# Serbian tranlation for nautilus-rpm.
# Бранко Ивановић <popeye@one.ekof.bg.ac.yu>, 2003.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus-rpm 2.2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-04-28 20:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-05 00:46+0200\n"
"Last-Translator: Бранко Ивановић <popeye@one.ekof.bg.ac.yu>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3;    plural=n%10==1 && n%100!=11 ? "
"0 :    n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"

#: src/rpm-info.c:148
msgid "Info"
msgstr "Инфо"

#: src/rpm-info.c:164
msgid "Summary:"
msgstr "Закључак:"

#: src/rpm-info.c:177 src/nautilus-rpm-properties-page.c:149
msgid "Group:"
msgstr "Група"

#: src/rpm-info.c:189
msgid "Size:"
msgstr "Величина"

#: src/rpm-info.c:201
msgid "Vendor:"
msgstr "Дистрибутер:"

#: src/rpm-info.c:213
msgid "Packager:"
msgstr "Аутор пакета:"

#: src/rpm-info.c:225
msgid "URL:"
msgstr "Веб адреса:"

#: src/rpm-info.c:237 src/nautilus-rpm-properties-page.c:160
msgid "Install date:"
msgstr "Датум инсталације:"

#: src/rpm-info.c:265
msgid "Files"
msgstr "Датотеке"

#: src/rpm-info.c:281
msgid "File name"
msgstr "Назив датотеке"

#: src/rpm-info.c:291
msgid "Change log"
msgstr "Дневник промена"

#: src/rpm-info.c:316
msgid "Requires"
msgstr "Захтева"

#: src/rpm-info.c:323
msgid "Resources required by this package:"
msgstr "Материјал неопходан за инсталацију пакета:"

#: src/rpm-info.c:346 src/rpm-info.c:394 src/rpm-info.c:442 src/rpm-info.c:490
msgid "Resource"
msgstr "Материјал:"

#: src/rpm-info.c:364
msgid "Provides"
msgstr "Обезбеђује"

#: src/rpm-info.c:371
msgid "Resources provided by this package:"
msgstr "Пакет садржи следећи материјал:"

#: src/rpm-info.c:412
msgid "Conflicts"
msgstr "Сукоби"

#: src/rpm-info.c:419
msgid "Resources that conflict with this package:"
msgstr "Материјал у сукобу са овим пакетом:"

#: src/rpm-info.c:460
msgid "Obsoletes"
msgstr "Застарело"

#: src/rpm-info.c:467
msgid "Resources that are obsoleted by this package:"
msgstr "Материјал који постаје застарео по инсталацији "
"овог пакета:"

#: src/rpm-info.c:754 src/rpm-info.c:758 src/rpm-info.c:762
msgid "(none)"
msgstr "(ништа)"

#: src/nautilus-rpm-properties-page.c:127
msgid "Name:"
msgstr "Назив:"

#. clear out any existing info
#: src/nautilus-rpm-properties-page.c:131
#: src/nautilus-rpm-properties-page.c:230
msgid "<none>"
msgstr "<ништа>"

#: src/nautilus-rpm-properties-page.c:138
msgid "Version:"
msgstr "Верзија:"

#: src/nautilus-rpm-properties-page.c:193
msgid "URI currently displayed"
msgstr "Тренутно приказан URI"

#: src/nautilus-rpm-properties-page.c:342
msgid "Package information properties page"
msgstr "Информације о својствима пакета"

#: src/rpmdb.keys.in.h:1
msgid "Installed RPM Package"
msgstr "Инсталиран RPM пакет"

#: src/rpmdb.desktop.in.h:1
msgid "Browse the set of packages installed on the system"
msgstr "Претрага инсталираних пакета на систему"

#: src/rpmdb.desktop.in.h:2
msgid "RPM Package Database"
msgstr "База RPM пакета"

#: src/Nautilus_View_rpm.server.in.in.h:1
msgid "Factory for RPM properties_page"
msgstr "Израда страна о RPM својствима"

#: src/Nautilus_View_rpm.server.in.in.h:2
msgid "Factory for RPM view"
msgstr "Израда RPM прегледа"

#: src/Nautilus_View_rpm.server.in.in.h:3
msgid "Package"
msgstr "Пакет"

#: src/Nautilus_View_rpm.server.in.in.h:4
msgid "RPM"
msgstr "RPM"

#: src/Nautilus_View_rpm.server.in.in.h:5
msgid "RPM Information"
msgstr "RPM информације"

#: src/Nautilus_View_rpm.server.in.in.h:6
msgid "RPM properties page"
msgstr "Страна о RPM својствима"

#: src/Nautilus_View_rpm.server.in.in.h:7
msgid "RPM properties page factory"
msgstr "Израда страна о RPM својствима"

#: src/Nautilus_View_rpm.server.in.in.h:8
msgid "RPM view"
msgstr "RPM преглед"

#: src/Nautilus_View_rpm.server.in.in.h:9
msgid "RPM view factory"
msgstr "Израда RPM прегледа"

#: src/Nautilus_View_rpm.server.in.in.h:10
msgid "View as RPM"
msgstr "Прегледај као RPM"
