# Serbian translations for redhat-menus
# Copyright (C) 2005 Red Hat, Inc.
# This file is distributed under the same license as the redhat-menus package.
# Igor Nestorović <jung@one.ekof.bg.ac.yu>, 2005.
# Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: redhat-menus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-01 16:28-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-04 12:38-0000\n"
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora@prevod.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../desktop-files/Accessories-More.directory.in.h:1
msgid "Desktop accessories"
msgstr "Прибор за радну површ"

#: ../desktop-files/Accessories-More.directory.in.h:2
msgid "More Accessories"
msgstr "Додатни прибор"

#: ../desktop-files/Advanced.directory.in.h:1
msgid "Advanced"
msgstr "Напредно"

#: ../desktop-files/Advanced.directory.in.h:2
#: ../desktop-files/Advanced-More.directory.in.h:1
msgid "Advanced settings and preferences"
msgstr "Напредна подешавања и својства"

#: ../desktop-files/Advanced-More.directory.in.h:2
msgid "More Advanced Settings"
msgstr "Додатна напредна подешавања"

#: ../desktop-files/AllPrograms.directory.in.h:1
msgid "All Applications"
msgstr "Сви програми"

#: ../desktop-files/Development-More.directory.in.h:1
msgid "More Programming Tools"
msgstr "Додатни програмски алати"

#: ../desktop-files/Development-More.directory.in.h:2
msgid "Tools for software development"
msgstr "Алати за развој програма"

#: ../desktop-files/Desktop.directory.in.h:1
msgid "Personal preferences and administration settings"
msgstr "Личне поставке и подешавања администрације"

#: ../desktop-files/Desktop.directory.in.h:2
msgid "System"
msgstr "Систем"

#: ../desktop-files/Documentation.directory.in.h:1
msgid "Documentation"
msgstr "Документација"

#: ../desktop-files/Documentation.directory.in.h:2
#: ../desktop-files/Documentation-More.directory.in.h:1
msgid "Manuals and help documents"
msgstr "Приручници и помоћна документација"

#: ../desktop-files/Documentation-More.directory.in.h:2
msgid "More Documentation"
msgstr "Додатна документација"

#: ../desktop-files/Games-More.directory.in.h:1
msgid "Games and amusements"
msgstr "Игре и забава"

#: ../desktop-files/Games-More.directory.in.h:2
msgid "More Games"
msgstr "Додатне игре"

#: ../desktop-files/gnome-accessibility.desktop.in.h:1
msgid "Accessibility"
msgstr "Приступачност"

#: ../desktop-files/gnome-accessibility.desktop.in.h:2
msgid "Accessibility settings"
msgstr "Подешавања приступачности"

#: ../desktop-files/gnome-gdmsetup.desktop.in.h:1
msgid "Configure the login screen"
msgstr "Подешавање пријавног екрана"

#: ../desktop-files/gnome-gdmsetup.desktop.in.h:2
msgid "Login Screen"
msgstr "Пријавни екран"

#: ../desktop-files/gnome-pilot.desktop.in.h:1
msgid "Handheld PDA"
msgstr "Ручни PDA уређај"

#: ../desktop-files/gnome-pilot.desktop.in.h:2
msgid "Set up a PDA such as a Palm Pilot"
msgstr "Подешавање PDA уређаја попут Palm Pilot-а"

#: ../desktop-files/Graphics-More.directory.in.h:1
msgid "Graphics applications"
msgstr "Програми за графику"

#: ../desktop-files/Graphics-More.directory.in.h:2
msgid "More Graphics Applications"
msgstr "Додатни програми за графику"

#: ../desktop-files/Internet-More.directory.in.h:1
msgid "More Internet Applications"
msgstr "Додатни програми за Интернет"

#: ../desktop-files/Internet-More.directory.in.h:2
msgid "Programs for Internet access such as web and email"
msgstr "Програми за приступ Интернету као што је веб и е-пошта"

#: ../desktop-files/Multimedia-More.directory.in.h:1
msgid "More Sound & Video Applications"
msgstr "Додатни програми за звук и видео"

