"
msgstr ""

#: plugins/numtheory/numtheory.c:285
msgid ""
"@FUNCTION=NT_D\n"
"@SYNTAX=NT_D(n)\n"
"@DESCRIPTION=NT_D function calculates the number of divisors of @n.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"@SEEALSO=ITHPRIME, NT_PHI, NT_SIGMA"
msgstr ""

#: plugins/numtheory/numtheory.c:318
msgid ""
"@FUNCTION=NT_SIGMA\n"
"@SYNTAX=NT_SIGMA(n)\n"
"@DESCRIPTION=NT_SIGMA function calculates the sum of the divisors of @n.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"@SEEALSO=NT_D, ITHPRIME, NT_PHI"
msgstr ""

#: plugins/numtheory/numtheory.c:352
msgid ""
"@FUNCTION=ITHPRIME\n"
"@SYNTAX=ITHPRIME(i)\n"
"@DESCRIPTION=ITHPRIME function returns the @ith prime.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"@SEEALSO=NT_D, NT_SIGMA"
msgstr ""

#: plugins/numtheory/numtheory.c:379
msgid ""
"@FUNCTION=ISPRIME\n"
"@SYNTAX=ISPRIME(i)\n"
"@DESCRIPTION=ISPRIME function returns TRUE if @i is prime and FALSE "
"otherwise.\n"
"\n"
"@SEEALSO=ITHPRIME, NT_D, NT_SIGMA"
msgstr ""

#: plugins/numtheory/numtheory.c:403
msgid ""
"@FUNCTION=NT_PI\n"
"@SYNTAX=NT_PI(n)\n"
"@DESCRIPTION=NT_PI function returns the number of primes less than or equal "
"to @n.\n"
"\n"
"@SEEALSO=ITHPRIME, NT_PHI, NT_D, NT_SIGMA"
msgstr ""

#: plugins/numtheory/numtheory.c:429
msgid ""
"@FUNCTION=BITOR\n"
"@SYNTAX=BITOR(a,b)\n"
"@DESCRIPTION=BITOR function returns bitwise or-ing of its arguments.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"@SEEALSO=BITXOR,BITAND"
msgstr ""

#: plugins/numtheory/numtheory.c:448
msgid ""
"@FUNCTION=BITXOR\n"
"@SYNTAX=BITXOR(a,b)\n"
"@DESCRIPTION=BITXOR function returns bitwise exclusive or-ing of its "
"arguments.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"@SEEALSO=BITOR,BITAND"
msgstr ""

#: plugins/numtheory/numtheory.c:468
msgid ""
"@FUNCTION=BITAND\n"
"@SYNTAX=BITAND(a,b)\n"
"@DESCRIPTION=BITAND function returns bitwise and-ing of its arguments.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"@SEEALSO=BITOR,BITXOR"
msgstr ""

#: plugins/numtheory/numtheory.c:488
msgid ""
"@FUNCTION=BITLSHIFT\n"
"@SYNTAX=BITLSHIFT(x,n)\n"
"@DESCRIPTION=BITLSHIFT function returns @x bit-shifted left by @n bits.\n"
"\n"
"* If @n is negative, a right shift will in effect be performed.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"@SEEALSO=BITRSHIFT"
msgstr ""

#: plugins/numtheory/numtheory.c:515
msgid ""
"@FUNCTION=BITRSHIFT\n"
"@SYNTAX=BITRSHIFT(x,n)\n"
"@DESCRIPTION=BITRSHIFT function returns @x bit-shifted right by @n bits.\n"
"\n"
"* If @n is negative, a left shift will in effect be performed.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"@SEEALSO=BITLSHIFT"
msgstr ""

#: plugins/numtheory/plugin.xml.in.h:1
msgid "Bitwise Operations"
msgstr ""

#: plugins/numtheory/plugin.xml.in.h:2
msgid "Number Theory"
msgstr ""

#: plugins/numtheory/plugin.xml.in.h:3
msgid ""
"Several basic utilities for prime numbers, pi, phi, sigma. It also hold some "
"simple bitwise operations"
msgstr ""

#: plugins/oleo/plugin.xml.in.h:1
msgid "GNU Oleo"
msgstr ""

#: plugins/oleo/plugin.xml.in.h:2
msgid "GNU Oleo (*.oleo)"
msgstr ""

#: plugins/oleo/plugin.xml.in.h:3
msgid "Imports GNU Oleo documents"
msgstr ""

#: plugins/openoffice/openoffice-read.c:421
msgid "Missing expression"
msgstr ""

#: plugins/openoffice/openoffice-read.c:426
#, c-format
msgid "Expression '%s' does not start with a recognized character"
msgstr ""

#: plugins/openoffice/openoffice-read.c:439
#, c-format
msgid "Unable to parse '%s' because '%s'"
msgstr ""

#: plugins/openoffice/openoffice-read.c:496
msgid "Invalid array expression does no specify number of columns"
msgstr ""

#: plugins/openoffice/openoffice-read.c:499
msgid "Invalid array expression does no specify number of rows"
msgstr ""

#: plugins/openoffice/openoffice-read.c:747
#, c-format
msgid "Unable to parse position for expression '%s' @ '%s' because '%s'"
msgstr ""

#: plugins/openoffice/openoffice-read.c:760
#, c-format
msgid ""
"Unable to parse position for expression '%s' with value '%s' because '%s'"
msgstr ""

#: plugins/openoffice/openoffice-read.c:935
msgid "No stream named content.xml found."
msgstr ""

#: plugins/openoffice/openoffice-read.c:975
#: plugins/xml_sax/xml-sax-read.c:1501
msgid "XML document not well formed!"
msgstr ""

#: plugins/openoffice/plugin.xml.in.h:1
msgid "Open/Star Calc (*.sxc)"
msgstr ""

#: plugins/openoffice/plugin.xml.in.h:2
msgid "Open/Star Office spreadsheet"
msgstr ""

#: plugins/openoffice/plugin.xml.in.h:3
msgid "OpenCalc/StarCalc"
msgstr ""

#: plugins/perl/plugin.xml.in.h:1
msgid "Enables the creation of functions in Perl"
msgstr ""

#: plugins/perl/plugin.xml.in.h:2
msgid "Perl"
msgstr ""

#: plugins/plan-perfect/pln.c:504
msgid "PLN : Spreadsheet is password encrypted"
msgstr ""

#: plugins/plan-perfect/pln.c:571
#, c-format
msgid "Ignoring data that claims to be in row %u which is > max row %u"
msgstr ""

#: plugins/plan-perfect/pln.c:575
#, c-format
msgid "Ignoring data that claims to be in column %u which is > max column %u"
msgstr ""

#: plugins/plan-perfect/plugin.xml.in.h:1
msgid "Imports Plan Perfect Formatted Documents"
msgstr ""

#: plugins/plan-perfect/plugin.xml.in.h:2
msgid "Plan Perfect"
msgstr ""

#: plugins/plan-perfect/plugin.xml.in.h:3
msgid "Plan Perfect Format (PLN) import"
msgstr ""

#: plugins/psiconv/plugin.xml.in.h:1
msgid "Imports Psion 5 series Sheet files"
msgstr ""

#: plugins/psiconv/plugin.xml.in.h:2
msgid "Psiconv"
msgstr ""

#: plugins/psiconv/plugin.xml.in.h:3
msgid "Psion (*.psisheet)"
msgstr ""

#: plugins/psiconv/psiconv-read.c:592
msgid "Error while reading psiconv file."
msgstr ""

#: plugins/psiconv/psiconv-read.c:601
msgid "Error while parsing psiconv file."
msgstr ""

#: plugins/py-func/plugin.xml.in.h:1
msgid "Python"
msgstr ""

#: plugins/py-func/plugin.xml.in.h:2
msgid "Python functions"
msgstr ""

#: plugins/py-func/plugin.xml.in.h:3
msgid "Sample Python plugin providing some (useless) functions."
msgstr ""

#: plugins/python-loader/gnm-py-interpreter.c:205
msgid "Default interpreter"
msgstr ""

#: plugins/python-loader/plugin.xml.in.h:1
msgid "Python plugin loader"
msgstr ""

#: plugins/python-loader/plugin.xml.in.h:2
msgid "This plugin provides support for Python plugins"
msgstr ""

#: plugins/python-loader/py-console.c:71
#, c-format
msgid "*** Interpreter: %s\n"
msgstr ""

#: plugins/python-loader/py-console.c:121
msgid "Gnumeric Python console"
msgstr ""

#: plugins/python-loader/py-console.c:131
msgid "E_xecute in:"
msgstr ""

#: plugins/python-loader/py-console.c:168
msgid "C_ommand:"
msgstr ""

#: plugins/python-loader/py-gnumeric.c:223
#: plugins/python-loader/py-gnumeric.c:263
msgid "Unknown error"
msgstr ""

#: plugins/python-loader/py-gnumeric.c:229
#: plugins/python-loader/py-gnumeric.c:271
#, c-format
msgid "Python exception (%s: %s)"
msgstr ""

#: plugins/python-loader/py-gnumeric.c:233
#: plugins/python-loader/py-gnumeric.c:275
#, c-format
msgid "Python exception (%s)"
msgstr ""

#: plugins/python-loader/py-gnumeric.c:406
msgid "Python list is not an array"
msgstr ""

#: plugins/python-loader/py-gnumeric.c:413
#, c-format
msgid "Unsupported Python type: %s"
msgstr ""

#: plugins/python-loader/python-loader.c:82
msgid "Python module name not given."
msgstr ""

#: plugins/python-loader/python-loader.c:126
#, c-format
msgid "Module \"%s\" doesn't exist."
msgstr ""

#: plugins/python-loader/python-loader.c:144
#, c-format
msgid "Execution of module \"%s\" failed."
msgstr ""

#: plugins/python-loader/python-loader.c:297
msgid "Some name"
msgstr ""

#: plugins/python-loader/python-loader.c:354
#: plugins/python-loader/python-loader.c:442
#: plugins/python-loader/python-loader.c:657
#, c-format
msgid "Python file \"%s\" has invalid format."
msgstr ""

#: plugins/python-loader/python-loader.c:358
#: plugins/python-loader/python-loader.c:447 src/plugin-loader-module.c:362
#: src/plugin-loader-module.c:423
#, c-format
msgid "File doesn't contain \"%s\" function."
msgstr ""

#: plugins/python-loader/python-loader.c:662
#, c-format
msgid "File doesn't contain \"%s\" dictionary."
msgstr ""

#: plugins/python-loader/python-loader.c:667
#, c-format
msgid "Object \"%s\" is not a dictionary."
msgstr ""

#: plugins/python-loader/ui-console-menu.xml.h:1
msgid "Open the Python console"
msgstr ""

#: plugins/python-loader/ui-console-menu.xml.h:2
msgid "Python console"
msgstr ""

#: plugins/qpro/qpro-read.c:151
#, c-format
msgid "Invalid '%s' record of length %hd instead of %d"
msgstr ""

#: plugins/qpro/qpro-read.c:775
#, c-format
msgid "Invalid zoom %hd %%"
msgstr ""

#: plugins/qpro/qpro-read.c:817
#, c-format
msgid "Invalid record %d of length %hd"
msgstr ""

#: plugins/qpro/qpro-read.c:849
msgid ""
"Unable to find the PerfectOffice_MAIN stream.  Is this really a Quattro Pro "
"file?"
msgstr ""

#: plugins/qpro/plugin.xml.in.h:1
msgid "Imports Quatro Pro (tm) files"
msgstr ""

#: plugins/qpro/plugin.xml.in.h:2
msgid "Quatro Pro"
msgstr ""

#: plugins/qpro/plugin.xml.in.h:3
msgid "Quatro Pro(tm)"
msgstr ""

#: plugins/sample_datasource/sample_datasource.c:264
#, no-c-format
msgid ""
"@FUNCTION=atl_last\n"
"@SYNTAX=atl_last(tag)\n"
"@DESCRIPTION=\n"
"@EXAMPLES=\n"
"\n"
"@SEEALSO="
msgstr ""

#: plugins/sc/plugin.xml.in.h:1
msgid "Imports SC/XSpread files"
msgstr ""

#: plugins/sc/plugin.xml.in.h:2
msgid "SC/XSpread"
msgstr ""

#: plugins/sc/plugin.xml.in.h:3
msgid "SC/xspread"
msgstr ""

#: plugins/sc/sc.c:371
msgid "Error parsing line"
msgstr ""

#.
#. * http://www.thule.no/haynie/cpumods/a2620/docs/commrc.sc.txt:
#. * format B 20 2
#. *
#. * http://www.mcs.kent.edu/system/documentation/xspread/demo_func
#. * format A 15 2 0
#. * goto C7
#. *
#.
#: plugins/sylk/plugin.xml.in.h:1
msgid "Imports MultiPlan (SYLK) files"
msgstr ""

#: plugins/sylk/plugin.xml.in.h:2
msgid "MultiPlan (SYLK)"
msgstr ""

#: plugins/sylk/sylk.c:372
msgid "Not SYLK file"
msgstr ""

#: plugins/sylk/sylk.c:384
msgid "error parsing line\n"
msgstr ""

#: plugins/sylk/sylk.c:408
#, c-format
msgid "Imported %s"
msgstr ""

#: plugins/sylk/sylk.c:424
msgid "Error while reading sheet."
msgstr ""

#: plugins/uihello/hello.xml.h:1
msgid "Hello World"
msgstr ""

#: plugins/uihello/uihello.c:24
#, c-format
msgid "This is message from \"%s\" plugin."
msgstr ""

#: plugins/xbase/boot.c:169
msgid "Error while opening xbase file."
msgstr ""

#: plugins/xbase/plugin.xml.in.h:1
msgid "Imports XBase files"
msgstr ""

#: plugins/xbase/plugin.xml.in.h:2
msgid "XBase"
msgstr ""

#: plugins/xbase/plugin.xml.in.h:3
msgid "Xbase (*.dbf) file format"
msgstr ""

#: plugins/xml_sax/plugin.xml.in.h:1
msgid "EXPERIMENTAL Gnumeric XML (*.gnumeric)"
msgstr ""

#: plugins/xml_sax/plugin.xml.in.h:2
msgid "EXPERIMENTAL SAX based Gnumeric (*.gnumeric)"
msgstr ""

#: plugins/xml_sax/plugin.xml.in.h:3
msgid "EXPERIMENTAL SAX based XML"
msgstr ""

#: plugins/xml_sax/plugin.xml.in.h:4
msgid "The next generation sax based xml I/O subsystem"
msgstr ""

#: plugins/xml_sax/xml-sax-read.c:267
#, c-format
msgid "Unexpected attribute %s::%s == '%s'."
msgstr ""

#: plugins/xml_sax/xml-sax-read.c:299
#, c-format
msgid "Multiple version specifications.  Assuming %d"
msgstr ""

#: plugins/xml_sax/xml-sax-read.c:450
msgid "File has inconsistent SheetNameIndex element."
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:1
msgid "About this application"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:2 src/workbook-control-gui.c:1356
#: src/workbook-control-gui.c:3729
msgid "Add _Auto Filter"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:3 src/workbook-control-gui.c:3692
msgid "Add an outline group"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:4 src/workbook-control-gui.c:3730
msgid "Add or remove a filter"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:5 src/workbook-control-gui.c:3735
msgid "Advanced _Filter..."
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:6 src/workbook-format-toolbar.c:473
msgid "Align the contents to the left and decrease the indent"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:7 src/workbook-format-toolbar.c:476
msgid "Align the contents to the left and increase the indent"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:8 src/workbook-object-toolbar.c:175
msgid "Arrow"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:9 src/workbook-control-gui.c:3654
msgid "Auto _Correct..."
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:10 src/workbook-control-gui.c:3260
msgid "Auto_fill"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:11 src/workbook-control-gui.c:3261
msgid "Automatically fill the current selection"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:12 src/workbook-control-gui.c:3655
msgid "Automatically perform simple spell checking"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:13 src/workbook-control-gui.c:3658
msgid "Automatically save the current document at regular intervals"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:14 src/dialogs/cell-format.glade.h:15
#: src/dialogs/dialog-cell-format.c:2890 src/workbook-format-toolbar.c:817
#: src/workbook-format-toolbar.c:875
msgid "Background"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:15 src/widgets/widget-font-selector.c:118
#: src/workbook-format-toolbar.c:407
msgid "Bold"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:16 src/workbook-format-toolbar.c:803
#: src/workbook-format-toolbar.c:872
msgid "Borders"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:17 src/sheet-object-widget.c:423
#: src/workbook-object-toolbar.c:150
msgid "Button"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:18 src/workbook-control-gui.c:3408
msgid "C_ells..."
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:19 src/workbook-control-gui.c:3317
msgid "C_lear"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:20 src/workbook-control-gui.c:3538
msgid "C_olumn"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:21 src/workbook-format-toolbar.c:434
msgid "Center"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:22 src/workbook-format-toolbar.c:442
msgid "Center Across Selection"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:23 src/workbook-format-toolbar.c:442
msgid "Center across the selected cells"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:24 src/workbook-control-gui.c:3202
msgid "Change Gnumeric Preferences"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:25 src/workbook-control-gui.c:3472
msgid "Change height of the selected rows"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:26 src/workbook-control-gui.c:3465
msgid "Change the default column width"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:27 src/workbook-control-gui.c:3484
msgid "Change the default row height"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:28 src/workbook-control-gui.c:3453
msgid "Change width of the selected columns"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:29 src/workbook-object-toolbar.c:157
msgid "Checkbox"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:30 src/workbook-control-gui.c:3221
msgid "Clear the selected cells' comments"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:31 src/workbook-control-gui.c:3224
msgid "Clear the selected cells' contents"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:32 src/workbook-control-gui.c:3218
msgid "Clear the selected cells' formats"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:33 src/workbook-control-gui.c:3215
msgid "Clear the selected cells' formats, comments, and contents"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:34
msgid "Close the current file"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:35 src/dialogs/print.glade.h:7
#: src/workbook-control-gui.c:3220
msgid "Co_mments"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:36 src/workbook-control-gui.c:3613
msgid "Co_variance"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:37 src/workbook-control-gui.c:3686
msgid "Collapse an outline group"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:38 src/workbook-object-toolbar.c:169
msgid "Combo Box"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:39 src/workbook-control-gui.c:3585
msgid "Comparing two population means for two paired samples.: t-test"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:40 src/workbook-control-gui.c:3589
msgid ""
"Comparing two population means for two unpaired samples from pop. with equal "
"var.: t-test"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:41 src/workbook-control-gui.c:3594
msgid ""
"Comparing two population means for two unpaired samples from pop. with "
"unequal var.: t-test"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:42 src/workbook-control-gui.c:3599
msgid ""
"Comparing two population means from pop. with known variances or using a "
"large sample: z- test"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:43 src/workbook-control-gui.c:3641
msgid "Comparing two population variances"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:44
msgid "Configure toolbars"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:45 src/workbook-control-gui.c:3758
msgid "Consolidate regions using a function"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:46 src/sheet-view.c:309
#: src/workbook-control-gui.c:3814
msgid "Copy"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:47
msgid "Copy the selection"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:48 src/workbook-control-gui.c:3814
msgid "Copy the selection to the clipboard"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:49 src/dialogs/covariance.glade.h:3
#: src/tools/analysis-tools.c:894 src/tools/analysis-tools.c:897
#: src/workbook-control-gui.c:3614
msgid "Covariance"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:50 src/workbook-object-toolbar.c:150
msgid "Create a button"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:51 src/workbook-object-toolbar.c:157
msgid "Create a checkbox"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:52 src/workbook-object-toolbar.c:169
msgid "Create a combo box"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:53 src/workbook-object-toolbar.c:145
msgid "Create a frame"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:54 src/workbook-object-toolbar.c:142
msgid "Create a label"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:55 src/workbook-object-toolbar.c:172
msgid "Create a line object"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:56 src/workbook-object-toolbar.c:166
msgid "Create a list"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:57 src/workbook-control-gui.c:3360
msgid "Create a new shared view of the workbook"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:58 src/workbook-control-gui.c:3175
msgid "Create a new spreadsheet"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:59 src/workbook-control-gui.c:3363
msgid "Create a new unshared view of the workbook"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:60 src/workbook-control-gui.c:3790
msgid "Create a new workbook"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:61
msgid "Create a pivot table"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:62 src/workbook-object-toolbar.c:162
msgid "Create a radio button"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:63 src/workbook-object-toolbar.c:178
msgid "Create a rectangle object"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:64 src/workbook-object-toolbar.c:154
msgid "Create a scrollbar"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:65 src/workbook-object-toolbar.c:175
msgid "Create an arrow object"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:66 src/workbook-object-toolbar.c:181
msgid "Create an ellipse object"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:67 src/sheet-control-gui.c:1468
msgid "Cu_t"
msgstr ""

#. Default <Ctrl-;> (control semi-colon) to insert the current date
#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:68 src/workbook-control-gui.c:3381
msgid "Current _date"
msgstr ""

#. Default <Ctrl-:> (control colon) to insert the current time
#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:69 src/workbook-control-gui.c:3387
msgid "Current _time"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:70 src/sheet-view.c:334 src/sheet-view.c:337
#: src/workbook-control-gui.c:3811
msgid "Cut"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:71
msgid "Cut the selection"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:72 src/workbook-control-gui.c:3811
msgid "Cut the selection to the clipboard"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:73 src/workbook-format-toolbar.c:393
#: src/workbook-format-toolbar.c:473
msgid "Decrease Indent"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:74 src/workbook-format-toolbar.c:467
msgid "Decrease Precision"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:75 src/workbook-format-toolbar.c:467
msgid "Decrease the number of decimals displayed"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:76 src/workbook-control-gui.c:3499
msgid "Display _Formulas"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:77 src/workbook-control-gui.c:3701
msgid "Display _Outlines"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:78 src/workbook-control-gui.c:3500
msgid "Display the value of a formula or the formula itself"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:79 src/workbook-control-gui.c:3845
msgid "Edit a function in the current cell"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:80 src/workbook-control-gui.c:3198
msgid "Edit descriptive information"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:81 src/workbook-control-gui.c:3396
msgid "Edit sheet and workbook names"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:82 src/workbook-control-gui.c:3546
msgid "Edit the Gnumeric Preferences"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:83 src/workbook-control-gui.c:3438
msgid "Edit the selected cell's comment"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:84 src/workbook-object-toolbar.c:181
msgid "Ellipse"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:85 src/workbook-control-gui.c:3456
msgid "Ensure columns are just wide enough to display content"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:86 src/workbook-control-gui.c:3475
msgid "Ensure rows are just tall enough to display content"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:87 src/workbook-control-gui.c:3572
msgid "Exponential smoothing"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:88 src/workbook-control-gui.c:3620
msgid "F_orecasting"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:89 src/workbook-control-gui.c:3781
msgid "F_ormat"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:90 src/workbook-control-gui.c:3736
msgid "Filter data with given criteria"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:91 src/dialogs/cell-format.glade.h:37
#: src/workbook-format-toolbar.c:404 src/workbook-format-toolbar.c:762
msgid "Font"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:92 src/workbook-format-toolbar.c:404
#: src/workbook-format-toolbar.c:867
msgid "Font selector"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:93 src/workbook-format-toolbar.c:869
msgid "Font size"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:94 src/dialogs/dialog-cell-format.c:2885
#: src/workbook-format-toolbar.c:842 src/workbook-format-toolbar.c:878
msgid "Foreground"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:95 src/workbook-control-gui.c:3550
msgid "Format a region of cells according to a pre-defined template"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:96 src/dialogs/fourier-analysis.glade.h:3
#: src/workbook-control-gui.c:3623
msgid "Fourier Analysis"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:97 src/sheet-object-widget.c:192
#: src/workbook-object-toolbar.c:145
msgid "Frame"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:98 src/workbook-control-gui.c:1341
#: src/workbook-control-gui.c:3372
msgid "Freeze the top left of the sheet"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:99 src/dialogs/function-select.glade.h:3
#: src/workbook-control-gui.c:3844
msgid "Function"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:100 src/workbook-control-gui.c:3270
msgid "Generate random numbers of a selection of distributions"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:101 src/workbook-control-gui.c:3765
msgid "Get _External Data"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:102 src/dialogs/graph-guru.glade.h:2
#: src/workbook-control-gui.c:3857
msgid "Graph Guru"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:103 src/workbook-control-gui.c:3471
msgid "H_eight..."
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:104 src/workbook-control-gui.c:3517
msgid "Hide _Column Headers"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:105 src/workbook-control-gui.c:3511
msgid "Hide _Gridlines"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:106 src/workbook-control-gui.c:3523
msgid "Hide _Row Headers"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:107 src/workbook-control-gui.c:3505
msgid "Hide _Zeros"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:108 src/workbook-control-gui.c:3459
msgid "Hide the selected columns"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:109 src/workbook-control-gui.c:3478
msgid "Hide the selected rows"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:110 src/workbook-control-gui.c:3441
msgid "Hyper_link..."
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:111 src/workbook-control-gui.c:3836
msgid "Hyperlink"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:112 src/workbook-control-gui.c:3722
msgid "Import _Text File..."
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:113 src/workbook-control-gui.c:3723
msgid "Import the text from a file"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:114 src/workbook-format-toolbar.c:372
#: src/workbook-format-toolbar.c:476
msgid "Increase Indent"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:115 src/workbook-format-toolbar.c:464
msgid "Increase Precision"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:116 src/workbook-format-toolbar.c:464
msgid "Increase the number of decimals displayed"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:117
msgid "Insert Component"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:118
msgid "Insert Shaped Component"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:119 src/workbook-control-gui.c:3442
#: src/workbook-control-gui.c:3837
msgid "Insert a Hyperlink"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:120 src/workbook-control-gui.c:3432
msgid "Insert a function into the selected cell"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:121 src/workbook-control-gui.c:609
#: src/workbook-control-gui.c:3282
msgid "Insert a new sheet"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:122 src/workbook-control-gui.c:3418
msgid "Insert a new spreadsheet"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:123
msgid "Insert a shaped component into the spreadsheet"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:124 src/workbook-control-gui.c:3428
msgid "Insert an image"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:125
msgid "Insert an object into the spreadsheet"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:126 src/workbook-control-gui.c:3409
msgid "Insert new cells"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:127 src/workbook-control-gui.c:3412
msgid "Insert new columns"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:128 src/workbook-control-gui.c:3415
msgid "Insert new rows"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:129 src/workbook-control-gui.c:3382
msgid "Insert the current date into the selected cell(s)"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:130 src/workbook-control-gui.c:3388
msgid "Insert the current time into the selected cell(s)"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:131
msgid "Inserts a Bonobo object"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:132
msgid "Inserts a Shaped Bonobo object"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:133 src/workbook-control-gui.c:3294
msgid "Irrevocably remove an entire sheet"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:134 src/widgets/widget-font-selector.c:120
#: src/workbook-format-toolbar.c:414
msgid "Italic"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:135 src/workbook-control-gui.c:3664
msgid "Iteratively recalculate to find a target value"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:136 src/workbook-control-gui.c:3668
msgid "Iteratively recalculate with constraints to approach a target value"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:137 src/workbook-control-gui.c:3343
msgid "Jump to a specified cell"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:138 src/cut-n-paste-code/egg/menu/egg-action.c:128
#: src/cut-n-paste-code/egg/toolbar/eggtoolbutton.c:101
#: src/sheet-object-graphic.c:1461 src/workbook-object-toolbar.c:142
msgid "Label"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:139 src/workbook-control-gui.c:3424
#: src/workbook-control-gui.c:3858
msgid "Launch the Graph Guru"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:140 src/workbook-format-toolbar.c:430
msgid "Left Align"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:141 src/workbook-format-toolbar.c:430
msgid "Left align"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:142 src/dialogs/cell-format.glade.h:54
#: src/workbook-object-toolbar.c:172 schemas/plot-types.xml.in.h:32
msgid "Line"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:143 src/workbook-object-toolbar.c:166
msgid "List"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:144 src/workbook-control-gui.c:3278
msgid "Make a copy of the current sheet"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:145 src/workbook-control-gui.c:3267
msgid "Make a table of a cell's value as a function of other cells"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:146 src/workbook-control-gui.c:3462
msgid "Make any hidden columns in the selection visible"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:147 src/workbook-control-gui.c:3481
msgid "Make any hidden rows in the selection visible"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:148 src/workbook-control-gui.c:3649
msgid "Manage available plugin modules"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:149 src/workbook-control-gui.c:3290
#: src/workbook-control-gui.c:3494
msgid "Manage the sheets in this workbook"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:150 src/sheet-merge.c:73
#: src/workbook-format-toolbar.c:446
msgid "Merge"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:151 src/workbook-format-toolbar.c:446
msgid "Merge a range of cells"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:152 src/dialogs/merge.glade.h:2
#: src/workbook-control-gui.c:3263
msgid "Merge..."
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:153 src/workbook-control-gui.c:3264
msgid ""
"Merges columnar data into a sheet creating duplicate sheets for each row"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:154 src/workbook-control-gui.c:3535
msgid "Modify the formatting of the selected cells"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:155 src/workbook-control-gui.c:3543
msgid "Modify the workbook attributes"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:156 src/workbook-format-toolbar.c:455
msgid "Money"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:157 src/workbook-control-gui.c:3576
msgid "Moving average"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:158 src/workbook-control-gui.c:3790
msgid "New"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:159 src/workbook-control-gui.c:3359
msgid "New _Shared"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:160 src/workbook-control-gui.c:3362
msgid "New _Unshared"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:161 src/workbook-control-gui.c:3560
msgid "One Factor Analysis of Variance"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:162 src/workbook-control-gui.c:3793
msgid "Open"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:163
msgid "Open a spreadsheet"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:164 src/workbook-control-gui.c:3793
msgid "Open an existing workbook"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:165 src/workbook-control-gui.c:3707
msgid "Outlines _Below"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:166 src/workbook-control-gui.c:3713
msgid "Outlines _Right"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:167
msgid "P_aste Special..."
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:168 src/GNOME_Gnumeric_Component.xml.h:4
#: src/workbook-control-gui.c:3184
msgid "Page Set_up..."
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:169 src/workbook-control-gui.c:3755
msgid "Parse the text in the selection into data"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:170 src/cmd-edit.c:344
#: src/workbook-control-gui.c:3817
msgid "Paste"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:171
msgid "Paste the clipboard"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:172 src/workbook-control-gui.c:3817
msgid "Paste the contents of the clipboard"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:173 src/workbook-control-gui.c:3312
msgid "Paste with optional filters and transformations"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:174 src/workbook-control-gui.c:3611
msgid "Pearson Correlation"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:175 src/workbook-format-toolbar.c:458
msgid "Percent"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:176 src/workbook-control-gui.c:3635
msgid "Periodic and random samples"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:177 src/workbook-control-gui.c:3201
msgid "Preferen_ces..."
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:178 src/dialogs/print.glade.h:14
#: src/workbook-control-gui.c:3802
msgid "Print"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:179 src/workbook-control-gui.c:3187
msgid "Print Pre_view..."
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:180 src/workbook-control-gui.c:3805
msgid "Print Preview"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:181 src/GNOME_Gnumeric_Component.xml.h:6
#: src/dialogs/print.glade.h:16 src/print.c:1353
#: src/workbook-control-gui.c:3188 src/workbook-control-gui.c:3805
msgid "Print preview"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:182 src/GNOME_Gnumeric_Component.xml.h:7
msgid "Print the current file"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:183 src/workbook-control-gui.c:3802
msgid "Print the workbook"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:184 src/GNOME_Gnumeric_Component.xml.h:8
#: src/workbook-control-gui.c:3197
msgid "Proper_ties..."
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:185
msgid "Quit the application"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:186
msgid "Radio Button"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:187
msgid "Ranks and _Percentiles"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:188 src/workbook-control-gui.c:3629
msgid "Ranks, placements and percentiles"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:189 src/workbook-control-gui.c:3285
#: src/workbook-control-gui.c:3490
msgid "Re_name..."
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:190 src/workbook-control-gui.c:3348
msgid "Recalculate"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:191 src/workbook-control-gui.c:3349
msgid "Recalculate the spreadsheet"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:192 src/workbook-object-toolbar.c:178
msgid "Rectangle"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:193 src/workbook-control-gui.c:4070
msgid "Redo the undone action"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:194 src/workbook-control-gui.c:3632
msgid "Regression Analysis"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:195 src/workbook-control-gui.c:3695
msgid "Remove an outline group"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:196
msgid "Remove selected cells, shifting others into their place"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:197 src/workbook-control-gui.c:3286
#: src/workbook-control-gui.c:3491
msgid "Rename the current sheet"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:198 src/workbook-format-toolbar.c:438
msgid "Right Align"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:199 src/workbook-format-toolbar.c:438
msgid "Right align"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:200 src/workbook-control-gui.c:3324
msgid "S_heet"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:201 src/workbook-control-gui.c:3446
msgid "S_pecial"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:202 src/workbook-control-gui.c:3796
msgid "Save"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:203
msgid "Save _As..."
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:204
msgid "Save the current file"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:205
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:206 src/workbook-control-gui.c:3796
msgid "Save the current workbook"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:207 src/workbook-object-toolbar.c:154
msgid "Scrollbar"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:208 src/workbook-control-gui.c:3336
msgid "Search and Replace..."
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:209 src/GNOME_Gnumeric_Component.xml.h:10
#: src/workbook-control-gui.c:3331
msgid "Search for some text"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:210 src/workbook-control-gui.c:3337
msgid "Search for some text and replace it with something else"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:211 src/workbook-control-gui.c:3330
msgid "Search..."
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:212 src/workbook-control-gui.c:3247
msgid "Select Arra_y"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:213 src/workbook-control-gui.c:3232
msgid "Select _All"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:214 src/workbook-control-gui.c:3237
msgid "Select _Column"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:215 src/workbook-control-gui.c:3252
msgid "Select _Depends"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:216 src/workbook-control-gui.c:3242
msgid "Select _Row"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:217 src/workbook-control-gui.c:3233
msgid "Select all cells in the spreadsheet"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:218 src/workbook-control-gui.c:3253
msgid "Select all the cells that depend on the current edit cell"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:219 src/workbook-control-gui.c:3248
msgid "Select an array of cells"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:220 src/workbook-control-gui.c:3238
msgid "Select an entire column"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:221 src/workbook-control-gui.c:3243
msgid "Select an entire row"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:222 src/workbook-format-toolbar.c:461
msgid "Set the format of the selected cells to include a thousands separator"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:223 src/workbook-format-toolbar.c:455
msgid "Set the format of the selected cells to monetary"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:224 src/workbook-format-toolbar.c:458
msgid "Set the format of the selected cells to percentage"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:225 src/GNOME_Gnumeric_Component.xml.h:11
#: src/workbook-control-gui.c:3185
msgid "Setup the page settings for your current printer"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:226 src/workbook-control-gui.c:3733
msgid "Show all filtered and hidden rows"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:227 src/workbook-control-gui.c:3848
#: schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:28
msgid "Sort Ascending"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:228 src/workbook-control-gui.c:3851
msgid "Sort Descending"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:229 src/workbook-control-gui.c:3745
msgid "Sort the selected region"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:230 src/workbook-control-gui.c:3849
msgid ""
"Sort the selected region in ascending order based on the first column "
"selected"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:231 src/workbook-control-gui.c:3852
msgid ""
"Sort the selected region in descending order based on the first column "
"selected"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:232 src/workbook-format-toolbar.c:449
msgid "Split"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:233 src/workbook-format-toolbar.c:449
msgid "Split merged ranges of cells"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:234 src/workbook-control-gui.c:3678
msgid "Statistical Anal_ysis"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:235 src/dialogs/consolidate.glade.h:19
#: src/workbook-control-gui.c:3841 src/workbook-control-gui.c:4591
#: src/workbook-view.c:512
msgid "Sum"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:236 src/workbook-control-gui.c:3842
msgid "Sum into the current cell"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:237 src/workbook-control-gui.c:3672
msgid ""
"Test decision alternatives by using Monte Carlo simulation to find out "
"probable outputs and risks related to them"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:238 src/workbook-format-toolbar.c:461
msgid "Thousands Separator"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:239 src/workbook-control-gui.c:3518
msgid "Toggle whether or not to display column headers"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:240 src/workbook-control-gui.c:3512
msgid "Toggle whether or not to display gridlines"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:241 src/workbook-control-gui.c:3702
msgid "Toggle whether or not to display outline groups"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:242 src/workbook-control-gui.c:3524
msgid "Toggle whether or not to display row headers"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:243 src/workbook-control-gui.c:3506
msgid "Toggle whether or not to display zeros as blanks"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:244 src/workbook-control-gui.c:3714
msgid "Toggle whether to display column outlines on the left or right"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:245 src/workbook-control-gui.c:3708
msgid "Toggle whether to display row outlines on top or bottom"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:246 src/workbook-control-gui.c:3563
msgid "Two Factor Analysis of Variance"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:247 src/workbook-control-gui.c:3638
msgid "Two _Means"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:248 src/workbook-control-gui.c:3689
msgid "Uncollapse an outline group"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:249 src/workbook-format-toolbar.c:421
msgid "Underline"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:250 src/workbook-control-gui.c:4067
msgid "Undo the last action"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:251 src/workbook-control-gui.c:3588
msgid "Unpaired Samples, _Equal Var.: T-Test"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:252 src/workbook-control-gui.c:3593
msgid "Unpaired Samples, _Unequal Var.: T-Test"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:253 src/workbook-control-gui.c:3749
msgid "Validate input with preset criteria"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:254 src/workbook-control-gui.c:3626
msgid "Various frequency tables"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:255 src/workbook-control-gui.c:3617
msgid "Various summary statistics"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:256 src/workbook-control-gui.c:3369
#: src/workbook-control-gui.c:4073
msgid "Zoom the spreadsheet in or out"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:257 src/workbook-control-gui.c:3608
msgid "_ANOVA"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:258
msgid "_About"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:259 src/sheet-control-gui.c:1501
#: src/workbook-control-gui.c:3437
msgid "_Add / Modify comment..."
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:260 src/workbook-control-gui.c:3214
msgid "_All"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:261 src/workbook-control-gui.c:3657
msgid "_Auto Save..."
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:262 src/workbook-control-gui.c:3455
#: src/workbook-control-gui.c:3474
msgid "_Auto fit selection"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:263 src/workbook-control-gui.c:3549
msgid "_Autoformat..."
msgstr ""

#. Default <Ctrl-1> invoke the format dialog
#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:264 src/workbook-control-gui.c:3534
msgid "_Cells..."
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:265
msgid "_Close"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:266 src/dialogs/anova-one.glade.h:13
#: src/dialogs/colrow.glade.h:2 src/dialogs/correlation.glade.h:11
#: src/dialogs/covariance.glade.h:11 src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:19
#: src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:11
#: src/dialogs/fourier-analysis.glade.h:11 src/dialogs/histogram.glade.h:26
#: src/dialogs/moving-averages.glade.h:12 src/dialogs/rank.glade.h:13
#: src/dialogs/regression.glade.h:13 src/dialogs/sampling.glade.h:16
#: src/workbook-control-gui.c:3411
msgid "_Columns"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:267 src/workbook-control-gui.c:3757
msgid "_Consolidate..."
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:268 src/workbook-control-gui.c:3223
msgid "_Contents"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:269 src/item-cursor.c:1008
#: src/sheet-control-gui.c:1470
msgid "_Copy"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:270 src/workbook-control-gui.c:3610
msgid "_Correlation"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:271 src/dialogs/pivottable.glade.h:8
#: src/workbook-control-gui.c:3783
msgid "_Data"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:272 src/workbook-control-gui.c:3395
msgid "_Define..."
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:273 src/sheet-control-gui.c:1488
#: src/workbook-control-gui.c:3319
msgid "_Delete..."
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:274 src/workbook-control-gui.c:3616
msgid "_Descriptive Statistics"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:275 src/dialogs/sheet-order.glade.h:2
#: src/workbook-control-gui.c:3277
msgid "_Duplicate"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:276 src/GNOME_Gnumeric_Component.xml.h:15
msgid "_Edit"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:277 src/workbook-control-gui.c:3571
msgid "_Exponential Smoothing"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:278 src/GNOME_Gnumeric_Component.xml.h:16
msgid "_File"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:279 src/dialogs/cell-format.glade.h:107
#: src/workbook-control-gui.c:3328
msgid "_Fill"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:280 src/workbook-control-gui.c:3747
msgid "_Filter"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:281 src/workbook-control-gui.c:3217
msgid "_Formats"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:282 src/workbook-control-gui.c:3622
msgid "_Fourier Analysis"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:283 src/workbook-control-gui.c:1338
#: src/workbook-control-gui.c:3371
msgid "_Freeze Panes"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:284 src/workbook-control-gui.c:3431
msgid "_Function..."
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:285 src/workbook-control-gui.c:3545
msgid "_Gnumeric..."
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:286 src/workbook-control-gui.c:3663
msgid "_Goal Seek..."
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:287 src/workbook-control-gui.c:3342
msgid "_Goto cell..."
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:288 src/workbook-control-gui.c:3423
msgid "_Graph..."
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:289 src/workbook-control-gui.c:3761
msgid "_Group and Outline"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:290 src/workbook-control-gui.c:3691
msgid "_Group..."
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:291 src/GNOME_Gnumeric_Component.xml.h:17
msgid "_Help"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:292 src/sheet-control-gui.c:1513
#: src/sheet-control-gui.c:1521 src/workbook-control-gui.c:3458
#: src/workbook-control-gui.c:3477
msgid "_Hide"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:293 src/workbook-control-gui.c:3685
msgid "_Hide Detail"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:294 src/workbook-control-gui.c:3625
msgid "_Histogram"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:295 src/workbook-control-gui.c:3427
msgid "_Image..."
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:296 src/workbook-control-gui.c:3281
#: src/workbook-control-gui.c:3780
msgid "_Insert"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:297 src/workbook-control-gui.c:3598
msgid "_Known Variances or Large Sample: Z-Test"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:298 src/workbook-control-gui.c:3289
#: src/workbook-control-gui.c:3493
msgid "_Manage Sheets..."
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:299 src/workbook-control-gui.c:3575
msgid "_Moving Average"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:300 src/workbook-control-gui.c:3435
msgid "_Name"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:301 src/workbook-control-gui.c:3175
msgid "_New"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:302
msgid "_Object..."
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:303 src/workbook-control-gui.c:3559
msgid "_One Factor"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:304
msgid "_Open..."
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:305 src/workbook-control-gui.c:3584
msgid "_Paired Samples: T-Test"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:306 src/sheet-control-gui.c:1472
msgid "_Paste"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:307 src/workbook-control-gui.c:3762
msgid "_PivotTable..."
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:308 src/workbook-control-gui.c:3648
msgid "_Plug-ins..."
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:309 src/GNOME_Gnumeric_Component.xml.h:19
msgid "_Print..."
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:310
msgid "_Quit"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:311 src/workbook-control-gui.c:3269
msgid "_Random Generator..."
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:312 src/workbook-control-gui.c:1382
msgid "_Redo"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:313 src/workbook-control-gui.c:3631
msgid "_Regression"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:314 src/dialogs/autocorrect.glade.h:13
#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:65 src/dialogs/pivottable.glade.h:12
#: src/workbook-control-gui.c:3293
msgid "_Remove"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:315 src/workbook-control-gui.c:3671
msgid "_Risk Simulation..."
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:316 src/dialogs/pivottable.glade.h:13
#: src/workbook-control-gui.c:3539
msgid "_Row"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:317 src/dialogs/anova-one.glade.h:18
#: src/dialogs/colrow.glade.h:3 src/dialogs/correlation.glade.h:16
#: src/dialogs/covariance.glade.h:16 src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:24
#: src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:17
#: src/dialogs/fourier-analysis.glade.h:16
#: src/dialogs/moving-averages.glade.h:17 src/dialogs/rank.glade.h:18
#: src/dialogs/regression.glade.h:18 src/dialogs/sampling.glade.h:23
#: src/workbook-control-gui.c:3414
msgid "_Rows"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:318 src/workbook-control-gui.c:3634
msgid "_Sampling"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:319
msgid "_Save"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:320 src/workbook-control-gui.c:3326
msgid "_Select"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:321
msgid "_Shaped Object"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:322 src/workbook-control-gui.c:3417
#: src/workbook-control-gui.c:3540
msgid "_Sheet"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:323 src/workbook-control-gui.c:3732
msgid "_Show All"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:324 src/workbook-control-gui.c:3688
msgid "_Show Detail"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:325 src/workbook-control-gui.c:3667
msgid "_Solver..."
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:326 src/workbook-control-gui.c:3744
msgid "_Sort..."
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:327 src/workbook-control-gui.c:3483
msgid "_Standard Height"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:328 src/workbook-control-gui.c:3464
msgid "_Standard Width"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:329 src/workbook-control-gui.c:3266
msgid "_Tabulate Dependency..."
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:330 src/workbook-control-gui.c:3754
msgid "_Text to Columns..."
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:331
msgid "_Toolbars..."
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:332 src/workbook-control-gui.c:3782
msgid "_Tools"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:333 src/workbook-control-gui.c:3562
msgid "_Two Factor"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:334 src/workbook-control-gui.c:3640
msgid "_Two Variances: FTest"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:335 src/workbook-control-gui.c:1381
msgid "_Undo"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:336 src/workbook-control-gui.c:3694
msgid "_Ungroup..."
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:337 src/sheet-control-gui.c:1515
#: src/sheet-control-gui.c:1523 src/workbook-control-gui.c:3461
#: src/workbook-control-gui.c:3480
msgid "_Unhide"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:338 src/workbook-control-gui.c:3748
msgid "_Validate..."
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:339
msgid "_View"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:340 src/workbook-control-gui.c:3452
msgid "_Width..."
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:341 src/workbook-control-gui.c:3542
msgid "_Workbook..."
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:342 src/workbook-control-gui.c:3368
msgid "_Zoom..."
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric_Component.xml.h:1
msgid "About the Gnumeric spreadsheet program"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric_Component.xml.h:2
msgid "C_lear Cells"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric_Component.xml.h:3
msgid "Cu_t Cells"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric_Component.xml.h:5
msgid "Print Previe_w..."
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric_Component.xml.h:9
msgid "Search Workbook"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric_Component.xml.h:12
msgid "View descriptive information"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric_Component.xml.h:13
msgid "_About Gnumeric"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric_Component.xml.h:14
msgid "_Copy Cells"
msgstr ""

#: src/GNOME_Gnumeric_Component.xml.h:18
msgid "_Paste Cells"
msgstr ""

#: src/clipboard.c:300 src/clipboard.c:312 src/clipboard.c:323
#: src/clipboard.c:331
msgid "Unable to paste"
msgstr ""

#: src/clipboard.c:301
msgid "Content can only be pasted by value or by link."
msgstr ""

#: src/clipboard.c:309
#, c-format
msgid ""
"destination does not have an even multiple of source columns (%d vs %d)\n"
"\n"
"Try selecting a single cell or an area of the same shape and size."
msgstr ""

#: src/clipboard.c:320
#, c-format
msgid ""
"destination does not have an even multiple of source rows (%d vs %d)\n"
"\n"
"Try selecting a single cell or an area of the same shape and size."
msgstr ""

#: src/clipboard.c:332
msgid "result passes the sheet boundary"
msgstr ""

#: src/cmd-edit.c:301
#, c-format
msgid ""
"destination has a different shape (%dRx%dC) than the original (%dRx%dC)\n"
"\n"
"Try selecting a single cell or an area of the same shape and size."
msgstr ""

#: src/cmd-edit.c:307
msgid "Unable to paste into selection"
msgstr ""

#: src/cmd-edit.c:388
#, c-format
msgid "Shift rows %s"
msgstr ""

#: src/cmd-edit.c:389
#, c-format
msgid "Shift row %s"
msgstr ""

#: src/cmd-edit.c:426
#, c-format
msgid "Shift columns %s"
msgstr ""

#: src/cmd-edit.c:427
#, c-format
msgid "Shift column %s"
msgstr ""

#: src/command-context.c:89
#, c-format
msgid "Would split array %s"
msgstr ""

#: src/command-context.c:92
msgid "Would split an array"
msgstr ""

#: src/commands.c:249
#, c-format
msgid "%s is locked. Unprotect the workbook to enable editing."
msgstr ""

#: src/commands.c:250
#, c-format
msgid "%s is locked. Unprotect the sheet to enable editing."
msgstr ""

#: src/commands.c:421
msgid "..."
msgstr ""

#: src/commands.c:852 src/commands.c:945 src/commands.c:950
msgid "Set Text"
msgstr ""

#: src/commands.c:874
#, c-format
msgid "Typing \"%s%s\" in %s"
msgstr ""

#: src/commands.c:1068
#, c-format
msgid "Typing \"%s%s\""
msgstr ""

#: src/commands.c:1192 src/commands.c:1197 src/sheet.c:3162
msgid "Delete Columns"
msgstr ""

#: src/commands.c:1192 src/commands.c:1197 src/sheet.c:3274
msgid "Delete Rows"
msgstr ""

#: src/commands.c:1347
#, c-format
msgid "Inserting %d columns before %s"
msgstr ""

#: src/commands.c:1348
#, c-format
msgid "Inserting %d column before %s"
msgstr ""

#: src/commands.c:1363
#, c-format
msgid "Inserting %d rows before %s"
msgstr ""

#: src/commands.c:1364
#, c-format
msgid "Inserting %d row before %s"
msgstr ""

#: src/commands.c:1375
#, c-format
msgid "Deleting columns %s"
msgstr ""

#: src/commands.c:1376
#, c-format
msgid "Deleting column %s"
msgstr ""

#: src/commands.c:1386
#, c-format
msgid "Deleting rows %s"
msgstr ""

#: src/commands.c:1387
#, c-format
msgid "Deleting row %s"
msgstr ""

#. Check for locked cells
#: src/commands.c:1464 src/commands.c:1468 src/sheet.c:2795
msgid "Clear"
msgstr ""

#: src/commands.c:1540
msgid "contents"
msgstr ""

#: src/commands.c:1542
msgid "formats"
msgstr ""

#: src/commands.c:1544
msgid "comments"
msgstr ""

#: src/commands.c:1560
msgid "all"
msgstr ""

#: src/commands.c:1567
#, c-format
msgid "Clearing %s in %s"
msgstr ""

#: src/commands.c:1640
msgid "Changing Format"
msgstr ""

#: src/commands.c:1766
#, c-format
msgid "Changing format of %s"
msgstr ""

#: src/commands.c:1879
#, c-format
msgid "Autofitting column %s"
msgstr ""

#: src/commands.c:1880
#, c-format
msgid "Autofitting row %s"
msgstr ""

#: src/commands.c:1883
#, c-format
msgid "Setting width of column %s to %d pixels"
msgstr ""

#: src/commands.c:1885
#, c-format
msgid "Setting height of row %s to %d pixels"
msgstr ""

#: src/commands.c:1888
#, c-format
msgid "Setting width of column %s to default"
msgstr ""

#: src/commands.c:1891
#, c-format
msgid "Setting height of row %s to default"
msgstr ""

#: src/commands.c:1895 src/commands.c:1896
#, c-format
msgid "Autofitting columns %s"
msgstr ""

#: src/commands.c:1899
#, c-format
msgid "Setting width of columns %s to %d pixels"
msgstr ""

#: src/commands.c:1901
#, c-format
msgid "Setting height of rows %s to %d pixels"
msgstr ""

#: src/commands.c:1905
#, c-format
msgid "Setting width of columns %s to default"
msgstr ""

#: src/commands.c:1907
#, c-format
msgid "Setting height of rows %s to default"
msgstr ""

#: src/commands.c:1975
msgid "Sorting"
msgstr ""

#: src/commands.c:1995
#, c-format
msgid "Sorting %s"
msgstr ""

#: src/commands.c:2128
msgid "Unhide columns"
msgstr ""

#: src/commands.c:2128
msgid "Hide columns"
msgstr ""

#: src/commands.c:2129
msgid "Unhide rows"
msgstr ""

#: src/commands.c:2129
msgid "Hide rows"
msgstr ""

#: src/commands.c:2212
msgid "Expand columns"
msgstr ""

#: src/commands.c:2212
msgid "Collapse columns"
msgstr ""

#: src/commands.c:2213
msgid "Expand rows"
msgstr ""

#: src/commands.c:2213
msgid "Collapse rows"
msgstr ""

#: src/commands.c:2240
#, c-format
msgid "Show column outline %d"
msgstr ""

#: src/commands.c:2240
#, c-format
msgid "Show row outline %d"
msgstr ""

#: src/commands.c:2307
msgid "Those columns are already grouped"
msgstr ""

#: src/commands.c:2308
msgid "Those rows are already grouped"
msgstr ""

#: src/commands.c:2331
msgid "Those columns are not grouped, you can't ungroup them"
msgstr ""

#: src/commands.c:2332
msgid "Those rows are not grouped, you can't ungroup them"
msgstr ""

#: src/commands.c:2346
#, c-format
msgid "Group columns %s"
msgstr ""

#: src/commands.c:2346
#, c-format
msgid "Ungroup columns %s"
msgstr ""

#: src/commands.c:2348
#, c-format
msgid "Group rows %d:%d"
msgstr ""

#: src/commands.c:2348
#, c-format
msgid "Ungroup rows %d:%d"
msgstr ""

#: src/commands.c:2556
#, c-format
msgid "Moving %s"
msgstr ""

#: src/commands.c:2565 src/commands.c:2776
msgid "is beyond sheet boundaries"
msgstr ""

#. FIXME?
#: src/commands.c:2720
#, c-format
msgid "Pasting into %s"
msgstr ""

#. Check arrays or merged regions in src or target regions
#: src/commands.c:2954 src/commands.c:2955 src/workbook-control-gui.c:2225
msgid "Autofill"
msgstr ""

#. Changed in initial redo.
#: src/commands.c:2978
#, c-format
msgid "Autofilling %s"
msgstr ""

#: src/commands.c:3128
#, c-format
msgid "Autoformatting %s"
msgstr ""

#: src/commands.c:3238
#, c-format
msgid "Unmerging %s"
msgstr ""

#: src/commands.c:3376
#, c-format
msgid "Merging %s"
msgstr ""

#. Corrected below.
#: src/commands.c:3759 src/dialogs/search-replace.glade.h:22
msgid "Search and Replace"
msgstr ""

#: src/commands.c:3857
#, c-format
msgid "Setting default width of columns to %.2fpts"
msgstr ""

#: src/commands.c:3858
#, c-format
msgid "Setting default height of rows to %.2fpts"
msgstr ""

#. Changed in initial redo.
#: src/commands.c:3944
#, c-format
msgid "Consolidating to %s!%s"
msgstr ""

#: src/commands.c:4063
#, c-format
msgid "Zoom %s to %.0f%%"
msgstr ""

#: src/commands.c:4134
msgid "Insert object"
msgstr ""

#: src/commands.c:4194
msgid "Delete object"
msgstr ""

#: src/commands.c:4276
msgid "Resize object"
msgstr ""

#: src/commands.c:4276
msgid "Move object"
msgstr ""

#: src/commands.c:4520
msgid "Renaming Sheets"
msgstr ""

#: src/commands.c:4523
msgid "Reordering Sheets"
msgstr ""

#: src/commands.c:4528
msgid "Adding a sheet"
msgstr ""

#: src/commands.c:4531
#, c-format
msgid "Adding sheet '%s'"
msgstr ""

#: src/commands.c:4535
#, c-format
msgid "Rename sheet '%s' '%s'"
msgstr ""

#: src/commands.c:4540
msgid "Changing Tab Colors"
msgstr ""

#: src/commands.c:4543
msgid "Changing Sheet Protection"
msgstr ""

#: src/commands.c:4546
msgid "Reorganizing Sheets"
msgstr ""

#: src/commands.c:4675
#, c-format
msgid "Clearing comment of %s"
msgstr ""

#: src/commands.c:4676
#, c-format
msgid "Setting comment of %s"
msgstr ""

#: src/commands.c:5039
#, c-format
msgid "Merging data into %s"
msgstr ""

#: src/commands.c:5141
msgid "Changing summary info"
msgstr ""

#: src/commands.c:5233
msgid "Raise object"
msgstr ""

#: src/commands.c:5236
msgid "Lower object"
msgstr ""

#: src/commands.c:5239
msgid "Raise object to top"
msgstr ""

#: src/commands.c:5242
msgid "Lower object to bottom"
msgstr ""

#: src/commands.c:5358
#, c-format
msgid "Page Setup For %s"
msgstr ""

#: src/commands.c:5360
msgid "Page Setup For All Sheets"
msgstr ""

#: src/commands.c:5488
#, c-format
msgid "Define Name %s"
msgstr ""

#: src/commands.c:5491
#, c-format
msgid "Update Name %s"
msgstr ""

#: src/cut-n-paste-code/egg/menu/egg-action.c:121
msgid "A unique name for the action."
msgstr ""

#: src/cut-n-paste-code/egg/menu/egg-action.c:129
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
msgstr ""

#: src/cut-n-paste-code/egg/menu/egg-action.c:135
msgid "Short label"
msgstr ""

#: src/cut-n-paste-code/egg/menu/egg-action.c:136
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
msgstr ""

#: src/cut-n-paste-code/egg/menu/egg-action.c:142
msgid "Tooltip"
msgstr ""

#: src/cut-n-paste-code/egg/menu/egg-action.c:143
msgid "A tooltip for this action."
msgstr ""

#: src/cut-n-paste-code/egg/menu/egg-action.c:149
msgid "Stock Icon"
msgstr ""

#: src/cut-n-paste-code/egg/menu/egg-action.c:150
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
msgstr ""

#: src/cut-n-paste-code/egg/menu/egg-action.c:156
msgid "Sensitive"
msgstr ""

#: src/cut-n-paste-code/egg/menu/egg-action.c:157
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr ""

#: src/cut-n-paste-code/egg/menu/egg-action.c:164
msgid "Visible"
msgstr ""

#: src/cut-n-paste-code/egg/menu/egg-action.c:165
msgid "Whether the action is visible."
msgstr ""

#: src/cut-n-paste-code/egg/menu/egg-markup.c:274
#: src/cut-n-paste-code/egg/menu/egg-menu-merge.c:605
#, c-format
msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d"
msgstr ""

#: src/cut-n-paste-code/egg/menu/egg-markup.c:281
#: src/cut-n-paste-code/egg/menu/egg-menu-merge.c:612
#, c-format
msgid "Unknown tag '%s' on line %d char %d"
msgstr ""

#: src/cut-n-paste-code/egg/toolbar/eggtoolbar.c:128
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:61
msgid "Orientation"
msgstr ""

#: src/cut-n-paste-code/egg/toolbar/eggtoolbar.c:129
msgid "The orientation of the toolbar"
msgstr ""

#: src/cut-n-paste-code/egg/toolbar/eggtoolbar.c:137
#: schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:51
msgid "Toolbar Style"
msgstr ""

#: src/cut-n-paste-code/egg/toolbar/eggtoolbar.c:138
msgid "How to draw the toolbar"
msgstr ""

#: src/cut-n-paste-code/egg/toolbar/eggtoolbar.c:145
msgid "Show Arrow"
msgstr ""

#: src/cut-n-paste-code/egg/toolbar/eggtoolbar.c:146
msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
msgstr ""

#: src/cut-n-paste-code/egg/toolbar/eggtoolbar.c:152
msgid "Spacer size"
msgstr ""

#: src/cut-n-paste-code/egg/toolbar/eggtoolbar.c:153
msgid "Size of spacers"
msgstr ""

#: src/cut-n-paste-code/egg/toolbar/eggtoolbar.c:161
msgid "Internal padding"
msgstr ""

#: src/cut-n-paste-code/egg/toolbar/eggtoolbar.c:162
msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
msgstr ""

#: src/cut-n-paste-code/egg/toolbar/eggtoolbar.c:170
msgid "Space style"
msgstr ""