#: ../desktop-files/Multimedia-More.directory.in.h:2
msgid "Multimedia menu"
msgstr "Мени за мултимедију"

#: ../desktop-files/Office-More.directory.in.h:1
msgid "Additional office applications"
msgstr "Допунски програми за канцеларију"

#: ../desktop-files/Office-More.directory.in.h:2
msgid "More Office Applications"
msgstr "Додатни програми за канцеларију"

#: ../desktop-files/openoffice-printeradmin.desktop.in.h:1
msgid "OpenOffice.org Printer Setup"
msgstr "OpenOffice.org подешавање штампача"

#: ../desktop-files/openoffice-printeradmin.desktop.in.h:2
msgid "Set up printers for OpenOffice.org applications"
msgstr "Подешавање штампача за OpenOffice.org програме"

#: ../desktop-files/openoffice-setup.desktop.in.h:1
msgid "OpenOffice.org Repair"
msgstr "OpenOffice.org поправак"

#: ../desktop-files/openoffice-setup.desktop.in.h:2
msgid "Repair your installation of OpenOffice.org"
msgstr "Поправљање OpenOffice.org инсталације"

#: ../desktop-files/redhat-audio-player.desktop.in.h:1
msgid "Audio Player"
msgstr "Аудио програм"

#: ../desktop-files/redhat-audio-player.desktop.in.h:2
msgid "Play Ogg Vorbis and other audio files"
msgstr "Пуштање Ogg Vorbis и осталих аудио датотека"

#: ../desktop-files/redhat-diagrams.desktop.in.h:1
msgid "Create diagrams"
msgstr "Прављење дијаграма"

#: ../desktop-files/redhat-diagrams.desktop.in.h:2
msgid "Dia Diagrams"
msgstr "Dia дијаграми"

#: ../desktop-files/redhat-drawing.desktop.in.h:1
msgid "Draw diagrams and figures"
msgstr "Цртање дијаграма и слика"

#: ../desktop-files/redhat-drawing.desktop.in.h:2
msgid "OpenOffice.org Draw"
msgstr "OpenOffice.org Draw"

#: ../desktop-files/redhat-email.desktop.in.h:1
#: ../desktop-files/redhat-evolution-mail.desktop.in.h:1
msgid "Email"
msgstr "Е-пошта"

#: ../desktop-files/redhat-email.desktop.in.h:2
msgid "Send email and manage your schedule"
msgstr "Слање е-поште и управљање распоредом"

#: ../desktop-files/redhat-evolution-mail.desktop.in.h:2
msgid "Send and receive email using Evolution"
msgstr "Слање и примање е-поште користећи Evolution"

#: ../desktop-files/redhat-evolution-calendar.desktop.in.h:1
msgid "Calendar"
msgstr "Роковник"

#: ../desktop-files/redhat-evolution-calendar.desktop.in.h:2
msgid "Manage your schedule using Evolution"
msgstr "Управљање распоредом користећи Evolution"

#: ../desktop-files/redhat-evolution-contacts.desktop.in.h:1
msgid "Contacts"
msgstr "Контакти"

#: ../desktop-files/redhat-evolution-contacts.desktop.in.h:2
msgid "Manage your contacts using Evolution"
msgstr "Управљање контактима користећи Evolution"

#: ../desktop-files/redhat-evolution-tasks.desktop.in.h:1
msgid "Manage tasks using the Evolution groupware suite"
msgstr "Управљање обавезама користећи Evolution пакет за сарадњу"

#: ../desktop-files/redhat-evolution-tasks.desktop.in.h:2
msgid "Tasks"
msgstr "Обавезе"

#: ../desktop-files/redhat-math.desktop.in.h:1
msgid "Formula editor"
msgstr "Уређивач формула"

#: ../desktop-files/redhat-math.desktop.in.h:2
msgid "OpenOffice.org Math"
msgstr "OpenOffice.org Math"