#: src/cut-n-paste-code/egg/toolbar/eggtoolbar.c:171
msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
msgstr ""

#: src/cut-n-paste-code/egg/toolbar/eggtoolbar.c:178
msgid "Button relief"
msgstr ""

#: src/cut-n-paste-code/egg/toolbar/eggtoolbar.c:179
msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
msgstr ""

#: src/cut-n-paste-code/egg/toolbar/eggtoolbar.c:185
msgid "Shadow type"
msgstr ""

#: src/cut-n-paste-code/egg/toolbar/eggtoolbar.c:186
msgid "Style of bevel around the toolbar"
msgstr ""

#: src/cut-n-paste-code/egg/toolbar/eggtoolbutton.c:102
msgid "Text to show in the item."
msgstr ""

#: src/cut-n-paste-code/egg/toolbar/eggtoolbutton.c:108
msgid "Use underline"
msgstr ""

#: src/cut-n-paste-code/egg/toolbar/eggtoolbutton.c:109
msgid "Interpret underlines in the item label."
msgstr ""

#: src/cut-n-paste-code/egg/toolbar/eggtoolbutton.c:115
msgid "Stock Id"
msgstr ""

#: src/cut-n-paste-code/egg/toolbar/eggtoolbutton.c:116
msgid "The stock icon displayed on the item."
msgstr ""

#: src/cut-n-paste-code/egg/toolbar/eggtoolbutton.c:122
msgid "Icon set"
msgstr ""

#: src/cut-n-paste-code/egg/toolbar/eggtoolbutton.c:123
msgid "Icon set to use to draw the item's icon."
msgstr ""

#: src/cut-n-paste-code/egg/toolbar/eggtoolbutton.c:129
msgid "Icon widget"
msgstr ""

#: src/cut-n-paste-code/egg/toolbar/eggtoolbutton.c:130
msgid "Icon widget to display in the item."
msgstr ""

#: src/cut-n-paste-code/egg/toolbar/eggtoolitem.c:154
msgid "Visible when horizontal"
msgstr ""

#: src/cut-n-paste-code/egg/toolbar/eggtoolitem.c:155
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
msgstr ""

#: src/cut-n-paste-code/egg/toolbar/eggtoolitem.c:161
msgid "Visible when vertical"
msgstr ""

#: src/cut-n-paste-code/egg/toolbar/eggtoolitem.c:162
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
msgstr ""

#: src/cut-n-paste-code/egg/toolbar/eggtoolitem.c:168
msgid "Homogeneous size"
msgstr ""

#: src/cut-n-paste-code/egg/toolbar/eggtoolitem.c:169
msgid ""
"Whether the toolbar item should be the same size as other homogeneous items."
msgstr ""

#: src/dates.c:16
msgid "*Sun"
msgstr ""

#: src/dates.c:17
msgid "*Mon"
msgstr ""

#: src/dates.c:18
msgid "*Tue"
msgstr ""

#: src/dates.c:19
msgid "*Wed"
msgstr ""

#: src/dates.c:20
msgid "*Thu"
msgstr ""

#: src/dates.c:21
msgid "*Fri"
msgstr ""

#: src/dates.c:22
msgid "*Sat"
msgstr ""

#: src/dates.c:28
msgid "Sunday"
msgstr ""

#: src/dates.c:29
msgid "Monday"
msgstr ""

#: src/dates.c:30
msgid "Tuesday"
msgstr ""

#: src/dates.c:31
msgid "Wednesday"
msgstr ""

#: src/dates.c:32
msgid "Thursday"
msgstr ""

#: src/dates.c:33
msgid "Friday"
msgstr ""

#: src/dates.c:34
msgid "Saturday"
msgstr ""

#: src/dates.c:40
msgid "*Jan"
msgstr ""

#: src/dates.c:41
msgid "*Feb"
msgstr ""

#: src/dates.c:42
msgid "*Mar"
msgstr ""

#: src/dates.c:43
msgid "*Apr"
msgstr ""

#: src/dates.c:44
msgid "*May"
msgstr ""

#: src/dates.c:45
msgid "*Jun"
msgstr ""

#: src/dates.c:46
msgid "*Jul"
msgstr ""

#: src/dates.c:47
msgid "*Aug"
msgstr ""

#: src/dates.c:48
msgid "*Sep"
msgstr ""

#: src/dates.c:49
msgid "*Oct"
msgstr ""

#: src/dates.c:50
msgid "*Nov"
msgstr ""

#: src/dates.c:51
msgid "*Dec"
msgstr ""

#: src/dates.c:57
msgid "January"
msgstr ""

#: src/dates.c:58
msgid "February"
msgstr ""

#: src/dates.c:59
msgid "March"
msgstr ""

#: src/dates.c:60
msgid "April"
msgstr ""

#: src/dates.c:61
msgid "May"
msgstr ""

#: src/dates.c:62
msgid "June"
msgstr ""

#: src/dates.c:63
msgid "July"
msgstr ""

#: src/dates.c:64
msgid "August"
msgstr ""

#: src/dates.c:65
msgid "September"
msgstr ""

#: src/dates.c:66
msgid "October"
msgstr ""

#: src/dates.c:67
msgid "November"
msgstr ""

#: src/dates.c:68
msgid "December"
msgstr ""

#: src/dialogs/advanced-filter.glade.h:1 src/dialogs/anova-one.glade.h:3
#: src/dialogs/anova-two.glade.h:4 src/dialogs/correlation.glade.h:1
#: src/dialogs/covariance.glade.h:1 src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:4
#: src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:2 src/dialogs/fourier-analysis.glade.h:1
#: src/dialogs/histogram.glade.h:1 src/dialogs/mean-tests.glade.h:3
#: src/dialogs/moving-averages.glade.h:2
#: src/dialogs/random-generation.glade.h:2 src/dialogs/rank.glade.h:1
#: src/dialogs/regression.glade.h:2 src/dialogs/sampling.glade.h:2
#: src/dialogs/variance-tests.glade.h:2
msgid "A_utofit Columns"
msgstr ""

#: src/dialogs/advanced-filter.glade.h:2
msgid "Advanced Filter"
msgstr ""

#: src/dialogs/advanced-filter.glade.h:3
#: src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:196
msgid "Criteria _Range:"
msgstr ""

#: src/dialogs/advanced-filter.glade.h:4 src/dialogs/anova-one.glade.h:6
#: src/dialogs/anova-two.glade.h:6 src/dialogs/correlation.glade.h:5
#: src/dialogs/covariance.glade.h:5 src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:9
#: src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:6 src/dialogs/fourier-analysis.glade.h:6
#: src/dialogs/histogram.glade.h:10 src/dialogs/mean-tests.glade.h:7
#: src/dialogs/moving-averages.glade.h:6 src/dialogs/rank.glade.h:5
#: src/dialogs/regression.glade.h:6 src/dialogs/sampling.glade.h:5
#: src/dialogs/variance-tests.glade.h:4
msgid "Input"
msgstr ""

#: src/dialogs/advanced-filter.glade.h:5
msgid "List _Range:"
msgstr ""

#: src/dialogs/advanced-filter.glade.h:6 src/dialogs/anova-one.glade.h:7
#: src/dialogs/anova-two.glade.h:7 src/dialogs/correlation.glade.h:6
#: src/dialogs/covariance.glade.h:6 src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:13
#: src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:7 src/dialogs/fourier-analysis.glade.h:7
#: src/dialogs/histogram.glade.h:15 src/dialogs/mean-tests.glade.h:8
#: src/dialogs/moving-averages.glade.h:8
#: src/dialogs/random-generation.glade.h:4 src/dialogs/rank.glade.h:6
#: src/dialogs/regression.glade.h:7 src/dialogs/sampling.glade.h:6
#: src/dialogs/simulation.glade.h:9 src/dialogs/variance-tests.glade.h:5
msgid "N_ew Workbook"
msgstr ""

#: src/dialogs/advanced-filter.glade.h:7 src/dialogs/anova-one.glade.h:8
#: src/dialogs/anova-two.glade.h:9 src/dialogs/correlation.glade.h:7
#: src/dialogs/covariance.glade.h:7 src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:14
#: src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:8 src/dialogs/fourier-analysis.glade.h:8
#: src/dialogs/histogram.glade.h:17 src/dialogs/mean-tests.glade.h:9
#: src/dialogs/moving-averages.glade.h:9
#: src/dialogs/random-generation.glade.h:6 src/dialogs/rank.glade.h:7
#: src/dialogs/regression.glade.h:8 src/dialogs/sampling.glade.h:8
#: src/dialogs/variance-tests.glade.h:6
msgid "Output"
msgstr ""

#: src/dialogs/advanced-filter.glade.h:8
msgid "_Filter In-Place"
msgstr ""

#: src/dialogs/advanced-filter.glade.h:9 src/dialogs/anova-one.glade.h:16
#: src/dialogs/anova-two.glade.h:15 src/dialogs/correlation.glade.h:14
#: src/dialogs/covariance.glade.h:14 src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:22
#: src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:15
#: src/dialogs/fourier-analysis.glade.h:14 src/dialogs/histogram.glade.h:28
#: src/dialogs/mean-tests.glade.h:26 src/dialogs/moving-averages.glade.h:15
#: src/dialogs/random-generation.glade.h:13 src/dialogs/rank.glade.h:16
#: src/dialogs/regression.glade.h:16 src/dialogs/sampling.glade.h:19
#: src/dialogs/simulation.glade.h:21 src/dialogs/variance-tests.glade.h:15
msgid "_New Sheet"
msgstr ""

#: src/dialogs/advanced-filter.glade.h:10 src/dialogs/anova-one.glade.h:17
#: src/dialogs/anova-two.glade.h:16 src/dialogs/correlation.glade.h:15
#: src/dialogs/covariance.glade.h:15 src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:23
#: src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:16
#: src/dialogs/fourier-analysis.glade.h:15 src/dialogs/histogram.glade.h:29
#: src/dialogs/mean-tests.glade.h:27 src/dialogs/moving-averages.glade.h:16
#: src/dialogs/random-generation.glade.h:14 src/dialogs/rank.glade.h:17
#: src/dialogs/regression.glade.h:17 src/dialogs/sampling.glade.h:20
#: src/dialogs/variance-tests.glade.h:16
msgid "_Output Range:"
msgstr ""

#: src/dialogs/advanced-filter.glade.h:11
msgid "_Unique Records Only"
msgstr ""

#: src/dialogs/autofilter-expression.glade.h:1
#: src/dialogs/dialog-autoformat.c:67
msgid " "
msgstr ""

#: src/dialogs/autofilter-expression.glade.h:2
#: src/dialogs/autocorrect.glade.h:1 src/dialogs/autoformat.glade.h:1
#: src/dialogs/cell-format.glade.h:1 src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:3
#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:3 src/dialogs/font-sel.glade.h:1
#: src/dialogs/hyperlink.glade.h:1 src/dialogs/names.glade.h:1
#: src/dialogs/plugin-manager.glade.h:1 src/dialogs/print.glade.h:3
#: src/dialogs/so-frame.glade.h:1 src/dialogs/solver.glade.h:1
#: src/dialogs/workbook-attr.glade.h:1
msgid "*"
msgstr ""

#: src/dialogs/autofilter-expression.glade.h:3
#: src/dialogs/autofilter-top10.glade.h:2
msgid "Gnumeric : AutoFilter"
msgstr ""

#: src/dialogs/autofilter-expression.glade.h:4
msgid "Show rows where:"
msgstr ""

#: src/dialogs/autofilter-expression.glade.h:5
msgid "_And"
msgstr ""

#: src/dialogs/autofilter-expression.glade.h:6
msgid "_Or"
msgstr ""

#: src/dialogs/autofilter-expression.glade.h:7
msgid "begins with"
msgstr ""

#: src/dialogs/autofilter-expression.glade.h:8
msgid "contains"
msgstr ""

#: src/dialogs/autofilter-expression.glade.h:9
msgid "does not begin with"
msgstr ""

#: src/dialogs/autofilter-expression.glade.h:10
msgid "does not contain"
msgstr ""

#: src/dialogs/autofilter-expression.glade.h:11
msgid "does not end with"
msgstr ""

#: src/dialogs/autofilter-expression.glade.h:12
msgid "does not equal"
msgstr ""

#: src/dialogs/autofilter-expression.glade.h:13
msgid "ends with"
msgstr ""

#: src/dialogs/autofilter-expression.glade.h:14
msgid "equals"
msgstr ""

#: src/dialogs/autofilter-expression.glade.h:15
msgid "is greater than"
msgstr ""

#: src/dialogs/autofilter-expression.glade.h:16
msgid "is greater than or equal to"
msgstr ""

#: src/dialogs/autofilter-expression.glade.h:17
msgid "is less than"
msgstr ""

#: src/dialogs/autofilter-expression.glade.h:18
msgid "is less than or equal to"
msgstr ""

#: src/dialogs/autofilter-top10.glade.h:1 src/dialogs/cell-format.glade.h:18
#: src/workbook-format-toolbar.c:630
msgid "Bottom"
msgstr ""

#: src/dialogs/autofilter-top10.glade.h:3
msgid "Items"
msgstr ""

#: src/dialogs/autofilter-top10.glade.h:4
msgid "Percentage"
msgstr ""

#: src/dialogs/autofilter-top10.glade.h:5
msgid "Show:"
msgstr ""

#: src/dialogs/autofilter-top10.glade.h:6 src/dialogs/cell-format.glade.h:91
msgid "Top"
msgstr ""

#: src/dialogs/anova-one.glade.h:1 src/dialogs/anova-two.glade.h:1
#: src/dialogs/mean-tests.glade.h:2 src/dialogs/variance-tests.glade.h:1
msgid "0.05"
msgstr ""

#: src/dialogs/anova-one.glade.h:2
msgid "ANOVA - Single Factor"
msgstr ""

#: src/dialogs/anova-one.glade.h:4 src/dialogs/anova-two.glade.h:5
#: src/dialogs/correlation.glade.h:2 src/dialogs/covariance.glade.h:2
#: src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:5 src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:3
#: src/dialogs/fourier-analysis.glade.h:2 src/dialogs/histogram.glade.h:7
#: src/dialogs/mean-tests.glade.h:4 src/dialogs/moving-averages.glade.h:3
#: src/dialogs/random-generation.glade.h:3 src/dialogs/rank.glade.h:3
#: src/dialogs/regression.glade.h:3 src/dialogs/sampling.glade.h:3
#: src/dialogs/variance-tests.glade.h:3
msgid "Clear Output Range"
msgstr ""

#: src/dialogs/anova-one.glade.h:5 src/dialogs/correlation.glade.h:4
#: src/dialogs/covariance.glade.h:4 src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:8
#: src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:5 src/dialogs/fourier-analysis.glade.h:4
#: src/dialogs/histogram.glade.h:8 src/dialogs/moving-averages.glade.h:4
#: src/dialogs/rank.glade.h:4 src/dialogs/regression.glade.h:5
#: src/dialogs/sampling.glade.h:4
msgid "Grouped By:"
msgstr ""

#: src/dialogs/anova-one.glade.h:9 src/dialogs/anova-two.glade.h:10
#: src/dialogs/correlation.glade.h:8 src/dialogs/covariance.glade.h:8
#: src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:15
#: src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:9 src/dialogs/fourier-analysis.glade.h:9
#: src/dialogs/histogram.glade.h:21 src/dialogs/mean-tests.glade.h:11
#: src/dialogs/moving-averages.glade.h:10
#: src/dialogs/random-generation.glade.h:9 src/dialogs/rank.glade.h:9
#: src/dialogs/regression.glade.h:10 src/dialogs/sampling.glade.h:10
#: src/dialogs/variance-tests.glade.h:7
msgid "Retain Output Range Comments"
msgstr ""

#: src/dialogs/anova-one.glade.h:10 src/dialogs/anova-two.glade.h:11
#: src/dialogs/correlation.glade.h:9 src/dialogs/covariance.glade.h:9
#: src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:16
#: src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:10
#: src/dialogs/fourier-analysis.glade.h:10 src/dialogs/histogram.glade.h:22
#: src/dialogs/mean-tests.glade.h:12 src/dialogs/moving-averages.glade.h:11
#: src/dialogs/random-generation.glade.h:10 src/dialogs/rank.glade.h:10
#: src/dialogs/regression.glade.h:11 src/dialogs/sampling.glade.h:11
#: src/dialogs/variance-tests.glade.h:8
msgid "Retain Output Range Formatting"
msgstr ""

#: src/dialogs/anova-one.glade.h:11 src/dialogs/anova-two.glade.h:12
msgid "_Alpha = "
msgstr ""

#: src/dialogs/anova-one.glade.h:12 src/dialogs/correlation.glade.h:10
#: src/dialogs/covariance.glade.h:10 src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:18
#: src/dialogs/histogram.glade.h:24 src/dialogs/rank.glade.h:12
#: src/dialogs/regression.glade.h:12 src/dialogs/sampling.glade.h:15
msgid "_Areas"
msgstr ""

#: src/dialogs/anova-one.glade.h:14 src/dialogs/anova-two.glade.h:13
#: src/dialogs/correlation.glade.h:12 src/dialogs/covariance.glade.h:12
#: src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:20
#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:337
#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2592
#: src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:13
#: src/dialogs/fourier-analysis.glade.h:12
#: src/dialogs/moving-averages.glade.h:13 src/dialogs/rank.glade.h:14
msgid "_Input Range:"
msgstr ""

#: src/dialogs/anova-one.glade.h:15 src/dialogs/anova-two.glade.h:14
#: src/dialogs/correlation.glade.h:13 src/dialogs/covariance.glade.h:13
#: src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:21
#: src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:14
#: src/dialogs/fourier-analysis.glade.h:13 src/dialogs/mean-tests.glade.h:25
#: src/dialogs/moving-averages.glade.h:14 src/dialogs/rank.glade.h:15
#: src/dialogs/regression.glade.h:15 src/dialogs/sampling.glade.h:18
#: src/dialogs/variance-tests.glade.h:14
msgid "_Labels"
msgstr ""

#: src/dialogs/anova-two.glade.h:2 src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:3
#: src/dialogs/random-generation.glade.h:1 src/dialogs/sampling.glade.h:1
msgid "1"
msgstr ""

#: src/dialogs/anova-two.glade.h:3
msgid "ANOVA - Two-Factor"
msgstr ""

#: src/dialogs/anova-two.glade.h:8
msgid "Number of Rows _Per Sample:"
msgstr ""

#: src/dialogs/autocorrect.glade.h:2
msgid "Auto Correct"
msgstr ""

#: src/dialogs/autocorrect.glade.h:3
msgid "Capitalize _first letter of sentence"
msgstr ""

#: src/dialogs/autocorrect.glade.h:4
msgid "Capitalize _names of days"
msgstr ""

#: src/dialogs/autocorrect.glade.h:5
msgid "Correct _TWo INitial CApitals                           "
msgstr ""

#: src/dialogs/autocorrect.glade.h:6
msgid "Do _not correct:"
msgstr ""

#: src/dialogs/autocorrect.glade.h:7
msgid "First Letter"
msgstr ""

#. This is a name of the "General" autoformat template category.
#. Please use the same translation as in General.category XML file
#: src/dialogs/autocorrect.glade.h:8 src/dialogs/dialog-autoformat.c:671
#: src/format.c:1789 src/format.c:1871 src/format.c:1880 src/format.c:1947
#: src/plugin-service.c:200
msgid "General"
msgstr ""

#: src/dialogs/autocorrect.glade.h:9
msgid "INitial CApitals"
msgstr ""

#: src/dialogs/autocorrect.glade.h:10
msgid "Re_place:"
msgstr ""

#: src/dialogs/autocorrect.glade.h:11 src/dialogs/consolidate.glade.h:26
#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:60 src/dialogs/names.glade.h:6
#: src/dialogs/solver.glade.h:26
msgid "_Add"
msgstr ""

#: src/dialogs/autocorrect.glade.h:12
msgid "_Do not capitalize after:"
msgstr ""

#: src/dialogs/autocorrect.glade.h:14
msgid "_Replace text when typed"
msgstr ""

#: src/dialogs/autocorrect.glade.h:15
msgid "_With:"
msgstr ""

#: src/dialogs/autoformat.glade.h:2
msgid "A short description of the template"
msgstr ""

#: src/dialogs/autoformat.glade.h:3
msgid "Apply _Alignment"
msgstr ""

#: src/dialogs/autoformat.glade.h:4
msgid "Apply _Borders"
msgstr ""

#: src/dialogs/autoformat.glade.h:5
msgid "Apply _Fonts"
msgstr ""

#: src/dialogs/autoformat.glade.h:6
msgid "Apply _Number Formats"
msgstr ""

#: src/dialogs/autoformat.glade.h:7
msgid "Apply _Patterns"
msgstr ""

#: src/dialogs/autoformat.glade.h:8
msgid "Author:"
msgstr ""

#: src/dialogs/autoformat.glade.h:9
msgid "Autoformat"
msgstr ""

#: src/dialogs/autoformat.glade.h:10
msgid "Category:"
msgstr ""

#: src/dialogs/autoformat.glade.h:11
msgid "Description:"
msgstr ""

#: src/dialogs/autoformat.glade.h:12
msgid "Edges"
msgstr ""

#: src/dialogs/autoformat.glade.h:13
msgid "Name of template"
msgstr ""

#: src/dialogs/autoformat.glade.h:14
msgid "Name:"
msgstr ""

#: src/dialogs/autoformat.glade.h:15 src/dialogs/font-sel.glade.h:4
msgid "Preview"
msgstr ""

#: src/dialogs/autoformat.glade.h:16
msgid "Template Details"
msgstr ""

#: src/dialogs/autoformat.glade.h:17
msgid "The category this template belongs to"
msgstr ""

#: src/dialogs/autoformat.glade.h:18
msgid "The current category"
msgstr ""

#: src/dialogs/autoformat.glade.h:19
msgid "The group/individual that made the template"
msgstr ""

#: src/dialogs/autoformat.glade.h:20 src/dialogs/cell-format.glade.h:100
msgid "_Bottom"
msgstr ""

#: src/dialogs/autoformat.glade.h:21
msgid "_Category"
msgstr ""

#: src/dialogs/autoformat.glade.h:22 src/dialogs/cell-format.glade.h:114
msgid "_Left"
msgstr ""

#: src/dialogs/autoformat.glade.h:23 src/dialogs/cell-format.glade.h:119
msgid "_Right"
msgstr ""

#: src/dialogs/autoformat.glade.h:24
msgid "_Show Gridlines"
msgstr ""

#: src/dialogs/autoformat.glade.h:25 src/dialogs/cell-format.glade.h:124
msgid "_Top"
msgstr ""

#: src/dialogs/autosave.glade.h:1
msgid "Auto Save"
msgstr ""

#: src/dialogs/autosave.glade.h:2
msgid "_Automatic Save Every"
msgstr ""

#: src/dialogs/autosave.glade.h:3
msgid "_Prompt Before Saving"
msgstr ""

#: src/dialogs/autosave.glade.h:4
msgid "_minutes"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-comment.glade.h:1
msgid "Cell Comment"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:3
#, no-c-format
msgid "12.5% Grey"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:5
#, no-c-format
msgid "25% Grey"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:7
#, no-c-format
msgid "50% Grey"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:9
#, no-c-format
msgid "6.25% Grey"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:11
#, no-c-format
msgid "75% Grey"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:12
msgid "A_ction:"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:13
msgid "Alignment"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:14
msgid "Any Value     (no validation)"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:16
msgid "Background Color:"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:17 src/dialogs/dialog-cell-format.c:2880
msgid "Border"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:19
msgid "Bricks"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:20
msgid "C_enter"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:21
msgid "Center _across selection"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:22
msgid "Co_lor:"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:23
msgid "Color:"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:24
msgid "Control"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:25 src/dialogs/dialog-cell-format.c:2395
msgid "Criteria"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:26
msgid "Cust_om"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:27 src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:16
#: src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:190
#: src/dialogs/dialog-stf-format-page.c:399
msgid "Custom"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:28
msgid "Date"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:29
msgid "De_lete format"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:30
msgid "Deci_mal places:"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:31
msgid "Diagonal"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:32
msgid "Diagonal Crosshatch"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:33
msgid "Diagonal Stripe"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:34
msgid "Display the value exactly as it was entered"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:35
msgid "Effects"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:36
msgid "Error Alert"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:38
msgid "Foreground Solid"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:39 src/dialogs/dialog-cell-format.c:2821
msgid "Format Cells"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:40
msgid "Formatted Sample"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:41
msgid ""
"General format cells attempt to select an appropriate format depending on "
"the value of the cell."
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:42
msgid "Horizontal"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:43
msgid "Horizontal Stripe"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:44
msgid "In a list"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:45
msgid "In-_cell dropdown"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:46
msgid "Information (allow invalid input)"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:47
msgid "Input Message"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:48
msgid "Inside"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:49
msgid "Inside Horizontal"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:50
msgid "Inside Vertical"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:51
msgid "J_ustify"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:52
msgid "Large Circles"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:53 src/workbook-format-toolbar.c:622
msgid "Left"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:55
msgid "Locking cells or hiding formulas only affects protected worksheets."
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:56
msgid "Message:"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:57 src/dialogs/dialog-cell-format.c:1540
#: src/dialogs/dialog-cell-format.c:1595 src/dialogs/dialog-cell-format.c:1601
#: src/dialogs/dialog-paste-special.c:47 src/tools/solver/reports-write.c:722
msgid "None"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:58
msgid "None          (silently accept invalid input)"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:59 src/dialogs/dialog-search.c:475
#: src/func.c:675
msgid "Number"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:60
msgid "Numbers"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:62
msgid "Outline"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:63 src/dialogs/dialog-cell-format.c:2895
msgid "Pattern"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:64 src/dialogs/workbook-attr.glade.h:10
msgid "Protection"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:65
msgid "Reverse Diagonal"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:66
msgid "Reverse Diagonal Stripe"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:67 src/workbook-format-toolbar.c:624
msgid "Right"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:68
msgid "S_ymbol:"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:69 src/tools/analysis-tools.c:1310
#: src/tools/analysis-tools.c:1313
msgid "Sample"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:70
msgid "Semi Circles"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:71
msgid "Shrin_k to fit"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:72
msgid "Small Circles"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:73
msgid "Solid"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:74
msgid "Sp_ecial"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:75
msgid "Stop            (never allow invalid input)"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:76
msgid "Stri_kethrough"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:77
msgid "Su_bscript"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:78
msgid "Sup_erscript"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:79
msgid "Te_xt"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:80
msgid "Text length"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:81
msgid "Thatch"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:82
msgid "Thick Diagonal Crosshatch"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:83
msgid "Thin Diagonal Crosshatch"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:84
msgid "Thin Diagonal Stripe"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:85
msgid "Thin Horizontal Crosshatch"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:86
msgid "Thin Horizontal Stripe"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:87
msgid "Thin Reverse Diagonal Stripe"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:88
msgid "Thin Vertical Stripe"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:89
msgid "Time"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:90
msgid "Title:"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:92
msgid "Validation"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:93
msgid "Vertical Alignment"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:94
msgid "Vertical Stripe"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:95
msgid "Warning     (accept/discard invalid input)"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:96
msgid "Whole numbers"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:97
msgid "Worksheet _protected"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:98
msgid "_Accounting"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:99
msgid "_Allow:"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:101
msgid "_Center"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:102
msgid "_Color:"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:103
msgid "_Condition:"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:104
msgid "_Currency"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:105
msgid "_Date"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:106
msgid "_Degrees"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:108
msgid "_Fraction"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:109
msgid "_General"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:110
msgid "_Hidden"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:111
msgid "_Ignore blank cells"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:112
msgid "_Indent"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:113
msgid "_Justify"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:115
msgid "_Locked"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:116
msgid "_Message:"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:117
msgid "_Number"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:118
msgid "_Percentage"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:120
msgid "_Scientific"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:121
msgid "_Show input message when cell is selected"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:122
msgid "_Style"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:123
msgid "_Time"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:125
msgid "_Underline:"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:126
msgid "_Use Separator for 1000's"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:127
msgid "_Wrap text"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:128
msgid "min <= val <= max         (between)"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:129
msgid "val  <  bound                  (less than)"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:130
msgid "val  >  bound                  (greater than)"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:131
msgid "val <= bound                  (less than or equal)"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:132
msgid "val <= min || max <= val (not between)"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:133
msgid "val <> bound                  (not equal to)"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:134
msgid "val == bound                  (equal to)"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-format.glade.h:135
msgid "val >= bound                  (greater than or equal)"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-sort.glade.h:1
msgid "A _header"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-sort.glade.h:2 src/dialogs/histogram.glade.h:16
#: src/dialogs/print.glade.h:11 src/tools/solver/reports-write.c:755
msgid "Options"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-sort.glade.h:3
msgid "Selection has"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-sort.glade.h:4 src/workbook-control-gui.c:3051
msgid "Sort"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-sort.glade.h:5
msgid "Sort Range:"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-sort.glade.h:6
msgid "Sort Specification"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-sort.glade.h:7
msgid "Sort..."
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-sort.glade.h:8
msgid "_Preserves Formats"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-sort.glade.h:9
msgid "_Right-Left"
msgstr ""

#: src/dialogs/cell-sort.glade.h:10
msgid "_Top-Bottom"
msgstr ""

#: src/dialogs/col-width.glade.h:1
msgid "Column Width"
msgstr ""

#: src/dialogs/col-width.glade.h:2
msgid "_Column width (pts):"
msgstr ""

#: src/dialogs/col-width.glade.h:3 src/dialogs/row-height.glade.h:3
msgid "_Use Default"
msgstr ""

#: src/dialogs/colrow.glade.h:1
msgid "Group/Ungroup"
msgstr ""

#: src/dialogs/consolidate.glade.h:1
msgid "Add the entered area to the list of source areas"
msgstr ""

#: src/dialogs/consolidate.glade.h:2 src/dialogs/dialog-simulation.c:204
#: src/workbook-control-gui.c:4594
msgid "Average"
msgstr ""

#: src/dialogs/consolidate.glade.h:3
msgid "C_opy labels"
msgstr ""

#: src/dialogs/consolidate.glade.h:4
msgid "Clear the list of source areas"
msgstr ""

#: src/dialogs/consolidate.glade.h:5 src/tools/simulation.c:264
#: src/workbook-control-gui.c:4595
msgid "Count"
msgstr ""

#: src/dialogs/consolidate.glade.h:6
msgid "D_elete"
msgstr ""

#: src/dialogs/consolidate.glade.h:7
msgid "Data consolidation"
msgstr ""

#: src/dialogs/consolidate.glade.h:8
msgid "Delete the currently selected source area"
msgstr ""

#: src/dialogs/consolidate.glade.h:9
msgid "Formulas"
msgstr ""

#: src/dialogs/consolidate.glade.h:10
msgid "In _left column"
msgstr ""

#: src/dialogs/consolidate.glade.h:11
msgid "In _top row"
msgstr ""

#: src/dialogs/consolidate.glade.h:12
msgid "Labels"
msgstr ""

#: src/dialogs/consolidate.glade.h:13 src/dialogs/dialog-simulation.c:204
#: src/tools/simulation.c:256 src/workbook-control-gui.c:4593
msgid "Max"
msgstr ""

#: src/dialogs/consolidate.glade.h:14 src/dialogs/dialog-simulation.c:204
#: src/tools/simulation.c:254 src/workbook-control-gui.c:4592
msgid "Min"
msgstr ""

#: src/dialogs/consolidate.glade.h:15
msgid "Product"
msgstr ""

#: src/dialogs/consolidate.glade.h:16
msgid "Source areas"
msgstr ""

#: src/dialogs/consolidate.glade.h:17
msgid "Stdev (sample)"
msgstr ""

#: src/dialogs/consolidate.glade.h:18
msgid "Stdevp (population)"
msgstr ""

#: src/dialogs/consolidate.glade.h:20
msgid "The function to use when consolidating"
msgstr ""

#: src/dialogs/consolidate.glade.h:21
msgid ""
"The left column contains labels, these will not be consolidated, but used as "
"key for comparison"
msgstr ""

#: src/dialogs/consolidate.glade.h:22
msgid ""
"The top row contains labels, these will not be consolidated, but used as key "
"for comparison"
msgstr ""

#: src/dialogs/consolidate.glade.h:23
msgid "Values"
msgstr ""

#: src/dialogs/consolidate.glade.h:24
msgid "Var (sample)"
msgstr ""

#: src/dialogs/consolidate.glade.h:25
msgid "Varp (population)"
msgstr ""

#: src/dialogs/consolidate.glade.h:27 src/dialogs/dialog-stf.glade.h:62
msgid "_Clear"
msgstr ""

#: src/dialogs/consolidate.glade.h:28
msgid "_Destination:"
msgstr ""

#: src/dialogs/consolidate.glade.h:29
msgid "_Function:"
msgstr ""

#: src/dialogs/consolidate.glade.h:30
msgid "_Put:"
msgstr ""

#: src/dialogs/correlation.glade.h:3 src/tools/analysis-tools.c:784
#: src/tools/analysis-tools.c:787
msgid "Correlation"
msgstr ""

#: src/dialogs/delete-cells.glade.h:1 src/dialogs/dialog-delete-cells.c:134
msgid "Delete"
msgstr ""

#: src/dialogs/delete-cells.glade.h:2
msgid "Delete _column(s)"
msgstr ""

#: src/dialogs/delete-cells.glade.h:3
msgid "Delete _row(s)"
msgstr ""

#: src/dialogs/delete-cells.glade.h:4
msgid "Delete cells"
msgstr ""

#: src/dialogs/delete-cells.glade.h:5
msgid "Shift cells _left"
msgstr ""

#: src/dialogs/delete-cells.glade.h:6
msgid "Shift cells _up"
msgstr ""

#: src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:1
msgid "(1 - alpha) = "
msgstr ""

#: src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:2
msgid ".95"
msgstr ""

#: src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:6
msgid "Confidence Interval for the _Mean"
msgstr ""

#: src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:7 src/tools/analysis-tools.c:1188
#: src/tools/analysis-tools.c:1191
msgid "Descriptive Statistics"
msgstr ""

#: src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:10
msgid "K = "
msgstr ""

#: src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:11
msgid "Kth Largest"
msgstr ""

#: src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:12
msgid "Kth Smallest"
msgstr ""

#: src/dialogs/descriptive-stats.glade.h:17
msgid "S_ummary Statistics"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-about.c:45
msgid "Miguel de Icaza, creator."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-about.c:46
msgid "Jody Goldberg, maintainer."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-about.c:47
msgid "Sean Atkinson, functions and X-Base importing."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-about.c:48
msgid "Michel Berkelaar, Simplex algorithm for Solver (LP Solve)."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-about.c:49
msgid "Grandma Chema Celorio, Tester and sheet copy."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-about.c:50
msgid "Frank Chiulli, OLE support."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-about.c:51
msgid "Kenneth Christiansen, i18n, misc stuff."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-about.c:52
msgid "Zbigniew Chyla, plugin system, i18n."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-about.c:53
msgid "J.H.M. Dassen (Ray), debian packaging."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-about.c:54
msgid "Jeroen Dirks, Simplex algorithm for Solver (LP Solve)."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-about.c:55
msgid "Tom Dyas, plugin support."
msgstr ""

#. if your charset allows it, replace the 'o' of 'Gergo'
#. * with 'odoubleacute' (U0151) and the 'E' of 'Erdi'
#. * with 'Eacute' (U00C9)
#: src/dialogs/dialog-about.c:59
msgid "Gergo Erdi, Gnumeric hacker."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-about.c:60
msgid "John Gotts, rpm packaging."
msgstr ""

#. The funny character between "G" and "l" here is a \"u.
#: src/dialogs/dialog-about.c:62
msgid "Andreas J. Glzow, Gnumeric hacker."
msgstr ""

#. The funny character between "K" and "r" here is 'aring'.
#: src/dialogs/dialog-about.c:64
msgid "Jon Kre Hellan, Gnumeric hacker."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-about.c:65
msgid "Ross Ihaka, special functions."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-about.c:66
msgid "Jukka-Pekka Iivonen, numerous functions and tools."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-about.c:67
msgid "Jakub Jelinek, Gnumeric hacker."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-about.c:68
msgid "Chris Lahey, number format engine."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-about.c:69
msgid "Takashi Matsuda, original text plugin."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-about.c:70
msgid "Michael Meeks, Excel and OLE2 importing."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-about.c:71
msgid "Lutz Muller, SheetObject improvements"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-about.c:72
msgid "Federico M. Quintero, canvas support."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-about.c:73
msgid "Mark Probst, Guile support."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-about.c:74
msgid "Rasca, HTML, troff, LaTeX exporters."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-about.c:75
msgid "Vincent Renardias, original CSV support, French localization."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-about.c:76
msgid "Ariel Rios, Guile support."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-about.c:77
msgid "Arturo Tena, OLE support."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-about.c:78
msgid "Almer S. Tigelaar, Gnumeric hacker."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-about.c:79
msgid "Bruno Unna, Excel bits."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-about.c:80
msgid "Daniel Veillard, XML support."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-about.c:81
msgid "Vladimir Vuksan, financial functions."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-about.c:82
msgid "Morten Welinder, Gnumeric hacker."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-about.c:108 src/func-builtin.c:127
msgid "Gnumeric"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-about.c:111
msgid "A production ready spreadsheet"
msgstr ""

#. Translate the following string with the names of all translators for this locale.
#: src/dialogs/dialog-about.c:114
msgid "This is an untranslated version of Gnumeric."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-about.c:120
msgid "Gnumeric Home Page"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:70
msgid "The list range is invalid."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:80
msgid "The criteria range is invalid."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:93 src/dialogs/dialog-simulation.c:94
msgid "The output range is invalid."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:150
msgid "The given criteria are invalid."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:156
msgid "No matching records were found."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:159
#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:600
#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:717
#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1991
#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2882
#, c-format
msgid "An unexpected error has occurred: %d."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:196
msgid "_List Range:"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-advanced-filter.c:197
msgid "Could not create the Advanced Filter dialog."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:586
#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:703
msgid "The selected input rows must have equal size!"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:591
#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:708
msgid "The selected input columns must have equal size!"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:596
#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:713
msgid "The selected input areas must have equal size!"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:642
msgid "Could not create the Correlation Tool dialog."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:759
msgid "Could not create the Covariance Tool dialog."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:848
msgid "Could not create the Rank and Percentile Tools dialog."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:938
msgid "Could not create the Fourier Analysis Tool dialog."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1100
msgid "Could not create the Descriptive Statistics Tool dialog."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1242
msgid ""
"Please enter a valid\n"
"population variance for variable 1."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1251
msgid ""
"Please enter a valid\n"
"population variance for variable 2."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1476
msgid "Var_iable 1 Range:"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1477
msgid "_Variable 2 Range:"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1478
msgid "Could not create the Mean Tests Tool dialog."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1675
msgid "Var_iable 1 Range"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1675
msgid "_Variable 2 Range"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1676
msgid "Could not create the FTest Tool dialog."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1878
msgid "Could not create the Sampling Tool dialog."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:1986 src/tools/analysis-tools.c:2158
#: src/tools/analysis-tools.c:2233
msgid ""
"There must be an equal number of entries for each variable in the regression."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2089 src/dialogs/regression.glade.h:19
msgid "_X Variables:"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2089 src/dialogs/regression.glade.h:20
msgid "_Y Variable:"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2090
msgid "Could not create the Regression Tool dialog."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2226
msgid "Could not create the Exponential Smoothing Tool dialog."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2367
msgid "Could not create the Moving Average Tool dialog."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2592 src/dialogs/histogram.glade.h:3
msgid "Bin _Range:"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2593
msgid "Could not create the Histogram Tool dialog."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2769
msgid "Could not create the ANOVA (single factor) tool dialog."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2848
msgid ""
"The given input range should contain at least two columns and two rows of "
"data and the labels."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2851
msgid ""
"The given input range should contain at least two columns and two rows of "
"data."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2857
msgid ""
"The given input range should contain at least two columns of data and the "
"labels."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2860
msgid "The given input range should contain at least two columns of data."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2866
msgid ""
"The given input range should contain at least two rows of data and the "
"labels."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2869
msgid "The given input range should contain at least two rows of data."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2876
msgid "The number of data rows must be a multiple of the replication number."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-analysis-tools.c:2980
msgid "Could not create the ANOVA (two factor) tool dialog."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-autocorrect.c:320
msgid "Could not create the AutoCorrect dialog."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-autoformat.c:67
msgid "Jan"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-autoformat.c:67
msgid "Feb"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-autoformat.c:67
msgid "Mrt"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-autoformat.c:67 src/dialogs/dialog-autoformat.c:71
#: src/tools/analysis-tools.c:3354 src/tools/analysis-tools.c:3364
#: src/tools/analysis-tools.c:3372
msgid "Total"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-autoformat.c:68
msgid "North"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-autoformat.c:68
msgid "6"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-autoformat.c:68
msgid "13"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-autoformat.c:68
msgid "20"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-autoformat.c:68
msgid "39"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-autoformat.c:69
msgid "South"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-autoformat.c:69
msgid "12"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-autoformat.c:69
msgid "4"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-autoformat.c:69
msgid "17"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-autoformat.c:69
msgid "33"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-autoformat.c:70
msgid "West"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-autoformat.c:70
msgid "8"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-autoformat.c:70
msgid "2"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-autoformat.c:70 src/dialogs/mean-tests.glade.h:1
msgid "0"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-autoformat.c:70
msgid "10"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-autoformat.c:71
msgid "26"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-autoformat.c:71
msgid "19"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-autoformat.c:71
msgid "37"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-autoformat.c:71
msgid "81"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-autoformat.c:662
msgid "An error occurred while reading the category list"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-autosave.c:76
#, c-format
msgid "Do you want to save the workbook %s ?"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-autosave.c:195
msgid "Could not create the autosave dialog."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-cell-format.c:970
msgid "Negative Number Format"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-cell-format.c:1006
msgid "Number Formats"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-cell-format.c:1252
msgid "Text"
msgstr ""

#. There must be a better way than this
#: src/dialogs/dialog-cell-format.c:1536 src/dialogs/dialog-cell-format.c:1596
#: src/dialogs/dialog-cell-format.c:1602
msgid "Single"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-cell-format.c:1538 src/dialogs/dialog-cell-format.c:1597
#: src/dialogs/dialog-cell-format.c:1603
msgid "Double"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-cell-format.c:2394
msgid "Source"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-cell-format.c:2407 src/dialogs/dialog-cell-format.c:2414
msgid "Min :"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-cell-format.c:2408 src/dialogs/dialog-cell-format.c:2417
msgid "Max :"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-cell-format.c:2411
msgid "Value :"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-cell-format.c:2637
msgid "The validation criteria are unusable. Disable validation?"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-cell-format.c:2890 src/workbook-format-toolbar.c:809
msgid "Clear Background"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-cell-sort.c:111 src/dialogs/dialog-cell-sort.c:116
#, c-format
msgid "Column %s"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-cell-sort.c:113 src/dialogs/dialog-cell-sort.c:118
#, c-format
msgid "Row %s"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-cell-sort.c:724
msgid "Row/Column"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-cell-sort.c:744
msgid "Case Sensitive"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-cell-sort.c:755
msgid "By Value"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-cell-sort.c:879
msgid "Could not create the Cell-Sort dialog."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-col-width.c:229
msgid "Set standard/default column width"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-col-width.c:234
#, c-format
msgid ""
"Set column width of selection on <span style='italic' weight='bold'>%s</span>"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-consolidate.c:138
#, c-format
msgid "Source region %s overlaps with the destination region"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-define-names.c:356
msgid "Why would you want to define a name to be #NAME?"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-define-names.c:586
msgid "Could not create the Name Guru."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-delete-cells.c:162
msgid "Could not create the Delete Cell dialog."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-formula-guru.c:298
#, c-format
msgid "[%s]"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-formula-guru.c:825
msgid "Function/Argument"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-formula-guru.c:989
msgid "Could not create the formula guru."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-function-select.c:206
msgid "Recently Used"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-function-select.c:503
msgid "Could not create the function selector dialog."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-goal-seek.c:346
msgid "You should introduce a valid cell name in 'Set Cell:'!"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-goal-seek.c:358
msgid "The cell named in 'Set Cell:' must contain a formula!"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-goal-seek.c:371
msgid "You should introduce a valid cell name in 'By Changing Cell:'!"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-goal-seek.c:384
msgid "The cell named in 'By changing cell' must not contain a formula."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-goal-seek.c:397
msgid "The value given in 'To Value:' is not valid."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-goal-seek.c:442
#, c-format
msgid "Goal seeking with cell %s found a solution."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-goal-seek.c:463
#, c-format
msgid "Goal seeking with cell %s did not find a solution."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-goal-seek.c:618
msgid "Could not create the Goal-Seek dialog."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-goto-cell.c:184
msgid "Workbook Level"
msgstr ""

#.
#. * Fill in the labels of `Target Cell' section.
#.
#: src/dialogs/dialog-goto-cell.c:292 src/dialogs/dialog-search.c:722
#: src/dialogs/tabulate.glade.h:1 src/tools/solver/reports-write.c:80
#: src/tools/solver/reports-write.c:102 src/tools/solver/reports-write.c:129
#: src/tools/solver/reports-write.c:236 src/tools/solver/reports-write.c:282
#: src/tools/solver/reports-write.c:394 src/tools/solver/reports-write.c:401
msgid "Cell"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-goto-cell.c:358
msgid "Could not create the goto dialog."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-graph-guru.c:1191
msgid "Step 1 of 3: Select graph type"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-graph-guru.c:1197
msgid "Step 2 of 3: Select data ranges"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-graph-guru.c:1199
msgid "Graph Data"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-graph-guru.c:1204
msgid "Step 3 of 3: Customize graph"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-graph-guru.c:1206
msgid "Format Graph"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-graph-guru.c:1440
msgid "Plot Type"
msgstr ""

#. Set up sample button
#: src/dialogs/dialog-graph-guru.c:1541
msgid ""
"Show\n"
"Sample"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-graph-guru.c:1549
#: src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:694
#: src/dialogs/dialog-preferences.c:508 src/dialogs/function-select.glade.h:2
msgid "Description"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-graph-guru.c:1556
msgid "Basic Types"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-graph-guru.c:1594
msgid "Plot name"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-graph-guru.c:1597
msgid "Series name"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-hyperlink.c:133
msgid "Not a range or name"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-hyperlink.c:185
msgid "_Internal Link"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-hyperlink.c:187
msgid "Jump to specific cells or named range in the current workbook"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-hyperlink.c:191
msgid "_External Link"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-hyperlink.c:193
msgid "Open an external file with the specified name"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-hyperlink.c:197
msgid "Send _Email"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-hyperlink.c:199
msgid "Prepare an email"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-hyperlink.c:201
msgid "_URL"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-hyperlink.c:203
msgid "Browse to the specified URL"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-hyperlink.c:271
msgid "Add Hyperlink"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-hyperlink.c:273
msgid "Edit Hyperlink"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-hyperlink.c:279 src/sheet-control-gui.c:1438
msgid "Remove Hyperlink"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-hyperlink.c:460
msgid "Could not create the hyperlink dialog."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-insert-cells.c:134 src/dialogs/insert-cells.glade.h:1
msgid "Insert"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-insert-cells.c:162
msgid "Could not create the Insert Cell dialog."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-merge.c:257
msgid "One field is not part of the merge zone!"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-merge.c:259
#, c-format
msgid "%i fields are not part of the merge zone!"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-merge.c:276
#, c-format
msgid ""
"The data columns range in length from %i to %i. Shall we trim the lengths to "
"%i and proceed?"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-merge.c:377
msgid "Input Data"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-merge.c:384
msgid "Merge Field"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-paste-special.c:39
msgid "All"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-paste-special.c:40 src/dialogs/dialog-search.c:724
msgid "Content"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-paste-special.c:41
msgid "As Value"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-paste-special.c:42
msgid "Formats"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-paste-special.c:48
msgid "Add "
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-paste-special.c:49
msgid "Subtract"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-paste-special.c:50
msgid "Multiply"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-paste-special.c:51
msgid "Divide"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-paste-special.c:117
msgid "Paste special"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-paste-special.c:120
msgid "Paste Link"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-paste-special.c:127
msgid "Paste type"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-paste-special.c:131
msgid "Operation"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-paste-special.c:163
msgid "Transpose"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-paste-special.c:172
msgid "Skip Blanks"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:328
msgid "Plugin dependencies"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:336
msgid "Unknown plugin"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:350
msgid "Plugin services"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:411
msgid "Errors while activating plugins"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:427
msgid "Errors while deactivating plugins"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:581
msgid ""
"The following extra plugins must be activated in order to activate this "
"one:\n"
"\n"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:587
#, c-format
msgid "Unknown plugin with id=\"%s\"\n"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:594
msgid ""
"\n"
"Do you want to activate this plugin together with its dependencies?"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:613
#, c-format
msgid "Error while deactivating plugin \"%s\"."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:617
#, c-format
msgid "Error while activating plugin \"%s\"."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:670
msgid "Active"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:675
msgid "Plugin name"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:698
msgid "ID"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-plugin-manager.c:718
msgid "Directory"
msgstr ""

#. Is it a boolean?
#: src/dialogs/dialog-preferences.c:374 src/format.c:1675
#: src/number-match.c:1067 src/value-sheet.c:33 src/value.c:403
#: src/value.c:773
msgid "TRUE"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-preferences.c:375 src/format.c:1675
#: src/number-match.c:1069 src/value-sheet.c:33 src/value.c:404
#: src/value.c:773
msgid "FALSE"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-preferences.c:671
msgid "The items on this page customize the behaviour of the undo/redo system."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-preferences.c:821
msgid ""
"The items on this page customize the inital settings of the sort dialog and "
"the behaviour of the sort toolbar buttons."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-preferences.c:968
msgid "The items on this page customize the new default workbook."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-preferences.c:1153
msgid "The items on this page are related to the saving and opening of files."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-printer-setup.c:848
msgid "Customize header"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-printer-setup.c:850
msgid "Customize footer"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1000
msgid "Custom header configuration"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-printer-setup.c:1005
msgid "Custom footer configuration"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:106
msgid "Uniform"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:106
#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:108
msgid "_Lower Bound:"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:106
#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:108
msgid "_Upper Bound:"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:108
msgid "Uniform Integer"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:111
#: src/dialogs/search-replace.glade.h:12 src/dialogs/search.glade.h:13
#: src/widgets/widget-font-selector.c:117
msgid "Normal"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:111
msgid "_Mean:"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:111
msgid "_Standard Deviation:"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:113
#: src/tools/solver/reports-write.c:716
msgid "Discrete"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:113
msgid "_Value And Probability Input Range:"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:119
msgid "Bernoulli"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:119
#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:123
#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:139
#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:151
#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:157
msgid "_p Value:"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:121
msgid "Beta"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:121
#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:125
#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:131
#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:135
#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:137
#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:141
#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:143
#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:147
#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:153
#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:160
#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:166
#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:170
msgid "_a Value:"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:121
#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:129
#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:131
#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:135
#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:141
#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:143
#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:160
#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:170
msgid "_b Value:"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:123
msgid "Binomial"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:123
msgid "N_umber of Trials:"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:125
msgid "Cauchy"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:127
msgid "Chisq"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:127
msgid "_nu Value:"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:129
msgid "Exponential"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:131
msgid "Exponential Power"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:133
msgid "F"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:133
msgid "nu_1 Value:"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:133
msgid "nu_2 Value:"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:135
msgid "Gamma"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:137
msgid "Gaussian Tail"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:137
#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:155
msgid "_Sigma"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:139
msgid "Geometric"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:141
msgid "Gumbel (Type I)"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:143
msgid "Gumbel (Type II)"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:145
msgid "Landau"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:147
msgid "Laplace"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:149
msgid "Levy alpha-Stable"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:149
msgid "_c Value:"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:149
msgid "_alpha:"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:151
msgid "Logarithmic"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:153
msgid "Logistic"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:155
msgid "Lognormal"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:155
msgid "_Zeta Value:"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:157
msgid "Negative Binomial"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:158
msgid "N_umber of Failures"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:160
msgid "Pareto"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:162
msgid "Poisson"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:162
msgid "_Lambda:"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:164
msgid "Rayleigh"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:164
#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:166
msgid "_Sigma:"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:166
msgid "Rayleigh Tail"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:168
msgid "Student t"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:168
msgid "nu Value:"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:170
msgid "Weibull"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-random-generator.c:893
msgid "Could not create the Random Tool dialog."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-row-height.c:229
msgid "Set standard/default row height"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-row-height.c:234
#, c-format
msgid ""
"Set row height of selection on <span style='italic' weight='bold'>%s</span>"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-search-replace.c:151 src/dialogs/dialog-search.c:655
msgid "You must select some cell types to search."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-search-replace.c:327
msgid "Perform no more replacements"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-search-replace.c:331
msgid "Do not perform this replacement"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-search-replace.c:335
msgid "Perform this replacement"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-search.c:456
msgid "Comment"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-search.c:459 src/tools/solver/reports-write.c:408
#: src/tools/solver/reports-write.c:413
msgid "Result"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-search.c:469
msgid "Expression"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-search.c:473
msgid "Integer"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-search.c:477
msgid "Other value"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-sheet-order.c:315
msgid "Current Name"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-sheet-order.c:325
msgid "New Name"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-sheet-order.c:628
msgid "Deletion of sheets is not undoable. Do you want to proceed?"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-sheet-order.c:632
msgid "You may not delete all sheets in a workbook!"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-sheet-order.c:867
msgid "The sheet order has changed. Do you want to update the list?"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-sheet-order.c:925 src/dialogs/dialog-sheet-order.c:937
msgid "Default"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-simulation.c:71
msgid "The input variable range is invalid."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-simulation.c:81
msgid "The output variable range is invalid."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-simulation.c:168
msgid "Simulations\t\t\t= "
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-simulation.c:169
msgid "Iterations\t\t\t= "
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-simulation.c:170
msgid "# Input variables\t\t= "
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-simulation.c:171
msgid "# Output variables\t= "
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-simulation.c:172
msgid "Runtime\t\t\t= "
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-simulation.c:173
msgid "Run on\t\t\t= "
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-simulation.c:203
msgid "Variable"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-simulation.c:283
msgid "Invalid variable range was given"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-simulation.c:297
msgid ""
"First round number should be greater or equal than the number of the last "
"round."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-simulation.c:398
msgid "_Inputs:"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-simulation.c:398
msgid "_Outputs:"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-simulation.c:399
msgid "Could not create the Simulation dialog."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-solver.c:83 src/dialogs/solver.glade.h:2
msgid "<="
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-solver.c:84 src/dialogs/solver.glade.h:4
msgid ">="
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-solver.c:85 src/dialogs/solver.glade.h:3
msgid "="
msgstr ""

#. xgettext: Int == Integer constraint for the linear program
#: src/dialogs/dialog-solver.c:87 src/dialogs/solver.glade.h:13
msgid "Int"
msgstr ""

#. xgettext: Bool == Boolean (or binary) constraint for the linear program
#: src/dialogs/dialog-solver.c:89 src/dialogs/solver.glade.h:10
msgid "Bool"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-solver.c:103
msgid "Revised Simplex (GLPK 3.2)"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-solver.c:104
msgid "Simplex (LP Solve 3.2)"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-solver.c:105
msgid "< Not available >"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-solver.c:432
msgid ""
"Looking for a subject for your thesis? Maybe you would like to write a QP "
"solver for Gnumeric?"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-solver.c:749
msgid ""
"Solver found an optimal solution.  All constraints and optimality conditions "
"are satisfied.\n"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-solver.c:758
msgid ""
"Sensitivity nor limits report are not meaningful if the program has integer "
"constraints. These reports will thus not be created."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-solver.c:776
msgid ""
"The Target Cell value specified does not converge!  The program is unbounded."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-solver.c:790
msgid ""
"A feasible solution could not be found.  All specified constraints cannot be "
"met simultaneously. "
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-solver.c:805
msgid ""
"The maximum number of iterations exceeded. The optimal value could not be "
"found."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-solver.c:819
msgid ""
"The maximum time exceeded. The optimal value could not be found in given "
"time."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-solver.c:863
msgid "Unknown error."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-solver.c:880
msgid "You have not specified a problem to be solved"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-solver.c:899 src/tools/solver/solver.c:390
msgid "Target cell should contain a formula."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-solver.c:977
#, c-format
msgid "Constraint `%s' is for a cell that is not an input cell."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-solver.c:1321
msgid "Could not create the Solver dialog."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf-export-sheet-page.c:379
msgid "You need to select at least one sheet to export"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf-export.c:50 src/dialogs/dialog-stf.c:104
msgid "Are you sure you want to cancel?"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf-export.c:365 src/dialogs/dialog-stf.c:500
#, c-format
msgid "Missing %s file"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:1 src/dialogs/dialog-stf.glade.h:1
msgid "\""
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:2 src/dialogs/dialog-stf.glade.h:2
msgid "'"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:4
msgid "<- Remove"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:5
msgid "<- Remove all"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:6
msgid "Add ->"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:7
msgid "Add all ->"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:8
msgid "Always"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:9
msgid "Automatic (puts quotes where needed)"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:10
msgid "Available sheets"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:11
msgid "Bang (!)"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:12
msgid "Choose export formatting"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:13
msgid "Choose sheets to export"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:14
msgid "Colon (:)"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:15
msgid "Comma (,)"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:17
msgid ""
"Customize the export format. The line terminator is the character sequence "
"used for terminating a line in the text file. Whether the quote character is "
"placed around cells depends on the value chosen for quoting."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:18
msgid "Exporting structured text"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:19
msgid "Hyphen (-)"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:20
msgid "Line termination:"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:21
msgid "Macintosh (carriage return)"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:22 src/dialogs/dialog-stf.glade.h:35
msgid "Never"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:23
msgid "Pipe (|)"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:24
msgid ""
"Please select which sheets you want to export from the current workbook. "
"They will be exported in the same order as in the export list."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:25
msgid "Quote character:"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:26
msgid "Quoting:"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:27
msgid "Semicolon (;)"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:28
msgid "Separator:"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:29
msgid "Sheets to export"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:30
msgid "Slash (/)"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:31
msgid "Space"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:32
msgid "Tab"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:33
msgid "Unix (linefeed)"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:34
msgid "Windows (carriage return + linefeed)"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf-export.glade.h:35 src/dialogs/dialog-stf.glade.h:68
msgid "`"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf-fixed-page.c:81
msgid "Autodiscovery did not find any columns in the text. Try manually"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:101
#, c-format
msgid "%d lines to import"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:247
msgid "LINES TOO LONG!"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf-main-page.c:274
#, c-format
msgid "Data (from %s)"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf-preview.h:32
#, c-format
msgid "Column %d"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:4
msgid ""
"Actual processing will start at this line, any previous lines will be "
"ignored."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:5
msgid "Add a new column"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:6
msgid "Always (Both Sides)"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:7
msgid "Attempt to recognize columns in the text automatically."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:8
msgid "Auto Column _Discovery"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:9
msgid "Ban_g (!)"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:10
msgid "C_ustom"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:11
msgid ""
"Character interpreted as quote character. If the separation character is "
"encountered within quotes it will be ignored."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:12
msgid "Clear list of columns"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:13
msgid "Click to select a column"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:14
msgid "Co_lumn end: "
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:15
msgid "Co_mma (,)"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:16 schemas/plot-types.xml.in.h:27
msgid "Column"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:17
msgid "Column formatting"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:18
msgid "Columns"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:19
msgid "Custom separator, this can be any character"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:20
msgid ""
"Customize the columns using the buttons or the mouse (hover mouse above "
"example for instructions)"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:21
msgid "Data type and number of lines"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:22
msgid "Define the width of each column manually."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:23
msgid ""
"Each column in the text is separated by a 'separation' character, e.g. a "
"semicolon."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:24
msgid "Example"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:25
msgid "Fixed wi_dth"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:26
msgid "Fixed width customization"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:27
msgid "Formatting for the selected column"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:28
msgid "Formatting options"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:29
msgid "Fr_om line:"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:30
msgid "H_yphen (-)"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:31
msgid "Importing structured text"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:32
msgid ""
"Left click to create a new column, right click on a column border to delete "
"an existing column or hold the left mouse button on a column border and drag "
"to resize a column."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:33
msgid "Lines to import"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:34
msgid "Misc"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:36
msgid "Number of lines to import"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:37
msgid "On left side only"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:38
msgid "On right side only"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:39
msgid "Original data type:"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:40
msgid "P_ipe (|)"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:41
msgid "Per column formatting"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:42
msgid "Processing ends at this line, any subsequent lines will be ignored."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:43
msgid "Remove selected column"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:44
msgid "S_ee two separators as one"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:45
msgid "S_pace"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:46
msgid "See two successive separators as one."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:47
msgid ""
"See two successive text indicators as one that does not terminate the cell."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:48
msgid ""
"Select the format for each column. You can click in the column list on the "
"left or in the example to select a column. You can then enter a custom "
"format or select one from the list on the right."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:49
msgid ""
"Select the separators that appear in the text (you can choose multiple "
"separators if desired and also enter a custom one)"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:50
msgid "Select the structure of the text that most closely matches the data."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:51
msgid "Semicolo_n (;)"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:52
msgid "Separation customization"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:53
msgid "Separators"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:54
msgid "Set the end of this column"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:55
msgid "Slas_h (/)"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:56
msgid "Ta_b"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:57
msgid "Te_xt indicator: "
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:58
msgid ""
"Trim leading and trailing spaces from each column, if you are unsure you "
"should leave this at the default setting."
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:59
msgid "Trim:"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:61
msgid "_Adjacent text indicators escaped"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:63
msgid "_Colon (:)"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:64
msgid "_Format:"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:66
msgid "_Separated"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-stf.glade.h:67
msgid "_To line: "
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-tabulate.c:144
msgid "Tabulation"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-tabulate.c:407
msgid "You should introduce a single valid cell as dependency cell"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-tabulate.c:413
msgid "The dependency cells should not contain an expression"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-tabulate.c:421
msgid "You should introduce a valid number as minimum"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-tabulate.c:429
msgid "You should introduce a valid number as maximum"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-tabulate.c:436
msgid "The maximum value should be bigger than the minimum"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-tabulate.c:444
msgid "You should introduce a valid number as step size"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-tabulate.c:451
msgid "The step size should be positive"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-tabulate.c:461
msgid "You should introduce one or more dependency cells"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-tabulate.c:470
msgid "You should introduce a single valid cell as result cell"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-tabulate.c:477
msgid "The target cell should contain an expression"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-zoom.glade.h:2 src/tools/analysis-tools.c:3970
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-zoom.glade.h:4
#, no-c-format
msgid "20_0 %"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-zoom.glade.h:5
msgid "Magnification"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-zoom.glade.h:6
msgid "Sheets"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-zoom.glade.h:7 src/workbook-control-gui.c:4033
msgid "Zoom"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-zoom.glade.h:9
#, no-c-format
msgid "_100 %"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-zoom.glade.h:11
#, no-c-format
msgid "_25 %"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-zoom.glade.h:13
#, no-c-format
msgid "_50 %"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-zoom.glade.h:15
#, no-c-format
msgid "_75 %"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-zoom.glade.h:16
msgid "_Custom"
msgstr ""