#: ../desktop-files/redhat-presentations.desktop.in.h:1
msgid "Create presentations"
msgstr "Прављење презентација"

#: ../desktop-files/redhat-presentations.desktop.in.h:2
msgid "OpenOffice.org Impress"
msgstr "OpenOffice.org Impress"

#: ../desktop-files/redhat-print.desktop.in.h:1
msgid "Print Manager"
msgstr "Управљач штампе"

#: ../desktop-files/redhat-print.desktop.in.h:2
msgid "Set up and monitor printers"
msgstr "Подешавање и праћење рада штампача"

#: ../desktop-files/redhat-spreadsheet.desktop.in.h:1
msgid "OpenOffice.org Calc"
msgstr "OpenOffice.org Calc"

#: ../desktop-files/redhat-spreadsheet.desktop.in.h:2
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Табеле"

#: ../desktop-files/redhat-web.desktop.in.h:1
msgid "Browse the web"
msgstr "Прегледање веба"

#: ../desktop-files/redhat-web.desktop.in.h:2
msgid "Web Browser"
msgstr "Веб читач"

#: ../desktop-files/redhat-word-processor.desktop.in.h:1
msgid "OpenOffice.org Writer"
msgstr "OpenOffice.org Writer"

#: ../desktop-files/redhat-word-processor.desktop.in.h:2
msgid "Word processor"
msgstr "Обрађивање текста"

#: ../desktop-files/Root.directory.in.h:1
msgid "Programs"
msgstr "Програми"

#: ../desktop-files/Root.directory.in.h:2
msgid "Programs menu"
msgstr "Мени програма"

#: ../desktop-files/Sawfish.directory.in.h:1
msgid "Configure the Sawfish window manager"
msgstr "Подешавање управљача прозора Sawfish"

#: ../desktop-files/Sawfish.directory.in.h:2
msgid "Sawfish window manager"
msgstr "Управљач прозора Sawfish"

#: ../desktop-files/ServerConfig.directory.in.h:1
#: ../desktop-files/ServerConfig-More.directory.in.h:1
msgid "Configure network services (web server, DNS server, etc.)"
msgstr "Подешавање мрежних сервиса (веб сервер, DNS сервер, итд.)"

#: ../desktop-files/ServerConfig.directory.in.h:2
msgid "Server Settings"
msgstr "Подешавања сервера"

#: ../desktop-files/ServerConfig-More.directory.in.h:2
msgid "More Server Settings"
msgstr "Додатна подешавања сервера"

#: ../desktop-files/Settings-More.directory.in.h:1
msgid "More Preferences"
msgstr "Додатна подешавања"

#: ../desktop-files/Settings-More.directory.in.h:2
msgid "Personal preferences and settings"
msgstr "Лична подешавања и својства"

#: ../desktop-files/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "Administration"
msgstr "Администрација"

#: ../desktop-files/SystemConfig.directory.in.h:2
#: ../desktop-files/SystemConfig-More.directory.in.h:1
msgid "Change systemwide settings (affects all users)"
msgstr "Измена подешавања система (утиче на све кориснике)"

#: ../desktop-files/SystemConfig-More.directory.in.h:2
msgid "More System Settings"
msgstr "Додатна системска подешавања"

#: ../desktop-files/System.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "Системски алати"

#: ../desktop-files/System.directory.in.h:2
#: ../desktop-files/System-More.directory.in.h:2
msgid "System configuration and monitoring"
msgstr "Подешавање и надгледање система"

#: ../desktop-files/System-More.directory.in.h:1
msgid "More System Tools"
msgstr "Додатни системски алати"

#: ../desktop-files/Utilities.directory.in.h:1
msgid "Utilities"
msgstr "Помоћни програми"

#: ../desktop-files/Utilities.directory.in.h:2
#: ../desktop-files/Utilities-More.directory.in.h:2
msgid "Utilities "
msgstr "Помоћни програми "

#: ../desktop-files/Utilities-More.directory.in.h:1
msgid "More Utilities"
msgstr "Додатни помоћни програми"