#: src/dialogs/dialog-zoom.glade.h:18
#, no-c-format
msgid "_Fit Selection %"
msgstr ""

#: src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:1
msgid "0.2"
msgstr ""

#: src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:4 src/tools/analysis-tools.c:2690
#: src/tools/analysis-tools.c:2693
msgid "Exponential Smoothing"
msgstr ""

#: src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:12
msgid "_Damping factor:"
msgstr ""

#: src/dialogs/exp-smoothing.glade.h:18 src/dialogs/moving-averages.glade.h:18
msgid "_Standard Errors"
msgstr ""

#: src/dialogs/font-sel.glade.h:2
msgid "Font style:"
msgstr ""

#: src/dialogs/font-sel.glade.h:3
msgid "Font:"
msgstr ""

#: src/dialogs/font-sel.glade.h:5
msgid "Size:"
msgstr ""

#: src/dialogs/formula-guru.glade.h:1
msgid "Formula Guru"
msgstr ""

#: src/dialogs/fourier-analysis.glade.h:5
msgid "I_nverse"
msgstr ""

#: src/dialogs/function-select.glade.h:1
msgid "Category"
msgstr ""

#: src/dialogs/function-select.glade.h:4
msgid "Function Selector"
msgstr ""

#: src/dialogs/goalseek.glade.h:1
msgid "(Ma_ximum):"
msgstr ""

#: src/dialogs/goalseek.glade.h:2
msgid "(_Minimum):"
msgstr ""

#: src/dialogs/goalseek.glade.h:3
msgid "Current Value:"
msgstr ""

#: src/dialogs/goalseek.glade.h:4
msgid "Goal:"
msgstr ""

#: src/dialogs/goalseek.glade.h:5
msgid "GoalSeek"
msgstr ""

#: src/dialogs/goalseek.glade.h:6
msgid "Last Result:"
msgstr ""

#: src/dialogs/goalseek.glade.h:7
msgid "Remaining Error:"
msgstr ""

#: src/dialogs/goalseek.glade.h:8
msgid "Solution:"
msgstr ""

#: src/dialogs/goalseek.glade.h:9
msgid "_By Changing Cell:"
msgstr ""

#: src/dialogs/goalseek.glade.h:10
msgid "_Set Cell:"
msgstr ""

#: src/dialogs/goalseek.glade.h:11
msgid "_To Value:"
msgstr ""

#: src/dialogs/goto.glade.h:1
msgid "Go To..."
msgstr ""

#: src/dialogs/graph-guru.glade.h:1
msgid "Add"
msgstr ""

#: src/dialogs/graph-guru.glade.h:3
msgid "Remove"
msgstr ""

#: src/dialogs/graph-guru.glade.h:4
msgid "_Finish"
msgstr ""

#: src/dialogs/graph-guru.glade.h:5
msgid "_Plot"
msgstr ""

#: src/dialogs/graph-guru.glade.h:6
msgid "_Series"
msgstr ""

#: src/dialogs/hf-config.glade.h:1
msgid "Enter the format strings for each section:"
msgstr ""

#: src/dialogs/hf-config.glade.h:2
msgid "_Left section:"
msgstr ""

#: src/dialogs/hf-config.glade.h:3
msgid "_Middle section:"
msgstr ""

#: src/dialogs/hf-config.glade.h:4
msgid "_Right section:"
msgstr ""

#: src/dialogs/histogram.glade.h:2
msgid "Bin _Labels"
msgstr ""

#: src/dialogs/histogram.glade.h:4
msgid "Bins"
msgstr ""

#: src/dialogs/histogram.glade.h:5
msgid "C_umulative Percentages"
msgstr ""

#: src/dialogs/histogram.glade.h:6
msgid "Chart Output"
msgstr ""

#: src/dialogs/histogram.glade.h:9 src/tools/analysis-tools.c:4071
#: src/tools/analysis-tools.c:4074
msgid "Histogram"
msgstr ""

#: src/dialogs/histogram.glade.h:11
msgid "Input _Labels"
msgstr ""

#: src/dialogs/histogram.glade.h:12
msgid "Input _Range:"
msgstr ""

#: src/dialogs/histogram.glade.h:13
msgid "M_in:"
msgstr ""

#: src/dialogs/histogram.glade.h:14
msgid "Ma_x:"
msgstr ""

#: src/dialogs/histogram.glade.h:18
msgid "Pareto (_Sorted)"
msgstr ""

#: src/dialogs/histogram.glade.h:19
msgid "Per_centages"
msgstr ""

#: src/dialogs/histogram.glade.h:20
msgid "Pre_determined Bins"
msgstr ""

#: src/dialogs/histogram.glade.h:23
msgid "Ro_ws"
msgstr ""

#: src/dialogs/histogram.glade.h:25
msgid "_Calculated Bins"
msgstr ""

#: src/dialogs/histogram.glade.h:27
msgid "_N:"
msgstr ""

#: src/dialogs/hyperlink.glade.h:2
msgid "<small>Optional</small>"
msgstr ""

#: src/dialogs/hyperlink.glade.h:3
msgid "Email _Address:"
msgstr ""

#: src/dialogs/hyperlink.glade.h:4
msgid "HyperLink"
msgstr ""

#: src/dialogs/hyperlink.glade.h:5
msgid "Target _Range:"
msgstr ""

#: src/dialogs/hyperlink.glade.h:6
msgid "_File:"
msgstr ""

#: src/dialogs/hyperlink.glade.h:7
msgid "_Subject:"
msgstr ""

#: src/dialogs/hyperlink.glade.h:8
msgid "_Tip:"
msgstr ""

#: src/dialogs/hyperlink.glade.h:9
msgid "_Web Address:"
msgstr ""

#: src/dialogs/insert-cells.glade.h:2
msgid "Insert _column(s)"
msgstr ""

#: src/dialogs/insert-cells.glade.h:3
msgid "Insert _row(s)"
msgstr ""

#: src/dialogs/insert-cells.glade.h:4
msgid "Insert cells"
msgstr ""

#: src/dialogs/insert-cells.glade.h:5
msgid "Shift cells _down"
msgstr ""

#: src/dialogs/insert-cells.glade.h:6
msgid "_Shift cells right"
msgstr ""

#: src/dialogs/mean-tests.glade.h:5
msgid "E_qual"
msgstr ""

#: src/dialogs/mean-tests.glade.h:6
msgid "H_ypothesized Mean Difference:"
msgstr ""

#: src/dialogs/mean-tests.glade.h:10
msgid "Population Variances are:"
msgstr ""

#: src/dialogs/mean-tests.glade.h:13 src/dialogs/variance-tests.glade.h:9
msgid "Test"
msgstr ""

#: src/dialogs/mean-tests.glade.h:14
msgid "Testing the Difference of 2 Means"
msgstr ""

#: src/dialogs/mean-tests.glade.h:15
msgid "Unkno_wn"
msgstr ""

#: src/dialogs/mean-tests.glade.h:16
msgid "Unknown Pop. Var. are:"
msgstr ""

#: src/dialogs/mean-tests.glade.h:17
msgid "Unpai_red"
msgstr ""

#: src/dialogs/mean-tests.glade.h:18
msgid "Variable 1 Pop. Variance:"
msgstr ""

#: src/dialogs/mean-tests.glade.h:19
msgid "Variable 1 Range:"
msgstr ""

#: src/dialogs/mean-tests.glade.h:20
msgid "Variable 2 Pop. Variance:"
msgstr ""

#: src/dialogs/mean-tests.glade.h:21
msgid "Variable 2 Range:"
msgstr ""

#: src/dialogs/mean-tests.glade.h:22
msgid "Variables are:"
msgstr ""

#: src/dialogs/mean-tests.glade.h:23 src/dialogs/variance-tests.glade.h:13
msgid "_Alpha ="
msgstr ""

#: src/dialogs/mean-tests.glade.h:24
msgid "_Known"
msgstr ""

#: src/dialogs/mean-tests.glade.h:28
msgid "_Paired"
msgstr ""

#: src/dialogs/mean-tests.glade.h:29
msgid "_Unequal"
msgstr ""

#: src/dialogs/merge.glade.h:1
msgid "Merge Range:"
msgstr ""

#: src/dialogs/moving-averages.glade.h:1
msgid "3"
msgstr ""

#: src/dialogs/moving-averages.glade.h:5
msgid "In_terval:"
msgstr ""

#: src/dialogs/moving-averages.glade.h:7 src/tools/analysis-tools.c:2557
#: src/tools/analysis-tools.c:2560
msgid "Moving Average"
msgstr ""

#: src/dialogs/names.glade.h:2
msgid "Available Names"
msgstr ""

#: src/dialogs/names.glade.h:3
msgid "Define names"
msgstr ""

#: src/dialogs/names.glade.h:4
msgid "Definition"
msgstr ""

#: src/dialogs/names.glade.h:5
msgid "Workbook"
msgstr ""

#: src/dialogs/names.glade.h:7 src/dialogs/solver.glade.h:29
msgid "_Delete"
msgstr ""

#: src/dialogs/names.glade.h:8
msgid "_Expression: "
msgstr ""

#: src/dialogs/names.glade.h:9
msgid "_Name: "
msgstr ""

#: src/dialogs/names.glade.h:10
msgid "_Scope:"
msgstr ""

#: src/dialogs/names.glade.h:11
msgid "_Update"
msgstr ""

#: src/dialogs/pivottable.glade.h:1
msgid "Layout"
msgstr ""

#: src/dialogs/pivottable.glade.h:2
msgid "Layout:"
msgstr ""

#: src/dialogs/pivottable.glade.h:3
msgid "PivotTable Guru : Gnumeric"
msgstr ""

#: src/dialogs/pivottable.glade.h:4
msgid "Style"
msgstr ""

#: src/dialogs/pivottable.glade.h:5
msgid "Subtotal By"
msgstr ""

#: src/dialogs/pivottable.glade.h:6
msgid "_Add:"
msgstr ""

#: src/dialogs/pivottable.glade.h:7
msgid "_Column"
msgstr ""

#: src/dialogs/pivottable.glade.h:9
msgid "_Down"
msgstr ""

#: src/dialogs/pivottable.glade.h:10
msgid "_Format"
msgstr ""

#: src/dialogs/pivottable.glade.h:11
msgid "_Page"
msgstr ""

#: src/dialogs/pivottable.glade.h:14
msgid "_Up"
msgstr ""

#: src/dialogs/plugin-manager.glade.h:2
msgid "Activate _new plugins by default"
msgstr ""

#: src/dialogs/plugin-manager.glade.h:3
msgid "D_eactivate all"
msgstr ""

#: src/dialogs/plugin-manager.glade.h:4
msgid "Directories"
msgstr ""

#: src/dialogs/plugin-manager.glade.h:5
msgid "Do _not activate this plugin next time I start Gnumeric"
msgstr ""

#: src/dialogs/plugin-manager.glade.h:6
msgid "Plugin Manager"
msgstr ""

#: src/dialogs/plugin-manager.glade.h:7
msgid "Plugin details"
msgstr ""

#: src/dialogs/plugin-manager.glade.h:8
msgid "Plugin directory:"
msgstr ""

#: src/dialogs/plugin-manager.glade.h:9
msgid "Plugin list"
msgstr ""

#: src/dialogs/plugin-manager.glade.h:10
msgid ""
"The plugin cannot be deactivated now because it is in use. However, if you "
"use the check button below, the plugin won't be activated after restarting "
"Gnumeric (unless needed by another plugin)."
msgstr ""

#: src/dialogs/plugin-manager.glade.h:11
msgid "_Activate all"
msgstr ""

#: src/dialogs/preferences.glade.h:1
msgid "Gnumeric Preferences"
msgstr ""

#: src/dialogs/print.glade.h:2
#, no-c-format
msgid "% of _normal size"
msgstr ""

#: src/dialogs/print.glade.h:4
msgid "Apply _to:"
msgstr ""

#: src/dialogs/print.glade.h:5
msgid "Apply to _all sheets."
msgstr ""

#: src/dialogs/print.glade.h:6
msgid "Center on page"
msgstr ""

#: src/dialogs/print.glade.h:8
msgid "Fi_rst page number:"
msgstr ""

#: src/dialogs/print.glade.h:9
msgid "He_ader:"
msgstr ""

#: src/dialogs/print.glade.h:10
msgid "Headers and footers"
msgstr ""

#: src/dialogs/print.glade.h:12
msgid "Page"
msgstr ""

#: src/dialogs/print.glade.h:13
msgid "Page order"
msgstr ""

#: src/dialogs/print.glade.h:15
msgid "Print _area:"
msgstr ""

#: src/dialogs/print.glade.h:17
msgid "Print setup"
msgstr ""

#: src/dialogs/print.glade.h:18
msgid "R_ight, then down"
msgstr ""

#: src/dialogs/print.glade.h:19
msgid "Row and co_lumn headings"
msgstr ""

#: src/dialogs/print.glade.h:20
msgid "Scale"
msgstr ""

#: src/dialogs/print.glade.h:22
msgid "Styles with no content"
msgstr ""

#: src/dialogs/print.glade.h:23
msgid "Titles to print"
msgstr ""

#: src/dialogs/print.glade.h:24
msgid "_Adjust to:"
msgstr ""

#: src/dialogs/print.glade.h:25
msgid "_Black and white"
msgstr ""

#: src/dialogs/print.glade.h:26
msgid "_Columns to repeat on the left side:"
msgstr ""

#: src/dialogs/print.glade.h:27
msgid "_Down, then right"
msgstr ""

#: src/dialogs/print.glade.h:28
msgid "_Fit to:"
msgstr ""

#: src/dialogs/print.glade.h:29
msgid "_Footer:"
msgstr ""

#: src/dialogs/print.glade.h:30
msgid "_Grid lines"
msgstr ""

#: src/dialogs/print.glade.h:31
msgid "_Header:"
msgstr ""

#: src/dialogs/print.glade.h:32
msgid "_Horizontally"
msgstr ""

#: src/dialogs/print.glade.h:33
msgid "_Rows to repeat on the upper region:"
msgstr ""

#: src/dialogs/print.glade.h:34
msgid "_Units:"
msgstr ""

#: src/dialogs/print.glade.h:35
msgid "_Vertically"
msgstr ""

#: src/dialogs/print.glade.h:36
msgid "_page(s) wide by"
msgstr ""

#: src/dialogs/print.glade.h:37
msgid "_tall"
msgstr ""

#: src/dialogs/random-generation.glade.h:5
msgid "Number of _Variables:"
msgstr ""

#: src/dialogs/random-generation.glade.h:7
msgid "Random Number Generation"
msgstr ""

#: src/dialogs/random-generation.glade.h:8 src/tools/random-generator.c:674
#: src/tools/random-generator.c:677
msgid "Random Numbers"
msgstr ""

#: src/dialogs/random-generation.glade.h:11
msgid "Size of _Sample:"
msgstr ""

#: src/dialogs/random-generation.glade.h:12
msgid "_Distribution:"
msgstr ""

#: src/dialogs/rank.glade.h:2
msgid "Average _Rank"
msgstr ""

#: src/dialogs/rank.glade.h:8
msgid "Rank and Percentile"
msgstr ""

#: src/dialogs/rank.glade.h:11
msgid "Ties:"
msgstr ""

#: src/dialogs/rank.glade.h:19
msgid "_Top Rank"
msgstr ""

#: src/dialogs/regression.glade.h:1
msgid "0.95"
msgstr ""

#: src/dialogs/regression.glade.h:4
msgid "Confidence Level:"
msgstr ""

#: src/dialogs/regression.glade.h:9 src/tools/analysis-tools.c:2436
#: src/tools/analysis-tools.c:2439
msgid "Regression"
msgstr ""

#: src/dialogs/regression.glade.h:14
msgid "_Force Intercept To Be Zero"
msgstr ""

#: src/dialogs/row-height.glade.h:1
msgid "Row Height"
msgstr ""

#: src/dialogs/row-height.glade.h:2
msgid "_Row height (pts):"
msgstr ""

#: src/dialogs/sampling.glade.h:7
msgid "N_umber of Samples:"
msgstr ""

#: src/dialogs/sampling.glade.h:9
msgid "Per_iod:"
msgstr ""

#: src/dialogs/sampling.glade.h:12
msgid "Sampling"
msgstr ""

#: src/dialogs/sampling.glade.h:13
msgid "Sampling Method:"
msgstr ""

#: src/dialogs/sampling.glade.h:14
msgid "Size of Sample:"
msgstr ""

#: src/dialogs/sampling.glade.h:17
msgid "_Input Range: "
msgstr ""

#: src/dialogs/sampling.glade.h:21
msgid "_Periodic"
msgstr ""

#: src/dialogs/sampling.glade.h:22
msgid "_Random"
msgstr ""

#: src/dialogs/search-replace.glade.h:1 src/dialogs/search.glade.h:1
msgid "Advanced"
msgstr ""

#: src/dialogs/search-replace.glade.h:2
msgid "Ask before each change"
msgstr ""

#: src/dialogs/search-replace.glade.h:3
msgid "Attempt to preserve case of text when replacing"
msgstr ""

#: src/dialogs/search-replace.glade.h:4
msgid "Change cells containing"
msgstr ""

#: src/dialogs/search-replace.glade.h:5
msgid "Create =ERROR(\"...\")"
msgstr ""

#: src/dialogs/search-replace.glade.h:6 src/dialogs/search.glade.h:4
msgid "Do not consider matches in the middle of words"
msgstr ""

#: src/dialogs/search-replace.glade.h:7
msgid "Error Behaviour"
msgstr ""

#: src/dialogs/search-replace.glade.h:8
msgid "Fail without any changes actually being done to any cell"
msgstr ""

#: src/dialogs/search-replace.glade.h:9
msgid "Ma_ke string value"
msgstr ""

#: src/dialogs/search-replace.glade.h:10
msgid "Ma_tch whole words only"
msgstr ""

#: src/dialogs/search-replace.glade.h:11 src/dialogs/search.glade.h:12
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""

#: src/dialogs/search-replace.glade.h:13
msgid "Perform changes within cell comments"
msgstr ""

#: src/dialogs/search-replace.glade.h:14
msgid "Perform changes within expressions"
msgstr ""

#: src/dialogs/search-replace.glade.h:15
msgid "Perform changes within non-string values"
msgstr ""

#: src/dialogs/search-replace.glade.h:16
msgid "Perform changes within string values"
msgstr ""

#: src/dialogs/search-replace.glade.h:17
msgid "Query for replacement"
msgstr ""

#: src/dialogs/search-replace.glade.h:18
msgid "Ra_nge"
msgstr ""

#: src/dialogs/search-replace.glade.h:19 src/dialogs/search.glade.h:14
msgid "Re_gular expression"
msgstr ""

#: src/dialogs/search-replace.glade.h:20
msgid "Scope"
msgstr ""

#: src/dialogs/search-replace.glade.h:21
msgid "Search"
msgstr ""

#: src/dialogs/search-replace.glade.h:23
msgid "Search and Replace Query"
msgstr ""

#: src/dialogs/search-replace.glade.h:24
msgid "Search and replace in all cells in the workbook"
msgstr ""

#: src/dialogs/search-replace.glade.h:25
msgid "Search and replace in current sheet only"
msgstr ""

#: src/dialogs/search-replace.glade.h:26
msgid "Search and replace in specified range only"
msgstr ""

#: src/dialogs/search-replace.glade.h:27 src/dialogs/search.glade.h:17
msgid "Search column by column"
msgstr ""

#: src/dialogs/search-replace.glade.h:28 src/dialogs/search.glade.h:21
msgid "Search line by line"
msgstr ""

#: src/dialogs/search-replace.glade.h:29 src/dialogs/search.glade.h:22
msgid "Search text is"
msgstr ""

#: src/dialogs/search-replace.glade.h:30
msgid "Skip cells that that would result in errors"
msgstr ""

#: src/dialogs/search-replace.glade.h:31 src/dialogs/search.glade.h:26
msgid "The search text is a regular expression"
msgstr ""

#: src/dialogs/search-replace.glade.h:32 src/dialogs/search.glade.h:27
msgid "The search text is taken literal"
msgstr ""

#: src/dialogs/search-replace.glade.h:33
msgid "Turn unparsable entries into string values"
msgstr ""

#: src/dialogs/search-replace.glade.h:34 src/dialogs/search.glade.h:28
msgid "When set, do not distinguish between upper and lower case letters"
msgstr ""

#: src/dialogs/search-replace.glade.h:35
msgid "_By"
msgstr ""

#: src/dialogs/search-replace.glade.h:36
msgid "_Column major"
msgstr ""

#: src/dialogs/search-replace.glade.h:37 src/dialogs/search.glade.h:29
msgid "_Comments"
msgstr ""

#: src/dialogs/search-replace.glade.h:38 src/dialogs/search.glade.h:30
msgid "_Current sheet"
msgstr ""

#: src/dialogs/search-replace.glade.h:39
msgid "_Don't change"
msgstr ""

#: src/dialogs/search-replace.glade.h:40 src/dialogs/search.glade.h:31
msgid "_Entire workbook"
msgstr ""

#: src/dialogs/search-replace.glade.h:41 src/dialogs/search.glade.h:32
msgid "_Expressions"
msgstr ""

#: src/dialogs/search-replace.glade.h:42
msgid "_Fail"
msgstr ""

#: src/dialogs/search-replace.glade.h:43 src/dialogs/search.glade.h:33
msgid "_Ignore case"
msgstr ""

#: src/dialogs/search-replace.glade.h:44
msgid "_Location"
msgstr ""

#: src/dialogs/search-replace.glade.h:45
msgid "_Make error expression"
msgstr ""

#: src/dialogs/search-replace.glade.h:46 src/dialogs/search.glade.h:34
msgid "_Other values"
msgstr ""

#: src/dialogs/search-replace.glade.h:47 src/dialogs/search.glade.h:35
msgid "_Plain text"
msgstr ""

#: src/dialogs/search-replace.glade.h:48
msgid "_Preserve case"
msgstr ""

#: src/dialogs/search-replace.glade.h:49
msgid "_Query"
msgstr ""

#: src/dialogs/search-replace.glade.h:50
msgid "_Replace by"
msgstr ""

#: src/dialogs/search-replace.glade.h:51
msgid "_Replacing"
msgstr ""

#: src/dialogs/search-replace.glade.h:52 src/dialogs/search.glade.h:38
msgid "_Row major"
msgstr ""

#: src/dialogs/search-replace.glade.h:53 src/dialogs/search.glade.h:39
msgid "_Search for"
msgstr ""

#: src/dialogs/search-replace.glade.h:54 src/dialogs/search.glade.h:40
msgid "_Strings"
msgstr ""

#: src/dialogs/search.glade.h:2
msgid "C_olumn major"
msgstr ""

#: src/dialogs/search.glade.h:3
msgid "Dismiss search center"
msgstr ""

#: src/dialogs/search.glade.h:5
msgid "Find text within cell comments"
msgstr ""

#: src/dialogs/search.glade.h:6
msgid "Find text within expressions"
msgstr ""

#: src/dialogs/search.glade.h:7
msgid "Find text within non-string values"
msgstr ""

#: src/dialogs/search.glade.h:8
msgid "Find text within string values"
msgstr ""

#: src/dialogs/search.glade.h:9
msgid "Find text within the calculated values of expressions"
msgstr ""

#: src/dialogs/search.glade.h:10
msgid "Match _whole words only"
msgstr ""

#: src/dialogs/search.glade.h:11
msgid "Matches"
msgstr ""

#: src/dialogs/search.glade.h:15
msgid "Search Center"
msgstr ""

#: src/dialogs/search.glade.h:16
msgid "Search cells containing"
msgstr ""

#: src/dialogs/search.glade.h:18
msgid "Search in all cells in the workbook"
msgstr ""

#: src/dialogs/search.glade.h:19
msgid "Search in current sheet only"
msgstr ""

#: src/dialogs/search.glade.h:20
msgid "Search in specified range only"
msgstr ""

#: src/dialogs/search.glade.h:23
msgid "Show next match"
msgstr ""

#: src/dialogs/search.glade.h:24
msgid "Show previous match"
msgstr ""

#: src/dialogs/search.glade.h:25
msgid "Start search"
msgstr ""

#: src/dialogs/search.glade.h:36
msgid "_Range"
msgstr ""

#: src/dialogs/search.glade.h:37
msgid "_Results"
msgstr ""

#: src/dialogs/sheet-order.glade.h:1
msgid "Manage Sheets..."
msgstr ""

#: src/dialogs/simulation.glade.h:1
msgid "A_utofit columns"
msgstr ""

#: src/dialogs/simulation.glade.h:2
msgid "Find Max."
msgstr ""

#: src/dialogs/simulation.glade.h:3
msgid "Find Min."
msgstr ""

#: src/dialogs/simulation.glade.h:4
msgid "First Round #: "
msgstr ""

#: src/dialogs/simulation.glade.h:5
msgid "Inputs: "
msgstr ""

#: src/dialogs/simulation.glade.h:6
msgid "Iterations: "
msgstr ""

#: src/dialogs/simulation.glade.h:7
msgid "Last Round #: "
msgstr ""

#: src/dialogs/simulation.glade.h:8
msgid "Max Time:       "
msgstr ""

#: src/dialogs/simulation.glade.h:10
msgid "Next Sim."
msgstr ""

#: src/dialogs/simulation.glade.h:11
msgid "Output: "
msgstr ""

#: src/dialogs/simulation.glade.h:12
msgid "Outputs: "
msgstr ""

#: src/dialogs/simulation.glade.h:13
msgid "Prev. Sim. "
msgstr ""

#: src/dialogs/simulation.glade.h:14
msgid "Reporting: "
msgstr ""

#. Fill in the header titles.
#: src/dialogs/simulation.glade.h:15 src/tools/simulation.c:349
msgid "Risk Simulation"
msgstr ""

#: src/dialogs/simulation.glade.h:16
msgid "Simulation: "
msgstr ""

#: src/dialogs/simulation.glade.h:17
msgid "Summary of Results: "
msgstr ""

#: src/dialogs/simulation.glade.h:18
msgid "Summary report grupped by rounds"
msgstr ""

#: src/dialogs/simulation.glade.h:19
msgid "Summary: "
msgstr ""

#: src/dialogs/simulation.glade.h:20
msgid "Variables: "
msgstr ""

#: src/dialogs/simulation.glade.h:22
msgid "_Options"
msgstr ""

#: src/dialogs/simulation.glade.h:23
msgid "_Output Range: "
msgstr ""

#: src/dialogs/simulation.glade.h:24
msgid "_Summary"
msgstr ""

#: src/dialogs/so-arrow.glade.h:1
msgid "Configure Arrow/Line"
msgstr ""

#: src/dialogs/so-arrow.glade.h:2
msgid "Distance from tip of arrowhead to the center point"
msgstr ""

#: src/dialogs/so-arrow.glade.h:3
msgid "Distance from tip of arrowhead to trailing point, measured along shaft"
msgstr ""

#: src/dialogs/so-arrow.glade.h:4
msgid "Distance of trailing point from outside edge of shaft"
msgstr ""

#: src/dialogs/so-checkbox.glade.h:1
msgid "Checkbox Configure"
msgstr ""

#: src/dialogs/so-fill.glade.h:1
msgid "Configure Filled Object"
msgstr ""

#: src/dialogs/so-frame.glade.h:2
msgid "Frame Label"
msgstr ""

#: src/dialogs/so-frame.glade.h:3
msgid "Frame Properties"
msgstr ""

#: src/dialogs/so-scrollbar.glade.h:1
msgid "Scrollbar Configure"
msgstr ""

#: src/dialogs/solver.glade.h:5 src/tools/solver/reports-write.c:702
msgid "Algorithm:"
msgstr ""

#: src/dialogs/solver.glade.h:6
msgid "Assume _Integer (Discrete)"
msgstr ""

#: src/dialogs/solver.glade.h:7
msgid "Assume _Non-Negative"
msgstr ""

#: src/dialogs/solver.glade.h:8
msgid "Automatic _Scaling"
msgstr ""

#: src/dialogs/solver.glade.h:9
msgid "B_y Changing Cells: "
msgstr ""

#: src/dialogs/solver.glade.h:11 src/tools/solver/reports-write.c:199
#: src/tools/solver/reports-write.c:360 src/tools/solver/reports-write.c:572
#: src/tools/solver/reports-write.c:603
msgid "Constraints"
msgstr ""

#: src/dialogs/solver.glade.h:12
msgid "Equal To:"
msgstr ""

#: src/dialogs/solver.glade.h:14
msgid "M_in"
msgstr ""

#: src/dialogs/solver.glade.h:15 src/tools/solver/reports-write.c:705
msgid "Max Iterations:"
msgstr ""

#: src/dialogs/solver.glade.h:16
msgid "Max Time (sec.):"
msgstr ""

#: src/dialogs/solver.glade.h:17 src/tools/solver/reports-write.c:703
#: src/tools/solver/reports-write.c:711
msgid "Model Assumptions:"
msgstr ""

#: src/dialogs/solver.glade.h:18
msgid "Options:"
msgstr ""

#: src/dialogs/solver.glade.h:19
msgid "P_rogram"
msgstr ""

#: src/dialogs/solver.glade.h:20
msgid "Parameters"
msgstr ""

#: src/dialogs/solver.glade.h:21
msgid "Reports"
msgstr ""

#: src/dialogs/solver.glade.h:22
msgid "Show Iteration _Results"
msgstr ""

#: src/dialogs/solver.glade.h:23
msgid "Solve"
msgstr ""

#. Fill in the header titles.
#: src/dialogs/solver.glade.h:24 src/tools/solver/reports-write.c:195
#: src/tools/solver/reports-write.c:356 src/tools/solver/reports-write.c:486
#: src/tools/solver/reports-write.c:747 src/tools/solver/reports-write.c:910
#: src/tools/solver/reports-write.c:961
msgid "Solver"
msgstr ""

#: src/dialogs/solver.glade.h:25
msgid "Subject to the Constraints:"
msgstr ""

#: src/dialogs/solver.glade.h:27
msgid "_Answer"
msgstr ""

#: src/dialogs/solver.glade.h:28
msgid "_Change"
msgstr ""

#: src/dialogs/solver.glade.h:30
msgid "_Left Hand Side:"
msgstr ""

#: src/dialogs/solver.glade.h:31
msgid "_Limits"
msgstr ""

#: src/dialogs/solver.glade.h:32
msgid "_Linear Model (LP/MILP)"
msgstr ""

#: src/dialogs/solver.glade.h:33
msgid "_Max"
msgstr ""

#: src/dialogs/solver.glade.h:34
msgid "_Performance"
msgstr ""

#: src/dialogs/solver.glade.h:35
msgid "_Quadratic Model (QP/MIQP)"
msgstr ""

#: src/dialogs/solver.glade.h:36
msgid "_Right Hand Side:"
msgstr ""

#: src/dialogs/solver.glade.h:37
msgid "_Sensitivity"
msgstr ""

#: src/dialogs/solver.glade.h:38
msgid "_Set Target Cell:       "
msgstr ""

#: src/dialogs/solver.glade.h:39
msgid "_Type:"
msgstr ""

#: src/dialogs/summary.glade.h:1
msgid "C_omments:"
msgstr ""

#: src/dialogs/summary.glade.h:2
msgid "Com_pany:"
msgstr ""

#: src/dialogs/summary.glade.h:3
msgid "Document Summary Information"
msgstr ""

#: src/dialogs/summary.glade.h:4
msgid "Summary"
msgstr ""

#: src/dialogs/summary.glade.h:5
msgid "_Author:"
msgstr ""

#: src/dialogs/summary.glade.h:6
msgid "_Category:"
msgstr ""

#: src/dialogs/summary.glade.h:7
msgid "_Keywords:"
msgstr ""

#: src/dialogs/summary.glade.h:8
msgid "_Manager:"
msgstr ""

#: src/dialogs/summary.glade.h:9
msgid "_Title:"
msgstr ""

#: src/dialogs/tabulate.glade.h:2
msgid "Dependency cells"
msgstr ""

#: src/dialogs/tabulate.glade.h:3
msgid "Make one long list of coordinates and values"
msgstr ""

#: src/dialogs/tabulate.glade.h:4
msgid "Maximum"
msgstr ""

#: src/dialogs/tabulate.glade.h:5
msgid "Minimum"
msgstr ""

#: src/dialogs/tabulate.glade.h:6 src/tools/simulation.c:258
msgid "Mode"
msgstr ""

#: src/dialogs/tabulate.glade.h:7
msgid "Result cell"
msgstr ""

#: src/dialogs/tabulate.glade.h:8
msgid "Step"
msgstr ""

#: src/dialogs/tabulate.glade.h:9
msgid "Tabulate Dependency"
msgstr ""

#: src/dialogs/tabulate.glade.h:10
msgid ""
"Use down for first source, right for second, and multiple sheets for third"
msgstr ""

#: src/dialogs/tabulate.glade.h:11
msgid "_Coordinate"
msgstr ""

#: src/dialogs/tabulate.glade.h:12
msgid "_Visual"
msgstr ""

#: src/dialogs/variance-tests.glade.h:10
msgid "Testing Equality of 2 Variances (F-Test)"
msgstr ""

#: src/dialogs/variance-tests.glade.h:11
msgid "Variable _1 Range:"
msgstr ""

#: src/dialogs/variance-tests.glade.h:12
msgid "Variable _2 Range:"
msgstr ""

#: src/dialogs/workbook-attr.glade.h:2
msgid "A_uto Complete Text in Cells"
msgstr ""

#: src/dialogs/workbook-attr.glade.h:3
msgid "A_utomatic"
msgstr ""

#: src/dialogs/workbook-attr.glade.h:4
msgid "Calculation"
msgstr ""

#: src/dialogs/workbook-attr.glade.h:5
msgid "H_orizontal Scrollbar"
msgstr ""

#: src/dialogs/workbook-attr.glade.h:6
msgid "Maximum c_hange:"
msgstr ""

#: src/dialogs/workbook-attr.glade.h:7
msgid "Maximum it_erations:"
msgstr ""

#: src/dialogs/workbook-attr.glade.h:8
msgid "Notebook _Tabs for Sheets"
msgstr ""

#: src/dialogs/workbook-attr.glade.h:9
msgid "Pa_ssword:"
msgstr ""

#: src/dialogs/workbook-attr.glade.h:11
msgid "Recalculation:"
msgstr ""

#: src/dialogs/workbook-attr.glade.h:12
msgid "Unimplementented"
msgstr ""

#: src/dialogs/workbook-attr.glade.h:13
msgid "V_ertical Scrollbar"
msgstr ""

#: src/dialogs/workbook-attr.glade.h:14
msgid "View"
msgstr ""

#: src/dialogs/workbook-attr.glade.h:15
msgid "_Iteration"
msgstr ""

#: src/dialogs/workbook-attr.glade.h:16
msgid "_Manual"
msgstr ""

#: src/dialogs/workbook-attr.glade.h:17
msgid "_Workbook Protected"
msgstr ""

#: src/expr-name.c:354
#, c-format
msgid "'%s' has a circular reference"
msgstr ""

#: src/expr-name.c:385
#, c-format
msgid "'%s' is already defined in sheet"
msgstr ""

#: src/expr-name.c:386
#, c-format
msgid "'%s' is already defined in workbook"
msgstr ""

#: src/expr.c:752
msgid "Internal type error"
msgstr ""

#: src/expr.c:902
msgid "Unknown operator"
msgstr ""

#: src/expr.c:1112
msgid "Unknown evaluation error"
msgstr ""

#: src/file-autoft.c:103
#, c-format
msgid "Invalid template file: %s"
msgstr ""

#: src/file.c:269
msgid "Cannot create temporary file."
msgstr ""

#: src/file.c:281
msgid "Error saving to temporary file."
msgstr ""

#: src/file.c:284
msgid "Cannot get temporary file size."
msgstr ""

#: src/file.c:290
msgid "Saving file to stream."
msgstr ""

#: src/file.c:303
msgid "Error reading temporary file."
msgstr ""

#: src/file.c:316
msgid "Exception occurred while saving to stream."
msgstr ""

#: src/file.c:497
msgid "Saving over old files of this type is disabled for safety."
msgstr ""

#: src/file.c:499
msgid ""
"You can turn this safety feature off by editing appropriate plugin.xml file."
msgstr ""

#: src/format-template.c:613
msgid "Error while trying to load autoformat template"
msgstr ""

#: src/format-template.c:630
msgid "Error while trying to build tree from autoformat template file"
msgstr ""

#: src/format-template.c:636
msgid "Is not an autoformat template file"
msgstr ""

#: src/format-template.c:639
msgid "Invalid xml file. Tree is empty ?"
msgstr ""

#: src/format-template.c:972
#, c-format
msgid ""
"The target region is too small.  It should be at least %d rows by %d columns"
msgstr ""

#: src/format-template.c:976
#, c-format
msgid "The target region is too small.  It should be at least %d columns wide"
msgstr ""

#: src/format-template.c:980
#, c-format
msgid "The target region is too small.  It should be at least %d rows high"
msgstr ""

#: src/format.c:601
msgid "Black"
msgstr ""

#: src/format.c:602
msgid "Blue"
msgstr ""

#: src/format.c:603
msgid "Cyan"
msgstr ""

#: src/format.c:604
msgid "Green"
msgstr ""

#: src/format.c:605
msgid "Magenta"
msgstr ""

#: src/format.c:606
msgid "Red"
msgstr ""

#: src/format.c:607
msgid "White"
msgstr ""

#: src/format.c:608
msgid "Yellow"
msgstr ""

#. Array of arrays ??
#: src/format.c:1718
msgid "ARRAY"
msgstr ""

#. The first column has three letter acronyms
#. * for each currency.  They MUST start with '[$'
#. * The second column has the long names of the currencies.
#.
#. 2002/08/04 Updated to match iso 4217
#: src/formats.c:318
msgid "United Arab Emirates, Dirhams"
msgstr ""

#: src/formats.c:319
msgid "Afghanistan, Afghanis"
msgstr ""

#: src/formats.c:320
msgid "Albania, Leke"
msgstr ""

#: src/formats.c:321
msgid "Armenia, Drams"
msgstr ""

#: src/formats.c:322
msgid "Netherlands Antilles, Guilders"
msgstr ""

#: src/formats.c:323
msgid "Angola, Kwanza"
msgstr ""

#: src/formats.c:324
msgid "Argentina, Pesos"
msgstr ""

#: src/formats.c:325
msgid "Australia, Dollars"
msgstr ""

#: src/formats.c:326
msgid "Aruba, Guilders"
msgstr ""

#: src/formats.c:327
msgid "Azerbaijan, Manats"
msgstr ""

#: src/formats.c:328
msgid "Bosnia and Herzegovina, Convertible Marka"
msgstr ""

#: src/formats.c:329
msgid "Barbados, Dollars"
msgstr ""

#: src/formats.c:330
msgid "Bangladesh, Taka"
msgstr ""

#: src/formats.c:331
msgid "Bulgaria, Leva"
msgstr ""

#: src/formats.c:332
msgid "Bahrain, Dinars"
msgstr ""

#: src/formats.c:333
msgid "Burundi, Francs"
msgstr ""

#: src/formats.c:334
msgid "Bermuda, Dollars"
msgstr ""

#: src/formats.c:335
msgid "Brunei Darussalam, Dollars"
msgstr ""

#: src/formats.c:336
msgid "Bolivia, Bolivianos"
msgstr ""

#: src/formats.c:337
msgid "Brazil, Brazil Real"
msgstr ""

#: src/formats.c:338
msgid "Bahamas, Dollars"
msgstr ""

#: src/formats.c:339
msgid "Bhutan, Ngultrum"
msgstr ""

#: src/formats.c:340
msgid "Botswana, Pulas"
msgstr ""

#: src/formats.c:341
msgid "Belarus, Rubles"
msgstr ""

#: src/formats.c:342
msgid "Belize, Dollars"
msgstr ""

#: src/formats.c:343
msgid "Canada, Dollars"
msgstr ""

#: src/formats.c:344
msgid "Congo/Kinshasa, Congolese Francs"
msgstr ""

#: src/formats.c:345
msgid "Switzerland, Francs"
msgstr ""

#: src/formats.c:346
msgid "Chile, Pesos"
msgstr ""

#: src/formats.c:347
msgid "China, Yuan Renminbi"
msgstr ""

#: src/formats.c:348
msgid "Colombia, Pesos"
msgstr ""

#: src/formats.c:349
msgid "Costa Rica, Colones"
msgstr ""

#: src/formats.c:350
msgid "Cuba, Pesos"
msgstr ""

#: src/formats.c:351
msgid "Cape Verde, Escudos"
msgstr ""

#: src/formats.c:352
msgid "Cyprus, Pounds"
msgstr ""

#: src/formats.c:353
msgid "Czech Republic, Koruny"
msgstr ""

#: src/formats.c:354
msgid "Djibouti, Francs"
msgstr ""

#: src/formats.c:355
msgid "Denmark, Kroner"
msgstr ""

#: src/formats.c:356
msgid "Dominican Republic, Pesos"
msgstr ""

#: src/formats.c:357
msgid "Algeria, Algeria Dinars"
msgstr ""

#: src/formats.c:358
msgid "Estonia, Krooni"
msgstr ""

#: src/formats.c:359
msgid "Egypt, Pounds"
msgstr ""

#: src/formats.c:360
msgid "Eritrea, Nakfa"
msgstr ""

#: src/formats.c:361
msgid "Ethiopia, Birr"
msgstr ""

#: src/formats.c:362
msgid "Euro Member Countries, Euro"
msgstr ""

#: src/formats.c:363
msgid "Fiji, Dollars"
msgstr ""

#: src/formats.c:364
msgid "Falkland Islands (Malvinas), Pounds"
msgstr ""

#: src/formats.c:365
msgid "United Kingdom, Pounds"
msgstr ""

#: src/formats.c:366
msgid "Georgia, Lari"
msgstr ""

#: src/formats.c:367
msgid "Guernsey, Pounds"
msgstr ""

#: src/formats.c:368
msgid "Ghana, Cedis"
msgstr ""

#: src/formats.c:369
msgid "Gibraltar, Pounds"
msgstr ""

#: src/formats.c:370
msgid "Gambia, Dalasi"
msgstr ""

#: src/formats.c:371
msgid "Guinea, Francs"
msgstr ""

#: src/formats.c:372
msgid "Guatemala, Quetzales"
msgstr ""

#: src/formats.c:373
msgid "Guyana, Dollars"
msgstr ""

#: src/formats.c:374
msgid "Hong Kong, Dollars"
msgstr ""

#: src/formats.c:375
msgid "Honduras, Lempiras"
msgstr ""

#: src/formats.c:376
msgid "Croatia, Kuna"
msgstr ""

#: src/formats.c:377
msgid "Haiti, Gourdes"
msgstr ""

#: src/formats.c:378
msgid "Hungary, Forint"
msgstr ""

#: src/formats.c:379
msgid "Indonesia, Rupiahs"
msgstr ""

#: src/formats.c:380
msgid "Israel, New Shekels"
msgstr ""

#: src/formats.c:381
msgid "Isle of Man, Pounds"
msgstr ""

#: src/formats.c:382
msgid "India, Rupees"
msgstr ""

#: src/formats.c:383
msgid "Iraq, Dinars"
msgstr ""

#: src/formats.c:384
msgid "Iran, Rials"
msgstr ""

#: src/formats.c:385
msgid "Iceland, Kronur"
msgstr ""

#: src/formats.c:386
msgid "Jersey, Pounds"
msgstr ""

#: src/formats.c:387
msgid "Jamaica, Dollars"
msgstr ""

#: src/formats.c:388
msgid "Jordan, Dinars"
msgstr ""

#: src/formats.c:389
msgid "Japan, Yen"
msgstr ""

#: src/formats.c:390
msgid "Kenya, Shillings"
msgstr ""

#: src/formats.c:391
msgid "Kyrgyzstan, Soms"
msgstr ""

#: src/formats.c:392
msgid "Cambodia, Riels"
msgstr ""

#: src/formats.c:393
msgid "Comoros, Francs"
msgstr ""

#: src/formats.c:394
msgid "Korea (North), Won"
msgstr ""

#: src/formats.c:395
msgid "Korea (South), Won"
msgstr ""

#: src/formats.c:396
msgid "Kuwait, Dinars"
msgstr ""

#: src/formats.c:397
msgid "Cayman Islands, Dollars"
msgstr ""

#: src/formats.c:398
msgid "Kazakstan, Tenge"
msgstr ""

#: src/formats.c:399
msgid "Laos, Kips"
msgstr ""

#: src/formats.c:400
msgid "Lebanon, Pounds"
msgstr ""

#: src/formats.c:401
msgid "Sri Lanka, Rupees"
msgstr ""

#: src/formats.c:402
msgid "Liberia, Dollars"
msgstr ""

#: src/formats.c:403
msgid "Lesotho, Maloti"
msgstr ""

#: src/formats.c:404
msgid "Lithuania, Litai"
msgstr ""

#: src/formats.c:405
msgid "Latvia, Lati"
msgstr ""

#: src/formats.c:406
msgid "Libya, Dinars"
msgstr ""

#: src/formats.c:407
msgid "Morocco, Dirhams"
msgstr ""

#: src/formats.c:408
msgid "Moldova, Lei"
msgstr ""

#: src/formats.c:409
msgid "Madagascar, Malagasy Francs"
msgstr ""

#: src/formats.c:410
msgid "Macedonia, Denars"
msgstr ""

#: src/formats.c:411
msgid "Myanmar (Burma), Kyats"
msgstr ""

#: src/formats.c:412
msgid "Mongolia, Tugriks"
msgstr ""

#: src/formats.c:413
msgid "Macau, Patacas"
msgstr ""

#: src/formats.c:414
msgid "Mauritania, Ouguiyas"
msgstr ""

#: src/formats.c:415
msgid "Malta, Liri"
msgstr ""

#: src/formats.c:416
msgid "Mauritius, Rupees"
msgstr ""

#: src/formats.c:417
msgid "Maldives (Maldive Islands), Rufiyaa"
msgstr ""

#: src/formats.c:418
msgid "Malawi, Kwachas"
msgstr ""

#: src/formats.c:419
msgid "Mexico, Pesos"
msgstr ""

#: src/formats.c:420
msgid "Malaysia, Ringgits"
msgstr ""

#: src/formats.c:421
msgid "Mozambique, Meticais"
msgstr ""

#: src/formats.c:422
msgid "Namibia, Dollars"
msgstr ""

#: src/formats.c:423
msgid "Nigeria, Nairas"
msgstr ""

#: src/formats.c:424
msgid "Nicaragua, Gold Cordobas"
msgstr ""

#: src/formats.c:425
msgid "Norway, Krone"
msgstr ""

#: src/formats.c:426
msgid "Nepal, Nepal Rupees"
msgstr ""

#: src/formats.c:427
msgid "New Zealand, Dollars"
msgstr ""

#: src/formats.c:428
msgid "Oman, Rials"
msgstr ""

#: src/formats.c:429
msgid "Panama, Balboa"
msgstr ""

#: src/formats.c:430
msgid "Peru, Nuevos Soles"
msgstr ""

#: src/formats.c:431
msgid "Papua New Guinea, Kina"
msgstr ""

#: src/formats.c:432
msgid "Philippines, Pesos"
msgstr ""

#: src/formats.c:433
msgid "Pakistan, Rupees"
msgstr ""

#: src/formats.c:434
msgid "Poland, Zlotych"
msgstr ""

#: src/formats.c:435
msgid "Paraguay, Guarani"
msgstr ""

#: src/formats.c:436
msgid "Qatar, Rials"
msgstr ""

#: src/formats.c:437
msgid "Romania, Lei"
msgstr ""

#: src/formats.c:438
msgid "Russia, Rubles"
msgstr ""

#: src/formats.c:439
msgid "Rwanda, Rwanda Francs"
msgstr ""

#: src/formats.c:440
msgid "Saudi Arabia, Riyals"
msgstr ""

#: src/formats.c:441
msgid "Solomon Islands, Dollars"
msgstr ""

#: src/formats.c:442
msgid "Seychelles, Rupees"
msgstr ""

#: src/formats.c:443
msgid "Sudan, Dinars"
msgstr ""

#: src/formats.c:444
msgid "Sweden, Kronor"
msgstr ""

#: src/formats.c:445
msgid "Singapore, Dollars"
msgstr ""

#: src/formats.c:446
msgid "Saint Helena, Pounds"
msgstr ""

#: src/formats.c:447
msgid "Slovenia, Tolars"
msgstr ""

#: src/formats.c:448
msgid "Slovakia, Koruny"
msgstr ""

#: src/formats.c:449
msgid "Sierra Leone, Leones"
msgstr ""

#: src/formats.c:450
msgid "Somalia, Shillings"
msgstr ""

#: src/formats.c:451
msgid "Seborga, Luigini"
msgstr ""

#: src/formats.c:452
msgid "Suriname, Guilders"
msgstr ""

#: src/formats.c:453
msgid "Sao Tome and Principe, Dobras"
msgstr ""

#: src/formats.c:454
msgid "El Salvador, Colones"
msgstr ""

#: src/formats.c:455
msgid "Syria, Pounds"
msgstr ""

#: src/formats.c:456
msgid "Swaziland, Emalangeni"
msgstr ""

#: src/formats.c:457
msgid "Thailand, Baht"
msgstr ""

#: src/formats.c:458
msgid "Tajikistan, Rubles"
msgstr ""

#: src/formats.c:459
msgid "Turkmenistan, Manats"
msgstr ""

#: src/formats.c:460
msgid "Tunisia, Dinars"
msgstr ""

#: src/formats.c:461
msgid "Tonga, Pa'anga"
msgstr ""

#: src/formats.c:462
msgid "Turkey, Liras"
msgstr ""

#: src/formats.c:463
msgid "Trinidad and Tobago, Dollars"
msgstr ""

#: src/formats.c:464
msgid "Tuvalu, Tuvalu Dollars"
msgstr ""

#: src/formats.c:465
msgid "Taiwan, New Dollars"
msgstr ""

#: src/formats.c:466
msgid "Tanzania, Shillings"
msgstr ""

#: src/formats.c:467
msgid "Ukraine, Hryvnia"
msgstr ""

#: src/formats.c:468
msgid "Uganda, Shillings"
msgstr ""

#: src/formats.c:469
msgid "United States of America, Dollars"
msgstr ""

#: src/formats.c:470
msgid "Uruguay, Pesos"
msgstr ""

#: src/formats.c:471
msgid "Uzbekistan, Sums"
msgstr ""

#: src/formats.c:472
msgid "Venezuela, Bolivares"
msgstr ""

#: src/formats.c:473
msgid "Viet Nam, Dong"
msgstr ""

#: src/formats.c:474
msgid "Vanuatu, Vatu"
msgstr ""

#: src/formats.c:475
msgid "Samoa, Tala"
msgstr ""

#: src/formats.c:476
msgid "Communaute Financiere Africaine BEAC, Francs"
msgstr ""

#: src/formats.c:477
msgid "Silver, Ounces"
msgstr ""

#: src/formats.c:478
msgid "Gold, Ounces"
msgstr ""

#: src/formats.c:479
msgid "East Caribbean Dollars"
msgstr ""

#: src/formats.c:480
msgid "International Monetary Fund (IMF) Special Drawing Rights"
msgstr ""

#: src/formats.c:481
msgid "Communaute Financiere Africaine BCEAO, Francs"
msgstr ""

#: src/formats.c:482
msgid "Palladium Ounces"
msgstr ""

#: src/formats.c:483
msgid "Comptoirs Francais du Pacifique Francs"
msgstr ""

#: src/formats.c:484
msgid "Platinum, Ounces"
msgstr ""

#: src/formats.c:485
msgid "Yemen, Rials"
msgstr ""

#: src/formats.c:486
msgid "Yugoslavia, New Dinars"
msgstr ""

#: src/formats.c:487
msgid "South Africa, Rand"
msgstr ""

#: src/formats.c:488
msgid "Zambia, Kwacha"
msgstr ""

#: src/formats.c:489
msgid "Zimbabwe, Zimbabwe Dollars"
msgstr ""

#: src/formats.c:778
msgid ";[Red]"
msgstr ""

#: src/formats.c:780
msgid "_);("
msgstr ""

#: src/formats.c:782
msgid "_);[Red]("
msgstr ""

#: src/func-builtin.c:34
msgid ""
"@FUNCTION=SUM\n"
"@SYNTAX=SUM(value1, value2, ...)\n"
"@DESCRIPTION=SUM computes the sum of all the values and cells referenced in "
"the argument list.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.\n"
"@EXAMPLES=\n"
"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11, 15, 17, 21, "
"and 43.  Then\n"
"SUM(A1:A5) equals 107.\n"
"\n"
"@SEEALSO=AVERAGE, COUNT"
msgstr ""

#: src/func-builtin.c:64
msgid ""
"@FUNCTION=PRODUCT\n"
"@SYNTAX=PRODUCT(value1, value2, ...)\n"
"@DESCRIPTION=PRODUCT returns the product of all the values and cells "
"referenced in the argument list.\n"
"\n"
"* This function is Excel compatible.  In particular, this means that if all "
"cells are empty, the result will be 0.\n"
"\n"
"@EXAMPLES=\n"
"PRODUCT(2,5,9) equals 90.\n"
"\n"
"@SEEALSO=SUM, COUNT, G_PRODUCT"
msgstr ""

#: src/func-builtin.c:103
msgid ""
"@FUNCTION=GNUMERIC_VERSION\n"
"@SYNTAX=GNUMERIC_VERSION()\n"
"@DESCRIPTION=GNUMERIC_VERSION return the version of gnumeric as a string.\n"
"@EXAMPLES=\n"
"GNUMERIC_VERSION().\n"
"\n"
"@SEEALSO="
msgstr ""

#: src/func.c:107
#, c-format
msgid "Cannot create file %s\n"
msgstr ""

#: src/func.c:295
msgid "Function implementation not available."
msgstr ""

#: src/func.c:505
msgid "Unknown Function"
msgstr ""

#: src/func.c:679
msgid "Boolean"
msgstr ""

#: src/func.c:681
msgid "Cell Range"
msgstr ""

#: src/func.c:683
msgid "Area"
msgstr ""

#: src/func.c:685
msgid "Scalar or Error"
msgstr ""

#: src/func.c:687
msgid "Scalar"
msgstr ""

#: src/func.c:689
msgid "Any"
msgstr ""

#: src/func.c:998
msgid "Function does not exist"
msgstr ""

#: src/gnumeric-canvas.c:63
msgid "Format as Number"
msgstr ""

#: src/gnumeric-canvas.c:67
msgid "Format as Currency"
msgstr ""

#: src/gnumeric-canvas.c:71 src/workbook-format-toolbar.c:309
msgid "Format as Percentage"
msgstr ""

#: src/gnumeric-canvas.c:75
msgid "Format as Scientific"
msgstr ""

#: src/gnumeric-canvas.c:79
msgid "Format as Date"
msgstr ""

#: src/gnumeric-canvas.c:83
msgid "Format as Time"
msgstr ""

#: src/gnumeric-canvas.c:87
msgid "Format as alternative Number"
msgstr ""

#: src/gnumeric-graph.c:896
msgid "Data..."
msgstr ""

#: src/gui-clipboard.c:61
msgid "Error while trying to pre-convert clipboard data"
msgstr ""

#: src/gui-clipboard.c:97
msgid "Parse error while trying to parse data into cellregion"
msgstr ""

#: src/gui-file.c:65
msgid "Automatically detected"
msgstr ""

#: src/gui-file.c:77
msgid "File format:"
msgstr ""

#. Pack it into file selector
#: src/gui-file.c:143 src/workbook-control-gui.c:3002
msgid "Load file"
msgstr ""

#: src/gui-file.c:186
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"is a directory name"
msgstr ""

#: src/gui-file.c:192
#, c-format
msgid ""
"You do not have permission to save to\n"
"%s"
msgstr ""

#: src/gui-file.c:199
#, c-format
msgid ""
"Workbook %s already exists.\n"
"Do you want to save over it?"
msgstr ""

#: src/gui-file.c:219
msgid ""
"Selected file format doesn't support saving multiple sheets in one file.\n"
"If you want to save all sheets, save them in separate files or select "
"different file format.\n"
"Do you want to save only current sheet?"
msgstr ""

#: src/gui-file.c:243
msgid ""
"Please enter a file name,\n"
"not a directory"
msgstr ""

#: src/gui-file.c:249
msgid ""
"The given file extension does not match the chosen file type. Do you want to "
"use this name anyways?"
msgstr ""

#. Pack it into file selector
#: src/gui-file.c:296
msgid "Save workbook as"
msgstr ""

#: src/gui-file.c:374
msgid "Which file format would you like?"
msgstr ""

#: src/gui-util.c:267
msgid "Multiple errors\n"
msgstr ""

#: src/gui-util.c:802
#, c-format
msgid "Unable to open file '%s'"
msgstr ""

#: src/gutils.c:447
msgid ""
"This version of Gnumeric has been compiled with inadequate precision in "
"modfgnum."
msgstr ""

#: src/gutils.c:541
msgid ""
"This version of Gnumeric has been compiled with inadequate precision in "
"frexpgnum."
msgstr ""

#: src/gutils.c:594
msgid ""
"This version of Gnumeric has been compiled with inadequate precision in "
"yngnum."
msgstr ""

#.
#. * xgettext:
#. * This string must translate to exactly the same strings as the
#. * 'Preferences...' item in the
#. * 'File' menu
#.
#: src/history.c:130
msgid "_File/Preferen_ces..."
msgstr ""

#: src/history.c:228
msgid "File/"
msgstr ""

#: src/hlink.c:170
msgid "Link target"
msgstr ""

#: src/hlink.c:218
#, c-format
msgid "Unable to activate the url '%s'"
msgstr ""

#: src/hlink.c:268
#, c-format
msgid "Unable to open '%s'"
msgstr ""

#: src/item-bar.c:719
#, c-format
msgid "Width: %.2f pts (%d pixels)"
msgstr ""

#: src/item-bar.c:722
#, c-format
msgid "Height: %.2f pts (%d pixels)"
msgstr ""

#: src/item-cursor.c:905
msgid ""
"The cells dragged will overwrite the contents of the\n"
"existing cells in that range.  Do you want me to replace\n"
"the contents in this region?"
msgstr ""

#: src/item-cursor.c:1005
msgid "_Move"
msgstr ""

#: src/item-cursor.c:1011
msgid "Copy _Formats"
msgstr ""

#: src/item-cursor.c:1013
msgid "Copy _Values"
msgstr ""

#: src/item-cursor.c:1018
msgid "Shift _Down and Copy"
msgstr ""

#: src/item-cursor.c:1020
msgid "Shift _Right and Copy"
msgstr ""

#: src/item-cursor.c:1022
msgid "Shift Dow_n and Move"
msgstr ""

#: src/item-cursor.c:1024
msgid "Shift Righ_t and Move"
msgstr ""

#: src/item-cursor.c:1029
msgid "C_ancel"
msgstr ""

#: src/main-application.c:52
msgid "Display Gnumeric's version"
msgstr ""

#: src/main-application.c:54
msgid "Set the root library directory"
msgstr ""

#: src/main-application.c:56
msgid "Adjust the root data directory"
msgstr ""

#: src/main-application.c:59 src/main-application.c:61
msgid "Dumps the function definitions"
msgstr ""

#: src/main-application.c:59 src/main-application.c:61
msgid "FILE"
msgstr ""

#: src/main-application.c:64
msgid "Enables some debugging functions"
msgstr ""

#: src/main-application.c:64 src/main-application.c:67
#: src/main-application.c:69 src/main-application.c:71
msgid "LEVEL"
msgstr ""

#: src/main-application.c:67
msgid "Enables some dependency related debugging functions"
msgstr ""

#: src/main-application.c:69
msgid "Enables some debugging functions for expression sharing"
msgstr ""

#: src/main-application.c:71
msgid "Enables some print debugging behavior"
msgstr ""

#: src/main-application.c:74
msgid "Specify the size and location of the initial window"
msgstr ""

#: src/main-application.c:74
msgid "WIDTHxHEIGHT+XOFF+YOFF"
msgstr ""

#: src/main-application.c:78
msgid "Don't show splash screen"
msgstr ""

#: src/main-application.c:81
msgid "Exit immediately after loading the selected books (useful for testing)."
msgstr ""

#: src/main-application.c:111
msgid ""
"Thank you for using Gnumeric!\n"
"\n"
"The version of Gnumeric you are using is quite old\n"
"by now.  It is likely that many bugs have been fixed\n"
"and that new features have been added in the meantime.\n"
"\n"
"Please consider upgrading before reporting any bugs.\n"
"Consult http://www.gnumeric.org/ for details.\n"
"\n"
"-- The Gnumeric Team."
msgstr ""

#: src/main-application.c:141
#, c-format
msgid ""
"gnumeric version '%s'\n"
"datadir := '%s'\n"
"libdir := '%s'\n"
msgstr ""

#: src/parser.y:344
msgid "Constructed ranges use simple references"
msgstr ""

#: src/parser.y:358 src/parser.y:371
msgid "All entries in the set must be references"
msgstr ""

#: src/parser.y:459
#, c-format
msgid "Unknown sheet '%s'"
msgstr ""

#: src/parser.y:555
msgid "() is an invalid expression"
msgstr ""

#: src/parser.y:588 src/parser.y:610
#, c-format
msgid "Name '%s' does not exist in sheet '%s'"
msgstr ""

#: src/parser.y:668
#, c-format
msgid "Unknown workbook '%s'"
msgstr ""

#: src/parser.y:759
msgid "This locale uses '\\' rather than ',' to separate array columns."
msgstr ""

#: src/parser.y:772
msgid "This locale uses ',' rather than '\\' to separate array columns."
msgstr ""

#: src/parser.y:892 src/parser.y:1141
msgid "Could not find matching closing quote"
msgstr ""

#: src/parser.y:1001
msgid "Sheet name is required"
msgstr ""

#: src/parser.y:1054 src/parser.y:1063 src/parser.y:1088
msgid "The number is out of range"
msgstr ""

#: src/parser.y:1123
msgid "Improperly formatted error token"
msgstr ""

#: src/parser.y:1285
msgid "Multiple expressions are not supported in this context"
msgstr ""

#: src/parser.y:1308
msgid "Could not find matching opening parenthesis"
msgstr ""

#: src/parser.y:1312
msgid "Could not find matching closing parenthesis"
msgstr ""

#: src/parser.y:1316
msgid "Invalid expression"
msgstr ""

#: src/parser.y:1320
#, c-format
msgid "Unexpected token %c"
msgstr ""

#: src/plugin-loader-module.c:72
msgid "Module file name not given."
msgstr ""

#: src/plugin-loader-module.c:108
#, c-format
msgid "Unable to open module file \"%s\"."
msgstr ""

#: src/plugin-loader-module.c:113 src/plugin-loader-module.c:273
#: src/plugin-loader-module.c:359 src/plugin-loader-module.c:419
#: src/plugin-loader-module.c:503 src/plugin-loader-module.c:665
#, c-format
msgid "Module file \"%s\" has invalid format."
msgstr ""

#: src/plugin-loader-module.c:118
msgid "File doesn't contain (\"plugin_file_struct\" symbol)."
msgstr ""

#: src/plugin-loader-module.c:122
msgid "File has a bad magic number."
msgstr ""

#: src/plugin-loader-module.c:126
#, c-format
msgid "Plugin version \"%s\" is different from application \"%s\"."
msgstr ""

#: src/plugin-loader-module.c:135
msgid "Dynamic module loading is not supported in this system."
msgstr ""

#: src/plugin-loader-module.c:150
#, c-format
msgid "Unable to close module file \"%s\"."
msgstr ""

#: src/plugin-loader-module.c:278
msgid "File doesn't contain \"plugin_init_general\" function."
msgstr ""

#: src/plugin-loader-module.c:283
msgid "File doesn't contain \"plugin_cleanup_general\" function."
msgstr ""

#: src/plugin-loader-module.c:507 src/plugin-loader-module.c:668
#, c-format
msgid "File doesn't contain \"%s\" array."
msgstr ""

#: src/plugin-loader-module.c:571 src/plugin-loader-module.c:598
#, c-format
msgid "Module doesn't contain \"%s\" function."
msgstr ""

#: src/plugin-loader-module.c:638
#, c-format
msgid "Unknown verb: %s"
msgstr ""

#: src/plugin-loader.c:261 src/plugin-loader.c:303
#, c-format
msgid "Service '%s' not supported by loader."
msgstr ""

#: src/plugin-service.c:164 src/plugin-service.c:254 src/plugin-service.c:1160
#: src/plugin-service.c:1416
msgid "Error while loading plugin service."
msgstr ""

#: src/plugin-service.c:172
msgid "Initializing function inside plugin returned error."
msgstr ""

#: src/plugin-service.c:190
msgid "Cleanup function inside plugin returned error."
msgstr ""

#: src/plugin-service.c:275
msgid "Clipboard"
msgstr ""

#: src/plugin-service.c:442
msgid "File opener has no description"
msgstr ""

#: src/plugin-service.c:474
#, c-format
msgid "File opener - %s"
msgstr ""

#: src/plugin-service.c:594
msgid "Error while reading file."
msgstr ""

#: src/plugin-service.c:739
msgid "File saver has no description"
msgstr ""

#: src/plugin-service.c:785
#, c-format
msgid "File saver - %s"
msgstr ""

#: src/plugin-service.c:847
msgid "Error while saving file."
msgstr ""

#: src/plugin-service.c:1000
msgid "Missing function category name."
msgstr ""

#: src/plugin-service.c:1004
msgid "Function group is empty."
msgstr ""

#: src/plugin-service.c:1098
#, c-format
msgid "%d function in category \"%s\""
msgstr ""

#: src/plugin-service.c:1099
#, c-format
msgid "Group of %d functions in category \"%s\""
msgstr ""

#: src/plugin-service.c:1195
msgid "Plugin loader"
msgstr ""

#: src/plugin-service.c:1271
msgid "Missing file name."
msgstr ""

#: src/plugin-service.c:1337
#, c-format
msgid "Cannot read UI description from XML file %s."
msgstr ""

#: src/plugin-service.c:1373
#, c-format
msgid "User interface with %d action"
msgstr ""

#: src/plugin-service.c:1374
#, c-format
msgid "User interface with %d actions"
msgstr ""

#: src/plugin-service.c:1432
msgid "GObject loader"
msgstr ""

#: src/plugin-service.c:1530
msgid "No \"type\" attribute on \"service\" element."
msgstr ""

#: src/plugin-service.c:1536
#, c-format
msgid "Unknown service type: %s."
msgstr ""

#: src/plugin-service.c:1552
msgid "Error reading service information."
msgstr ""

#: src/plugin-service.c:1614
msgid ""
"We must load service before activating it (PLUGIN_ALWAYS_LOAD is set) but "
"loading failed."
msgstr ""

#: src/plugin-util.c:127
#, c-format
msgid "Unable to unmap the file, error : %s"
msgstr ""

#: src/plugin-util.c:136
#, c-format
msgid "Error while closing file, error : %s"
msgstr ""

#: src/plugin-util.c:190
#, c-format
msgid "Unable to mmap the file, error : %s"
msgstr ""

#: src/plugin-util.c:229
#, c-format
msgid "Error while opening file \"%s\" for writing."
msgstr ""

#: src/plugin-util.c:233
#, c-format
msgid "Error while opening file \"%s\" for reading."
msgstr ""

#: src/plugin.c:358
#, c-format
msgid "File contains plugin info with invalid id (%s), expected %s."
msgstr ""

#: src/plugin.c:362
msgid "Couldn't read plugin info from file."
msgstr ""

#: src/plugin.c:471
msgid "Unknown name"
msgstr ""

#: src/plugin.c:568
#, c-format
msgid "Unsupported loader type \"%s\"."
msgstr ""

#: src/plugin.c:576
#, c-format
msgid "Error while preparing loader \"%s\"."
msgstr ""

#: src/plugin.c:652
#, c-format
msgid "Error while reading service #%d info."
msgstr ""

#: src/plugin.c:731
#, c-format
msgid "Can't read plugin info file (\"%s\")."
msgstr ""

#: src/plugin.c:735
#, c-format
msgid "File \"%s\" is not valid plugin info file."
msgstr ""

#: src/plugin.c:823
#, c-format
msgid "Errors while reading services for plugin with id=\"%s\"."
msgstr ""

#: src/plugin.c:828
#, c-format
msgid "No services defined for plugin with id=\"%s\"."
msgstr ""

#: src/plugin.c:838
#, c-format
msgid "Plugin id contains invalid characters (%s)."
msgstr ""

#: src/plugin.c:842
msgid "Unknown plugin name."
msgstr ""

#: src/plugin.c:846
#, c-format
msgid "No loader defined or loader id invalid for plugin with id=\"%s\"."
msgstr ""

#: src/plugin.c:852
msgid "Plugin has no id."
msgstr ""

#: src/plugin.c:895
#, c-format
msgid "Error initializing plugin loader (\"%s\")."
msgstr ""

#: src/plugin.c:926 src/plugin.c:1083
msgid "Detected cyclic plugin dependencies."
msgstr ""

#: src/plugin.c:950
#, c-format
msgid "Couldn't activate plugin with id=\"%s\"."
msgstr ""

#: src/plugin.c:956 src/plugin.c:1129
#, c-format
msgid "Couldn't find plugin with id=\"%s\"."
msgstr ""

#: src/plugin.c:963
msgid "Error while activating plugin dependencies."
msgstr ""

#: src/plugin.c:977
#, c-format
msgid "Error while activating plugin service #%d."
msgstr ""

#: src/plugin.c:1030
#, c-format
msgid "Error while deactivating plugin service #%d."
msgstr ""

#: src/plugin.c:1095 src/plugin.c:1116
msgid "Cannot load plugin loader."
msgstr ""

#: src/plugin.c:1123
#, c-format
msgid "Couldn't load plugin with id=\"%s\"."
msgstr ""

#: src/plugin.c:1136
msgid "Error while loading plugin dependencies."
msgstr ""

#: src/plugin.c:1312
#, c-format
msgid "Errors occurred while reading plugin informations from file \"%s\"."
msgstr ""

#: src/plugin.c:1461
#, c-format
msgid "Couldn't activate plugin \"%s\" (ID: %s)."
msgstr ""

#: src/plugin.c:1496
#, c-format
msgid "Couldn't deactivate plugin \"%s\" (ID: %s)."
msgstr ""

#: src/plugin.c:1600 src/plugin.c:1730
msgid "Errors while reading info about available plugins."
msgstr ""

#: src/plugin.c:1624
msgid "Errors while deactivating plugins that are no longer on disk."
msgstr ""

#: src/plugin.c:1645
#, c-format
msgid ""
"The following plugins are no longer on disk but are still active:\n"
"%s.\n"
"You should restart Gnumeric now."
msgstr ""

#: src/plugin.c:1753
msgid "Errors while activating plugins."
msgstr ""

#: src/plugin.c:1760
msgid "Errors while initializing plugin system."
msgstr ""

#: src/print-info.c:175 src/print-info.c:178 src/print-info.c:179
#: src/print-info.c:272
msgid "Page &[PAGE]"
msgstr ""

#: src/print-info.c:176 src/print-info.c:181
msgid "Page &[PAGE] of &[PAGES]"
msgstr ""

#: src/print-info.c:177 src/print-info.c:178 src/print-info.c:179
#: src/print-info.c:181 src/print-info.c:271
msgid "&[TAB]"
msgstr ""

#: src/print-info.c:179 src/print-info.c:180 src/print-info.c:181
msgid "&[DATE]"
msgstr ""

#: src/print-info.c:441
msgid "Sheet 1"
msgstr ""

#: src/print-info.c:504
msgid "tab"
msgstr ""

#: src/print-info.c:505
msgid "page"
msgstr ""

#: src/print-info.c:506
msgid "pages"
msgstr ""

#: src/print-info.c:509
msgid "file"
msgstr ""

#. Note: we cannot have spaces in page numbers.
#: src/print.c:582
msgid "&[PAGE]"
msgstr ""

#: src/print.c:1110
msgid "Print Region"
msgstr ""

#: src/print.c:1269
msgid "Print Sheets"
msgstr ""

#: src/print.c:1277
msgid "Act_ive sheet"
msgstr ""

#: src/print.c:1277
msgid "S_heets"
msgstr ""

#: src/print.c:1362
msgid "Printing failed"
msgstr ""

#: src/search.c:135
msgid "Search string must not be empty."
msgstr ""

#: src/search.c:138
msgid "Replacement string must be set."
msgstr ""

#: src/search.c:144
msgid "You must specify a range to search."
msgstr ""

#: src/search.c:148
msgid "The search range is invalid."
msgstr ""

#: src/search.c:154
msgid "Invalid search pattern."
msgstr ""

#: src/search.c:169 src/search.c:173
msgid "Invalid $-specification in replacement."
msgstr ""

#: src/search.c:178
msgid "Invalid trailing backslash in replacement."
msgstr ""

#: src/selection.c:347
msgid "cannot be performed with multiple ranges selected"
msgstr ""

#: src/sheet-control-gui.c:1474
msgid "Paste _Special"
msgstr ""

#. TODO : One day make the labels smarter.  Generate them to include
#. * quantities.
#. * 	eg : Insert 4 rows
#. * 	or : Insert row
#. * This is hard for now because there is no memory management for the label
#. * strings, and the logic that knows the count is elsewhere
#.
#: src/sheet-control-gui.c:1486
msgid "_Insert..."
msgstr ""

#: src/sheet-control-gui.c:1490
msgid "_Insert Column(s)"
msgstr ""

#: src/sheet-control-gui.c:1492
msgid "_Delete Column(s)"
msgstr ""

#: src/sheet-control-gui.c:1494
msgid "_Insert Row(s)"
msgstr ""

#: src/sheet-control-gui.c:1496
msgid "_Delete Row(s)"
msgstr ""

#: src/sheet-control-gui.c:1499
msgid "Clear Co_ntents"
msgstr ""

#: src/sheet-control-gui.c:1507
msgid "_Format Cells..."
msgstr ""

#. Column specific (Note some labels duplicate row labels)
#: src/sheet-control-gui.c:1511
msgid "Column _Width..."
msgstr ""

#. Row specific (Note some labels duplicate col labels)
#: src/sheet-control-gui.c:1519
msgid "_Row Height..."
msgstr ""

#: src/sheet-control-gui.c:1526
msgid "_Hyperlink"
msgstr ""

#: src/sheet-control-gui.c:1529
msgid "Edit _Hyperlink"
msgstr ""

#: src/sheet-control-gui.c:1532
msgid "_Remove Hyperlink"
msgstr ""

#: src/sheet-filter.c:360
msgid "(All)"
msgstr ""

#: src/sheet-filter.c:365
msgid "(Top 10...)"
msgstr ""

#: src/sheet-filter.c:372
msgid "(Custom...)"
msgstr ""

#: src/sheet-filter.c:415
msgid "(Blanks...)"
msgstr ""

#: src/sheet-filter.c:421
msgid "(Non Blanks...)"
msgstr ""

#: src/sheet-merge.c:80
#, c-format
msgid ""
"There is already a merged region that intersects\n"
"%s!%s"
msgstr ""

#: src/sheet-object-bonobo.c:243
msgid "Open..."
msgstr ""

#: src/sheet-object-container.c:178
#, c-format
msgid "can't create object for '%s'"
msgstr ""

#: src/sheet-object-container.c:187
#, c-format
msgid "Could not load file: %s"
msgstr ""

#: src/sheet-object-graphic.c:942 src/sheet-object-graphic.c:956
msgid "Transparent"
msgstr ""

#: src/sheet-object-widget.c:1043
#, c-format
msgid "CheckBox %d"
msgstr ""

#: src/sheet-object-widget.c:1477 src/workbook-object-toolbar.c:162
msgid "RadioButton"
msgstr ""

#. Oh, yeah?
#: src/sheet-style.c:446
msgid ""
"This is a special version of Gnumeric.  It has been compiled\n"
"with support for a very large number of rows.  Access to the\n"
"column named TRUE may conflict with the constant of the same\n"
"name.  Expect weirdness."
msgstr ""

#: src/sheet.c:1959
msgid "Target region contains merged cells"
msgstr ""

#: src/sheet.c:2021
msgid "cannot operate on merged cells"
msgstr ""

#: src/sheet.c:2031
msgid "cannot operate on array formulae"
msgstr ""

#: src/sheet.c:3104
msgid "Insert Columns"
msgstr ""

#: src/sheet.c:3216
msgid "Insert Rows"
msgstr ""

#: src/stf-parse.c:44
#, c-format
msgid "Too many rows in data to parse: %d"
msgstr ""

#: src/stf-parse.c:45
#, c-format
msgid "Too many columns in data to parse: %d"
msgstr ""

#: src/stf.c:110
msgid "Error while trying to read file"
msgstr ""

#: src/stf.c:119
msgid "Error while trying to pre-convert file"
msgstr ""

#: src/stf.c:133
#, c-format
msgid ""
"This file does not seem to be a valid text file.\n"
"The character '%s' (ASCII decimal %d) was encountered.\n"
"Most likely your locale settings are wrong."
msgstr ""

#: src/stf.c:139
#, c-format
msgid ""
"This file does not seem to be a valid text file.\n"
"Byte 0x%d was encountered.\n"
"Most likely your locale settings are wrong."
msgstr ""

#: src/stf.c:275 src/stf.c:305
msgid "Text to Columns"
msgstr ""

#: src/stf.c:280
#, c-format
msgid "Only 1 one column of <b>input</b> data can be parsed at a time, not %d"
msgstr ""

#: src/stf.c:311
msgid "Error while trying to parse data into sheet"
msgstr ""

#: src/stf.c:387
msgid "Parse error while trying to parse data into sheet"
msgstr ""

#: src/stf.c:453
msgid "Error while trying to write csv file"
msgstr ""

#: src/stf.c:468
msgid "Comma or tab separated files (CSV/TSV))"
msgstr ""

#: src/stf.c:472
msgid "Text import (configurable)"
msgstr ""

#: src/stf.c:476
msgid "Text export (configurable)"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:216 src/tools/analysis-tools.c:3298
#, c-format
msgid "Row %i"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:219 src/tools/analysis-tools.c:3290
#, c-format
msgid "Column %i"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:222
#, c-format
msgid "Bin %i"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:226
#, c-format
msgid "Area %i"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:712
msgid "Correlations"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:768
#, c-format
msgid "Correlation (%s)"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:822
msgid "Covariances"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:878
#, c-format
msgid "Covariance (%s)"
msgstr ""

#.
#. * Note to translators: in the following string and others like it,
#. * the "/" is a separator character that can be changed to anything
#. * if the translation needs the slash; just use, say, "|" instead.
#. *
#. * The items are bundled like this to increase translation context.
#.
#: src/tools/analysis-tools.c:941
msgid ""
"/Mean/Standard Error/Median/Mode/Standard Deviation/Sample Variance/Kurtosis/"
"Skewness/Range/Minimum/Maximum/Sum/Count"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:1028
#, c-format
msgid "/%%%s%%%% CI for the Mean from/to"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:1066
#, c-format
msgid "Largest (%d)"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:1089
#, c-format
msgid "Smallest (%d)"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:1173
#, c-format
msgid "Descriptive Statistics (%s)"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:1251
msgid "The requested sample size is to large for a periodic sample."
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:1298
#, c-format
msgid "Sampling (%s)"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:1342 src/tools/analysis-tools.c:1344
#: src/tools/analysis-tools.c:1477 src/tools/analysis-tools.c:1479
#: src/tools/analysis-tools.c:1653 src/tools/analysis-tools.c:1655
#: src/tools/analysis-tools.c:1795 src/tools/analysis-tools.c:1797
#: src/tools/analysis-tools.c:1946 src/tools/analysis-tools.c:1948
#, c-format
msgid "Variable %i"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:1347
msgid ""
"/Mean/Known Variance/Observations/Hypothesized Mean Difference/Observed Mean "
"Difference/z/P (Z<=z) one-tail/z Critical one-tail/P (Z<=z) two-tail/z "
"Critical two-tail"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:1424
#, c-format
msgid "z-Test (%s)"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:1434 src/tools/analysis-tools.c:1437
msgid "z-Test"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:1485
msgid "The 2 input ranges must have the same size."
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:1494
msgid ""
"/Mean/Variance/Observations/Pearson Correlation/Hypothesized Mean Difference/"
"df/t Stat/P (T<=t) one-tail/t Critical one-tail/P (T<=t) two-tail/t Critical "
"two-tail"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:1614
#, c-format
msgid "t-Test, paired (%s)"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:1624 src/tools/analysis-tools.c:1627
#: src/tools/analysis-tools.c:1769 src/tools/analysis-tools.c:1772
#: src/tools/analysis-tools.c:1907 src/tools/analysis-tools.c:1910
msgid "t-Test"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:1658
msgid ""
"/Mean/Variance/Observations/Pooled Variance/Hypothesized Mean Difference/"
"Observed Mean Difference/df/t Stat/P (T<=t) one-tail/t Critical one-tail/P "
"(T<=t) two-tail/t Critical two-tail"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:1759 src/tools/analysis-tools.c:1897
#, c-format
msgid "t-Test (%s)"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:1800
msgid ""
"/Mean/Variance/Observations/Hypothesized Mean Difference/Observed Mean "
"Difference/df/t Stat/P (T<=t) one-tail/t Critical one-tail/P (T<=t) two-tail/"
"t Critical two-tail"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:1955
msgid "A data set is empty"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:1963
msgid ""
"/Mean/Variance/Observations/df/F/P (F<=f) right-tail/F Critical right-tail/P "
"(f<=F) left-tail/F Critical left-tail/P two-tail/F Critical two-tail"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:2065
#, c-format
msgid "F-Test (%s)"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:2075 src/tools/analysis-tools.c:2078
msgid "F-Test"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:2152
msgid "Y Variable"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:2210
msgid ""
"There are too few data points to conduct this regression.\n"
"There must be at least as many data points as free variables."
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:2217
msgid ""
"Two or more of the independent variables are nearly linear\n"
"dependent.  All numerical precision was lost in the computation."
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:2224
msgid ""
"Two or more of the independent variables are linearly\n"
"dependent, and the regression cannot be calculated.\n"
"\n"
"Remove one of these\n"
"variables and try the regression again."
msgstr ""

#. FIXME: virtually all the code above needs to be moved from here into
#. analysis_tool_regression_engine_last_check
#. we have to figure out which data we have to trnasfer from
#. to here
#: src/tools/analysis-tools.c:2249
msgid ""
"/SUMMARY OUTPUT//Regression Statistics/Multiple R/R Square/Adjusted R Square/"
"Standard Error/Observations//ANOVA//Regression/Residual/Total///Intercept"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:2272
msgid "/df/SS/MS/F/Significance of F"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:2279
#, c-format
msgid ""
"/Coefficients/Standard Error/t Stat/P-value/Lower %%0.0%s%%%%/Upper %%0.0%s%%"
"%%"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:2296
msgid ""
"Probability of an observation's absolute value being larger than the t-"
"value's"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:2404
msgid ""
"Two or more of the independent variables are nearly linear\n"
"dependent.  Treat the regression result with great care!"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:2419
#, c-format
msgid "Regression (%s)"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:2483
msgid "Standard Error"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:2544
#, c-format
msgid "Moving Average (%s)"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:2677
#, c-format
msgid "Exponential Smoothing (%s)"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:2745
msgid "Point"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:2747
msgid "Rank"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:2748
msgid "Percentile"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:2808
#, c-format
msgid "Ranks (%s)"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:2820 src/tools/analysis-tools.c:2823
msgid "Ranks"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:2861
msgid "Anova: Single Factor"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:2862 src/tools/analysis-tools.c:3350
#: src/tools/simulation.c:343
msgid "SUMMARY"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:2863
msgid "/Groups/Count/Sum/Average/Variance"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:2917
msgid "/ANOVA/Source of Variation/Between Groups/Within Groups/Total"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:2922 src/tools/analysis-tools.c:3199
#: src/tools/analysis-tools.c:3374
msgid "/SS/df/MS/F/P-value/F critical"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:3000
#, c-format
msgid "Single Factor ANOVA (%s)"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:3011 src/tools/analysis-tools.c:3681
msgid "Anova"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:3014
msgid "Single Factor ANOVA"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:3121
msgid "The input range contains non-numeric data."
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:3129
msgid "Anova: Two-Factor Without Replication"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:3130
msgid "/SUMMARY/Count/Sum/Average/Variance"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:3193
msgid "/ANOVA/Source of Variation/Rows/Columns/Error/Total"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:3340
msgid "One of the factor combinations does not contain any observations!"
msgstr ""

#. We are ready to create the summary table
#: src/tools/analysis-tools.c:3349
msgid "Anova: Two-Factor With Replication"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:3356
msgid "/Count/Sum/Average/Variance"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:3366
msgid "/ANOVA/Source of Variation/Rows/Columns/Interaction/Within"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:3665
#, c-format
msgid "Two Factor ANOVA (%s), no replication"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:3666
#, c-format
msgid "Two Factor ANOVA (%s),  with replication"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:3684
msgid "Two Factor ANOVA"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:3865
#, c-format
msgid "<%s"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:3869
msgid "Too Small"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:3886
msgid "More"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:3895
#, c-format
msgid ">%s"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:3899
msgid "Too Large"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:3943
msgid "Bin"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:3968
msgid "Frequency"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:3973
#, no-c-format
msgid "Cumulative %"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:4052
#, c-format
msgid "Histogram (%s)"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:4159 src/tools/solver/reports-write.c:647
msgid "Real"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:4160
msgid "Imaginary"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:4220
#, c-format
msgid "Fourier Series (%s)"
msgstr ""

#: src/tools/analysis-tools.c:4232 src/tools/analysis-tools.c:4235
msgid "Fourier Series"
msgstr ""

#: src/tools/dao.c:127
msgid "New Sheet"
msgstr ""

#: src/tools/dao.c:130
msgid "New Workbook"
msgstr ""

#: src/tools/dao.c:742
msgid "Gnumeric "
msgstr ""

#: src/tools/dao.c:747
msgid "Worksheet:"
msgstr ""

#: src/tools/dao.c:754
msgid "Report Created: "
msgstr ""

#: src/tools/random-generator.c:107
msgid ""
"The probability input range contains a non-numeric value.\n"
"All probabilities must be non-negative numbers."
msgstr ""

#: src/tools/random-generator.c:115
msgid ""
"The probability input range contains a negative number.\n"
"All probabilities must be non-negative!"
msgstr ""

#: src/tools/random-generator.c:130
msgid "None of the values in the value range may be empty!"
msgstr ""

#: src/tools/random-generator.c:146
msgid "The probabilities may not all be 0!"
msgstr ""

#: src/tools/random-generator.c:656
#, c-format
msgid "Random Numbers (%s)"
msgstr ""

#: src/tools/simulation.c:101
msgid ""
"Input variable did not yield to a numeric value. Check the model (maybe your "
"last round # is too high)."
msgstr ""

#: src/tools/simulation.c:126
msgid ""
"Output variable did not yield to a numeric value. Check the output variables "
"in your model (maybe your last round # is too high)."
msgstr ""

#: src/tools/simulation.c:242
msgid "Simulation Report"
msgstr ""

#: src/tools/simulation.c:255
msgid "Mean"
msgstr ""

#: src/tools/simulation.c:257
msgid "Median"
msgstr ""

#: src/tools/simulation.c:259
msgid "Std. Dev."
msgstr ""

#: src/tools/simulation.c:260
msgid "Variance"
msgstr ""

#: src/tools/simulation.c:261
msgid "Skewness"
msgstr ""

#: src/tools/simulation.c:262
msgid "Kurtosis"
msgstr ""

#: src/tools/simulation.c:263
msgid "Range"
msgstr ""

#: src/tools/simulation.c:265
msgid "Confidence (95 %)"
msgstr ""

#: src/tools/simulation.c:266
msgid "Lower Limit (95 %)"
msgstr ""

#: src/tools/simulation.c:267
msgid "Upper Limit (95 %)"
msgstr ""

#: src/tools/simulation.c:335
msgid "SUMMARY OF SIMULATION ROUND #"
msgstr ""

#: src/tools/simulation.c:349
msgid "Report"
msgstr ""

#: src/tools/simulation.c:396
msgid "(Input) "
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:67 src/tools/solver/reports-write.c:195
msgid "Answer Report"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:82 src/tools/solver/reports-write.c:104
msgid "Original Value"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:83 src/tools/solver/reports-write.c:105
msgid "Final Value"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:131
msgid "Cell Value"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:132
msgid "Formula"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:133 src/tools/solver/reports-write.c:519
msgid "Status"
msgstr ""

#. Set `Status' column
#. FIXME
#: src/tools/solver/reports-write.c:155 src/tools/solver/reports-write.c:161
msgid "Binding"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:163
msgid "Not Binding"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:180 src/tools/solver/reports-write.c:890
msgid "Assume that all variables are integer."
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:190
msgid "Target Cell (Maximize)"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:192
msgid "Target Cell (Minimize)"
msgstr ""

#. Fill in other titles.
#: src/tools/solver/reports-write.c:198 src/tools/solver/reports-write.c:359
msgid "Adjustable Cells"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:216 src/tools/solver/reports-write.c:356
msgid "Sensitivity Report"
msgstr ""

#.
#. * Fill in the labels of `Adjustable Cells' section.
#.
#: src/tools/solver/reports-write.c:230 src/tools/solver/reports-write.c:276
msgid "Final"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:231
msgid "Reduced"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:232
msgid "Objective"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:233 src/tools/solver/reports-write.c:234
#: src/tools/solver/reports-write.c:279 src/tools/solver/reports-write.c:280
msgid "Allowable"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:239
msgid "Cost"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:240
msgid "Coefficient"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:241 src/tools/solver/reports-write.c:287
msgid "Increase"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:242 src/tools/solver/reports-write.c:288
msgid "Decrease"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:277
msgid "Shadow"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:278
msgid "Constraint"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:285
msgid "Price"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:286
msgid "R.H. Side"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:323 src/tools/solver/reports-write.c:331
msgid "Infinity"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:377 src/tools/solver/reports-write.c:486
msgid "Limits Report"
msgstr ""

#.
#. * Fill in the labels.
#.
#: src/tools/solver/reports-write.c:393 src/tools/solver/reports-write.c:406
#: src/tools/solver/reports-write.c:411
msgid "Target"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:400
msgid "Adjustable"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:405
msgid "Lower"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:407 src/tools/solver/reports-write.c:412
msgid "Limit"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:410
msgid "Upper"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:505 src/tools/solver/reports-write.c:747
msgid "Performance Report"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:520
msgid "Nbr of Iterations"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:526
msgid "Minimization"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:529
msgid "Maximization"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:532
msgid "Target value search"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:539
msgid "Optimal solution found"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:542
msgid "Unbounded problem"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:545
msgid "Infeasible problem"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:549
msgid "Maximum number of iterations exceeded: optimization interupted"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:554
msgid "Maximum time exceeded: optimization interupted"
msgstr ""

#.
#. * Fill in the labels of `Problem Size' section.
#.
#: src/tools/solver/reports-write.c:571
msgid "Variables"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:573
msgid "Int Constraints"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:574
msgid "Bool Constraints"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:575 src/tools/solver/reports-write.c:606
msgid "Number of"
msgstr ""

#.
#. * Fill in the labels of `Data Sparsity' section.
#.
#: src/tools/solver/reports-write.c:600
msgid "Matrix"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:601
msgid "Elements"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:602 src/tools/solver/reports-write.c:604
msgid "Non-zeros in"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:605
msgid "Obj. fn"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:607
msgid "Ratio"
msgstr ""

#.
#. * Fill in the labels of `Computing Time' section.
#.
#: src/tools/solver/reports-write.c:645
msgid "User"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:646
msgid "System"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:648
msgid "Time (sec.)"
msgstr ""

#.
#. * Fill in the labels of `System Information' section.
#.
#: src/tools/solver/reports-write.c:668
msgid "CPU Model"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:669
msgid "CPU MHz"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:670
msgid "OS"
msgstr ""

#. Set the `CPU Model'.
#: src/tools/solver/reports-write.c:676 src/tools/solver/reports-write.c:679
#: src/tools/solver/reports-write.c:683
msgid "Unknown"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:688
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:704
msgid "Autoscaling:"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:706
msgid "Max Time:"
msgstr ""

#. Set the options.
#: src/tools/solver/reports-write.c:710
msgid "LP Solve 3.2"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:719
msgid "Non-Negative"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:726
msgid "Yes"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:728
msgid "No"
msgstr ""

#. Fill in other titles.
#: src/tools/solver/reports-write.c:750
msgid "General Information"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:751
msgid "Problem Size"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:752
msgid "Data Sparsity"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:753
msgid "Computing Time"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:754
msgid "System Information"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:770 src/tools/solver/reports-write.c:910
msgid "Program Report"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:899
msgid "Assume that all variables take only positive values."
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:915
msgid "Minimize"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:918
msgid "Maximize"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:921
msgid "Equal to"
msgstr ""

#. Print `Subject to' title.
#: src/tools/solver/reports-write.c:927
msgid "Subject to"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports-write.c:948 src/tools/solver/reports-write.c:961
msgid "Dual Program Report"
msgstr ""

#: src/tools/solver/reports.c:328
msgid ""
"Model is too large for program report generation. Program report was not "
"created."
msgstr ""

#: src/tools/solver/solver.c:406
msgid ""
"The LHS cells should contain formulas that yield proper numerical values.  "
"Specify valid LHS entries."
msgstr ""

#: src/tools/solver/solver.c:445
msgid ""
"The RHS cells should contain proper numerical values only.  Specify valid "
"RHS entries."
msgstr ""

#: src/tools/solver/solver.c:524
msgid ""
"Some of the input cells contain non-numeric values.  Specify a valid input "
"range."
msgstr ""

#: src/validation.c:143
#, c-format
msgid "Cell %s is not permitted to be blank"
msgstr ""

#: src/validation.c:160
#, c-format
msgid "'%s' is an error"
msgstr ""

#: src/validation.c:171
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid date"
msgstr ""

#: src/validation.c:173
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid time"
msgstr ""

#: src/validation.c:175
#, c-format
msgid "'%s' is not a number"
msgstr ""

#: src/validation.c:188
#, c-format
msgid "'%s' is not an integer"
msgstr ""

#: src/validation.c:284
#, c-format
msgid "%s is not true."
msgstr ""

#: src/validation.c:298
msgid ""
"That value is invalid.\n"
"Restrictions have been placed on this cell's contents."
msgstr ""

#: src/validation.c:305
msgid "Gnumeric: Validation"
msgstr ""

#: src/value.c:52
msgid "#NULL!"
msgstr ""

#: src/value.c:53
msgid "#DIV/0!"
msgstr ""

#: src/value.c:54
msgid "#VALUE!"
msgstr ""

#: src/value.c:55
msgid "#REF!"
msgstr ""

#: src/value.c:56
msgid "#NAME?"
msgstr ""

#: src/value.c:57
msgid "#NUM!"
msgstr ""

#: src/value.c:58
msgid "#N/A"
msgstr ""

#: src/value.c:59
msgid "#RECALC!"
msgstr ""

#: src/widgets/gnumeric-expr-entry.c:1200
msgid "Expecting a single range"
msgstr ""

#: src/widgets/widget-font-selector.c:119
msgid "Bold italic"
msgstr ""

#: src/workbook-cmd-format.c:49
msgid "Add Borders"
msgstr ""

#: src/workbook-cmd-format.c:49
msgid "Remove borders"
msgstr ""

#: src/workbook-control-gui.c:350
msgid " : Gnumeric"
msgstr ""

#: src/workbook-control-gui.c:560
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove the sheet called `%s'?"
msgstr ""

#: src/workbook-control-gui.c:607
msgid "Manage sheets..."
msgstr ""

#: src/workbook-control-gui.c:608
msgid "Duplicate this sheet"
msgstr ""

#: src/workbook-control-gui.c:610
msgid "Rename this sheet"
msgstr ""

#: src/workbook-control-gui.c:611
msgid "Remove this sheet"
msgstr ""

#: src/workbook-control-gui.c:1162 src/workbook-control-gui.c:1225
msgid "Nothing"
msgstr ""

#: src/workbook-control-gui.c:1337
msgid "Un_freeze Panes"
msgstr ""

#: src/workbook-control-gui.c:1340
msgid "Unfreeze the top left of the sheet"
msgstr ""

#: src/workbook-control-gui.c:1355
msgid "Remove _Auto Filter"
msgstr ""

#: src/workbook-control-gui.c:1358
msgid "Remove a filter"
msgstr ""

#: src/workbook-control-gui.c:1359
msgid "Add a filter"
msgstr ""

#: src/workbook-control-gui.c:1378 src/workbook-control-gui.c:3824
#: src/workbook-control-gui.c:4045
msgid "Undo"
msgstr ""

#: src/workbook-control-gui.c:1379 src/workbook-control-gui.c:3827
#: src/workbook-control-gui.c:4052
msgid "Redo"
msgstr ""

#: src/workbook-control-gui.c:1568
#, c-format
msgid "Workbook '%s' has unsaved changes :"
msgstr ""

#: src/workbook-control-gui.c:1572
msgid "Workbook has unsaved changes :"
msgstr ""

#: src/workbook-control-gui.c:1583 src/workbook-control-gui.c:1591
msgid "Don't Quit"
msgstr ""

#: src/workbook-control-gui.c:1584
msgid "Discard All"
msgstr ""

#: src/workbook-control-gui.c:1585 src/workbook-control-gui.c:1592
#: src/workbook-control-gui.c:1598 src/workbook-control-gui.c:5167
#: src/workbook-control-gui.c:5172
msgid "Discard"
msgstr ""

#: src/workbook-control-gui.c:1586
msgid "Save All"
msgstr ""

#: src/workbook-control-gui.c:1597
msgid "Don't Close"
msgstr ""

#: src/workbook-control-gui.c:2137
#, c-format
msgid ""
"In cell %s, the current contents\n"
"        %s\n"
"would have been replaced by\n"
"        %s\n"
"which is invalid.\n"
"\n"
"The replace has been aborted and nothing has been changed."
msgstr ""

#: src/workbook-control-gui.c:2174
#, c-format
msgid "Comment in cell %s!%s"
msgstr ""

#. TODO : No need to check simplicty.  XL applies for each non-discrete
#. * selected region, (use selection_apply).  Arrays and Merged regions
#. * are permitted.
#.
#: src/workbook-control-gui.c:2409
msgid "Insert rows"
msgstr ""

#: src/workbook-control-gui.c:2429
msgid "Insert columns"
msgstr ""

#: src/workbook-control-gui.c:2800
msgid "Add Filter"
msgstr ""

#: src/workbook-control-gui.c:2803
msgid "AutoFilter"
msgstr ""

#: src/workbook-control-gui.c:2803
msgid "Requires more than 1 row"
msgstr ""

#: src/workbook-control-gui.c:2860 src/workbook-control-gui.c:2879
msgid "Show Detail"
msgstr ""

#: src/workbook-control-gui.c:2860 src/workbook-control-gui.c:2879
msgid "Hide Detail"
msgstr ""

#: src/workbook-control-gui.c:2867
msgid "can only be performed on an existing group"
msgstr ""

#: src/workbook-control-gui.c:2925
msgid "Group"
msgstr ""

#: src/workbook-control-gui.c:2925
msgid "Ungroup"
msgstr ""

#: src/workbook-control-gui.c:3116
msgid "Select an object to add"
msgstr ""

#: src/workbook-control-gui.c:3127
#, c-format
msgid "Unable to create object of type '%s'"
msgstr ""

#: src/workbook-control-gui.c:3311
msgid "P_aste special..."
msgstr ""

#: src/workbook-control-gui.c:3320
msgid "Remove selected cells, shifting other into their place"
msgstr ""

#: src/workbook-control-gui.c:3400
msgid "_Auto generate names..."
msgstr ""

#: src/workbook-control-gui.c:3401
msgid "Use the current selection to create names"
msgstr ""

#: src/workbook-control-gui.c:3628
msgid "Ranks And _Percentiles"
msgstr ""

#: src/workbook-control-gui.c:3763
msgid "Create a pivot table."
msgstr ""

#: src/workbook-control-gui.c:3824
msgid "Undo the operation"
msgstr ""

#: src/workbook-control-gui.c:3827
msgid "Redo the operation"
msgstr ""

#: src/workbook-control-gui.c:4883
#, c-format
msgid "File \"%s\" has unknown format."
msgstr ""

#: src/workbook-control-gui.c:4934
msgid "Send"
msgstr ""

#: src/workbook-control-gui.c:4934
msgid "Send the current file in email"
msgstr ""

#: src/workbook-control-gui.c:5166 src/workbook-control-gui.c:5181
msgid "Re-Edit"
msgstr ""

#: src/workbook-control-gui.c:5171 src/workbook-control-gui.c:5182
msgid "Accept"
msgstr ""

#: src/workbook-control.c:228
msgid "Define Name"
msgstr ""

#: src/workbook-control.c:249
msgid "Address"
msgstr ""

#: src/workbook-edit.c:335
#, c-format
msgid "%s!%s is locked"
msgstr ""

#: src/workbook-edit.c:339
msgid "Unprotect the workbook to enable editing."
msgstr ""

#: src/workbook-edit.c:340
msgid "Unprotect the sheet to enable editing."
msgstr ""

#: src/workbook-format-toolbar.c:84
msgid "Set Horizontal Alignment"
msgstr ""

#: src/workbook-format-toolbar.c:184
msgid "Set Font Style"
msgstr ""

#: src/workbook-format-toolbar.c:250
msgid "Set Font"
msgstr ""

#: src/workbook-format-toolbar.c:282
msgid "Set Font Size"
msgstr ""

#: src/workbook-format-toolbar.c:303
msgid "Format as Money"
msgstr ""

#: src/workbook-format-toolbar.c:316
msgid "Format with thousands separator"
msgstr ""

#: src/workbook-format-toolbar.c:344
msgid "Increase precision"
msgstr ""

#: src/workbook-format-toolbar.c:350
msgid "Decrease precision"
msgstr ""

#: src/workbook-format-toolbar.c:540
msgid "Set Foreground Color"
msgstr ""

#: src/workbook-format-toolbar.c:574
msgid "Set Background Color"
msgstr ""

#: src/workbook-format-toolbar.c:623
msgid "Clear Borders"
msgstr ""

#: src/workbook-format-toolbar.c:626
msgid "All Borders"
msgstr ""

#: src/workbook-format-toolbar.c:627
msgid "Outside Borders"
msgstr ""

#: src/workbook-format-toolbar.c:628
msgid "Thick Outside Borders"
msgstr ""

#: src/workbook-format-toolbar.c:631
msgid "Double Bottom"
msgstr ""

#: src/workbook-format-toolbar.c:632
msgid "Thick Bottom"
msgstr ""

#: src/workbook-format-toolbar.c:634
msgid "Top and Bottom"
msgstr ""

#: src/workbook-format-toolbar.c:635
msgid "Top and Double Bottom"
msgstr ""

#: src/workbook-format-toolbar.c:636
msgid "Top and Thick Bottom"
msgstr ""

#: src/workbook-format-toolbar.c:734
msgid "Set Borders"
msgstr ""

#: src/workbook-format-toolbar.c:784
msgid "Size"
msgstr ""

#: src/workbook-object-toolbar.c:185
msgid "Graph"
msgstr ""

#: src/workbook-object-toolbar.c:185
msgid "Create a graph"
msgstr ""

#: src/workbook-view.c:253
#, c-format
msgid "%dR x %dC"
msgstr ""

#: src/workbook-view.c:395
msgid "Internal ERROR"
msgstr ""

#: src/workbook-view.c:544
#, c-format
msgid "Can't open '%s' : %s"
msgstr ""

#: src/workbook-view.c:566
#, c-format
msgid "An unexplained error happened while saving %s"
msgstr ""

#.
#. * This should be quite rare.  To provoke, use
#. * gnumeric `echo -e '\377\376'`
#.
#: src/workbook-view.c:573 src/workbook-view.c:808
msgid "The filename given is not valid."
msgstr ""

#: src/workbook-view.c:657
msgid "Default file saver is not available."
msgstr ""

#: src/workbook-view.c:748
msgid "Unsupported file format."
msgstr ""

#: src/workbook-view.c:801
#, c-format
msgid "An unexplained error happened while opening %s"
msgstr ""

#: src/workbook.c:450
#, c-format
msgid "Book%d.%s"
msgstr ""

#: src/workbook.c:1302
msgid "Sheet name must have at least 1 letter"
msgstr ""

#: src/workbook.c:1315
msgid "There is already a sheet named"
msgstr ""

#: src/workbook.c:1325
msgid "You may not use this name twice"
msgstr ""

#: src/xml-io.c:3630
msgid "The file is not a Gnumeric Workbook file"
msgstr ""

#: src/xml-io.c:3699
msgid "Gnumeric XML file format"
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:1
msgid "3 series"
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:2
msgid "3D Adjacent Bars"
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:3
msgid "3D Adjacent Columns"
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:4
msgid "3D Percentage Bars"
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:5
msgid "3D Percentage Columns"
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:6
msgid "3D Percentage Lines"
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:7
msgid "3D Pie"
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:8
msgid "3D Split Pie"
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:9
msgid "3D Stacked Bars"
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:10
msgid "3D Stacked Columns"
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:11
msgid "3D Stacked Lines"
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:12
msgid "3D lines"
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:13
msgid "4 series"
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:14
msgid "4 series (2)"
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:15
msgid "5 series"
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:16
msgid "Adjacent Bars"
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:17
msgid "Adjacent Columns"
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:18
msgid "Adjacent horizontal 3D bars grouped by major and minor categories."
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:19
msgid "Adjacent horizontal bars grouped by major and minor categories."
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:20
msgid "Adjacent vertical 3D columns grouped by major and minor categories."
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:21
msgid "Adjacent vertical columns grouped by major and minor categories."
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:22
msgid "Bar"
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:23
msgid "Bubble"
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:24
msgid "Category versus value as lines in pseudo-3D."
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:25
msgid "Category versus value, with markers at each point."
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:26
msgid "Category versus value."
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:28
msgid "High, Low, Close."
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:29
msgid ""
"Interpolate between multi-dimensional points, with markers at each point."
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:30
msgid "Interpolate between multi-dimensional points."
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:31
msgid "Interpolated points"
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:33
msgid ""
"Linearly interpolate between multi-dimensional points, with markers at each "
"point."
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:34
msgid "Linearly interpolate between multi-dimensional points."
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:35
msgid "Linearly interpolated points"
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:36
msgid ""
"Major totals as percentages with each wedge subdivided into secondary pies."
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:37
msgid ""
"Major totals as percentages with each wedge subdivided into secondary "
"stacked bars."
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:38
msgid "Marked interpolated points"
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:39
msgid "Marked linearly interpolated points"
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:40
msgid "Marked lines"
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:41
msgid ""
"Minor categories stacked as percentages of the minor total, in 3D horizontal "
"bars, grouped by major category."
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:42
msgid ""
"Minor categories stacked as percentages of the minor total, in 3D vertical "
"bars, grouped by major category."
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:43
msgid ""
"Minor categories stacked as percentages of the minor total, in horizontal "
"bars, grouped by major category."
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:44
msgid ""
"Minor categories stacked as percentages of the minor total, in lines, "
"grouped by major category, with markers at each point."
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:45
msgid ""
"Minor categories stacked as percentages of the minor total, in lines, "
"grouped by major category."
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:46
msgid ""
"Minor categories stacked as percentages of the minor total, in vertical "
"columns, grouped by major category."
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:47
msgid ""
"Minor categories stacked in horizontal 3D bars, grouped by major category."
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:48
msgid "Minor categories stacked in horizontal bars grouped by major category."
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:49
msgid ""
"Minor categories stacked in lines grouped by major category, with markers at "
"each point."
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:50
msgid "Minor categories stacked in lines grouped by major category."
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:51
msgid ""
"Minor categories stacked in vertical 3D columns, grouped by major category."
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:52
msgid "Minor categories stacked in vertical columns grouped by major category."
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:53
msgid "Multi-pie"
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:54
msgid "Multi-pie-bars"
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:55
msgid "Percentage Bars"
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:56
msgid "Percentage Columns"
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:57
msgid "Percentage lines"
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:58
msgid "Percentage of each contributor in 3D pie."
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:59
msgid "Percentage of each contributor with 3D wedges split apart."
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:60
msgid "Percentage of each contributor with wedges split apart."
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:61
msgid "Percentage of each contributor."
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:62
msgid "Pie"
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:63
msgid "Plot X, Y and bubble size."
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:64
msgid "Plot one series per axis."
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:65
msgid "Points"
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:66
msgid "Scatter"
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:67
msgid "Split Pie"
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:68
msgid "Stacked Bars"
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:69
msgid "Stacked Columns"
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:70
msgid "Stacked lines"
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:71
msgid "Stock"
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:72
msgid "Volume, High, Low, Close."
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:73
msgid "Volume, Open, High, Low, Close."
msgstr ""

#: schemas/plot-types.xml.in.h:74
msgid "open, High, Low, Close."
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:1
msgid "Activate New Plugins"
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:2
msgid "Allow Unfocused Range Selections"
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:3
msgid "Apply print-setup to all sheets"
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:4
msgid "Autocorrect first letter"
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:5
msgid "Autocorrect initial caps"
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:6
msgid "Autocorrect names of days"
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:7
msgid "Autocorrect replace"
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:8
msgid "List of Active Plugins."
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:9
msgid "List of Extra Autoformat Directories."
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:10
msgid "List of Extra Plugin Directories."
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:11
msgid "List of First Letter Exceptions"
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:12
msgid "List of Init Caps Exceptions"
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:13
msgid "List of Known Plugins."
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:14
msgid "List of Plugin File States."
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:15
msgid "List of recently used functions."
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:16
msgid "Maximum Length of Recently Used Functions List"
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:17
msgid "Print-to Filename"
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:18
msgid "Printer"
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:19
msgid "Printer Backend"
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:20
msgid "Printing Command"
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:21
msgid ""
"Some dialogs contain only a single entry field that allows range selections "
"in the workbook. Setting this variable to TRUE directs selections to this "
"entry even the entry does not have keyboard focus."
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:22
msgid "System Directory for Autoformats"
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:23
msgid ""
"The autocorrect engine does not correct the first letter for words in this "
"list."
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:24
msgid ""
"The autocorrect engine does not correct the inital caps for words in this "
"list."
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:25
msgid "The backend used in gnome-print. Do not edit this variable."
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:26
msgid ""
"The configuration name of the printer in gnome-print. Do not edit this "
"variable."
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:27
msgid "The custom printing command (lpr, xpp, ...)"
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:28
msgid ""
"The file name when printing to a file in gnome-print. Do not edit this "
"variable."
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:29
msgid ""
"The function selector keeps a list of recently used functions. This is that "
"list."
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:30
msgid ""
"The function selector keeps a list of recently used functions. This is the "
"maximum length of that list."
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:31
msgid "The main directory for user specific autoformat templates."
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:32
msgid "The printer used with the lpr command"
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:33
msgid "This directory contains the pre-installed autoformat templates."
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:34
msgid ""
"This list contains all extra directories containing autoformat templates."
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:35
msgid "This list contains all extra directories containing plugins."
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:36
msgid "This list contains all known plugins."
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:37
msgid "This list contains all plugin file states."
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:38
msgid ""
"This list contains all plugins that are supposed to be automatically "
"activated."
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:39
msgid ""
"This value determines whether by default the print set-up dialog applies to "
"all sheets simultaneously."
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:40
msgid ""
"This variable determines whether to activate every new encountered plugin."
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:41
msgid "User Directory for Autoformats"
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:42
msgid "lpr Printer"
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-dialogs.schemas.in.h:43
msgid "output.ps"
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:1
msgid "Auto Expression Recalculation Lag"
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:2
msgid "Autocomplete"
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:3
msgid ""
"Before an existing file is being overwritten, gnumeric will present a "
"warning dialog. Setting this option will make the overwrite button in that "
"dialog the default button."
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:4
msgid "Default Compression Level For Gnumeric Files"
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:5
msgid "Default Font Size"
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:6
msgid "Default Horizontal Window Size"
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:7
msgid "Default Number of Sheets"
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:8
msgid "Default To Overwriting Files"
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:9
msgid "Default Vertical Window Size"
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:10
msgid "Default Zoom Factor"
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:11
msgid "Default font name"
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:12
msgid "Helvetica"
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:13
msgid "Horizontal DPI"
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:14
msgid ""
"If this value is positive, auto expressions are recalculated within that "
"many millesecond after a change. If it is negative they are recalculated "
"with the magnitude many milleseconds after the last change where 'last' is "
"defined as the end of a period of that size after a change with no changes."
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:15
msgid "Length of File History"
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:16
msgid "Length of the Undo Descriptors"
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:17
msgid "List of recently used files"
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:18
msgid "Live Scrolling"
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:19
msgid "Maximal Undo Size"
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:20
msgid "Number of Automatic Clauses"
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:21
msgid "Number of Undo Items"
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:22
msgid "Screen resolution in the horizontal direction."
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:23
msgid "Screen resolution in the vertical direction."
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:24
msgid ""
"Setting this option will cause the sort buttons on the toolbar to perform a "
"case-sensitive sort and determine the initial state of the case-sensitive "
"checkbox in the sort dialog."
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:25
msgid ""
"Setting this option will cause the sort buttons on the toolbar to preserve "
"the cell formats while sorting and determines the initial state of the "
"preserve-formats checkbox in the sort dialog."
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:26
msgid "Show Sheet Name in Undo List"
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:27
msgid ""
"Some file formats can contain only a single sheet. This variable determines "
"whether the user will be warned if only a single sheet of a multi-sheet "
"workbook is being saved."
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:29
msgid "Sort Preserve Formats"
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:30
msgid "Sort is Case-Sensitive"
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:31
msgid "The default font is bold."
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:32
msgid "The default font is italic."
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:33
msgid "The default font name for new workbooks."
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:34
msgid "The default font size for new workbooks."
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:35
msgid ""
"The file menu shows a list of recently used functions. This is that list."
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:36
msgid "The initial zoom factor for new workbooks."
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:37
msgid "The number of files kept in the `recent' section of the file menu."
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:38
msgid "The number of sheets initially created in a new workbook."
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:39
msgid ""
"This integer (between 0 and 9) gives the amount compression performed by "
"Gnumeric when saving files in the default file format. 0 is no compression "
"while 9 is maximum compression."
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:40
msgid ""
"This number (between 0.25 and 1.00) gives the horizontal fraction of the "
"screen size covered by the default window."
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:41
msgid ""
"This number (between 0.25 and 1.00) gives the vertical fraction of the "
"screen size covered by the default window."
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:42
msgid ""
"This option determines the initial state of the sort-order button in the "
"sort dialog."
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:43
msgid ""
"This value determines the length of the undo chain. Each editing action has "
"a size associate with it, to compare it with the memory requirements of a "
"simple one-cell edit (size of 1). The undo list will be truncated when its "
"total size exceeds this configurable value."
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:44
msgid ""
"This value determines the maximum number of items in the undo/redo list."
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:45
msgid ""
"This value determines whether the default font for a new workbook bold is."
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:46
msgid ""
"This value determines whether the default font for a new workbook italic is."
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:47
msgid ""
"This value determines whether to show the sheet names in the undo and redo "
"lists."
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:48
msgid ""
"This value is indicative of the maximum length of the command descriptors in "
"the undo and redo chains."
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:49
msgid "This variable determines whether autocompletion is set on."
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:50
msgid ""
"This variable determines whether live (versus delayed) scrolling is "
"performed."
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:52
msgid "Toolbar Style. Valid values are both, both_horiz, icon, and text"
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:53
msgid "Vertical DPI"
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:54
msgid "Warn When Exporting Into Single Sheet Format"
msgstr ""

#: schemas/gnumeric-general.schemas.in.h:55
msgid ""
"When selecting a sort region in the sort dialog, search clauses are "
"automatically added. This number determines the maximum number of clauses to "
"be added automatically."
msgstr ""
